Was heißt »pas­sen« auf Tschechisch?

Das Verb pas­sen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Tschechisch übersetzen:

  • pasovat
  • slušet

Deutsch/Tschechische Beispielübersetzungen

Das ist ein wunderbarer Satz. Er passt fast immer.

To je nádherná věta. Skoro vždy se hodí.

Dieses auffällige Kleid passt nicht zu mir.

Tyto nápadné šaty se ke mně nehodí.

Synonyme

ab­ge­ben:
odevzdat
ab­spie­len:
přehrát
přihrát
an­ge­nehm:
příjemný
auf­ge­ben:
vzdát se
aus­stei­gen:
vystoupit
vystupovat
be­ha­gen:
vyhovovat
ein­fü­gen:
vložit
ein­ord­nen:
zařadit
zařadit se
ge­eig­net:
vhodný
ge­fäl­lig:
laskavý
vstřícný
ge­fal­len:
líbit
líbit se
ge­hen:
chodit
dařit se
jít
Grö­ße:
velikost
recht:
pravý
rei­chen:
podat
podávat
schi­cken:
posílat
poslat
zasílat
zaslat
sit­zen:
sedět
über­ge­ben:
předat
předávat
vyzvracet se
ver­zich­ten:
vzdát se
zříci se
zu­sa­gen:
slíbit
zu­spie­len:
přihrát

Antonyme

drü­cken:
tisknout
tlačit
sto­ßen:
kopnout

Untergeordnete Begriffe

an­pas­sen:
přizpůsobit
přizpůsobovat

Pas­sen übersetzt in weiteren Sprachen: