Was heißt »pas­sen« auf Italienisch?

Das Verb pas­sen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Italienisch übersetzen:

  • confarsi
  • essere in carattere con
  • quadrare
  • appropriarsi

Deutsch/Italienische Beispielübersetzungen

Wir sind scheinheilig, wir sind für eine Sache, wenn sie uns passt, und wir sind dagegen, wenn sie uns nicht passt.

Siamo degli ipocriti, siamo a favore di una cosa quando ci fa comodo e siamo contro quando non ci conviene.

Pizza ist die Art Essen, die zum heutigen Lebensstil passt.

La pizza è il tipo di cibo adatto allo stile di vita attuale.

Ich habe echt Angst, dass dieser Schlüssel nicht passt.

Ho proprio paura che questa chiave non funzioni.

Diese Krawatte passt zu deinem Hemd.

Questa cravatta sta bene con la tua camicia.

Ob es dir passt oder nicht: Du musst es gleich tun.

Che ti piaccia o meno, devi farlo comunque.

Um elf passt es mir gut.

Alle undici va bene per me.

Ich kann die Sachen nicht anziehen. Die passen mir nicht.

Non posso indossare questi abiti. Non sono della mia misura.

Komm mich doch besuchen, wann immer es dir passt!

Vieni a trovarmi quando è più conveniente per te.

Die Farben passen gut zueinander.

Quei colori stanno bene assieme.

Alles das, was du wirklich brauchst, passt in einen Rucksack.

Tutto ciò di cui hai veramente bisogno entra in uno zaino.

Man passt sich dem Guten einfacher an als dem Schlechten.

Ci si abitua più semplicemente a ciò che è buono che a ciò che non lo è.

Die Krawatte passt dir echt gut.

Quella cravatta ti sta davvero bene.

Synonyme

ab­fin­den:
indennizzare
liquidare
risarcire
soddisfare
tacitare
ab­ge­ben:
cedere
consegnare
depositare
an­ge­nehm:
gradevole
piacevole
auf­ge­ben:
arrendersi
cessare
mollare
porre fine
rinunciare
smettere
beu­gen:
chinare
curvare
flettere
piegare
ein­fü­gen:
inserire
ein­mot­ten:
mettere sotto canfora
mettere sotto naftalina
ein­ord­nen:
mettersi in corsia
ein­pa­cken:
mettere
ge­eig­net:
appropriato
ge­fäl­lig:
cortese
servizevole
ge­fal­len:
gradire
piacere
ge­hen:
andare
andarsene
camminare
durare
essere accettabile
essere fattibile
estendersi
funzionare
infigarsi
lievitare
marciare
ricominciare
rivestire
Grö­ße:
grandezza
misura
rei­chen:
porgere
schi­cken:
inviare
mandare
schmei­ßen:
accomodare
assestare
buttare
gettare
interrompere
mollare
offrire
pagare
sbatacchiare
scagliare
scaraventare
schiaffare
sistemare
smettere
sit­zen:
sedere
ste­cken:
inserire
mettere
über­ge­ben:
consegnare
rigettare
vomitare
ver­zich­ten:
fare a meno
rinunciare
wei­ter­ge­ben:
dare ad un altro
passare
zu­sa­gen:
promettere

Antonyme

drü­cken:
premere
sto­ßen:
sbattere

Untergeordnete Begriffe

an­pas­sen:
accomodare
adattare
auf­ei­n­an­der­pas­sen:
adattare
adattarsi
auf­pas­sen:
fare attenzione
prestare attenzione
ver­pas­sen:
perdere

Pas­sen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: passen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: passen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1763886, 341398, 341668, 368353, 724058, 942304, 1955576, 2125004, 2289438, 5932199, 6699362 & 8160671. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR