Was heißt »schi­cken« auf Italienisch?

Das Verb schi­cken lässt sich wie folgt von Deutsch auf Italienisch übersetzen:

  • mandare
  • inviare

Deutsch/Italienische Beispielübersetzungen

Die Akte wurde ans Ministerium geschickt.

Il dossier è stato inviato al Ministero.

George hat mir eine Geburtstagskarte geschickt.

George mi ha mandato una cartolina di compleanno.

George mi mandò una cartolina di compleanno.

Da er nicht ans Telefon gegangen ist, habe ich ihm eine Mail geschickt.

Visto che non ha risposto al telefono, gli ho mandato una e-mail.

Ich schicke das Buch per Post.

Manderò il libro per posta.

Ich lasse mich nicht gerne einkaufen schicken.

Non mi piace che mi si chieda di andare a fare compere.

Ich habe Opa diesen Brief geschickt.

Ho mandato questa lettera a mio nonno.

Ho mandato questa lettera al nonno.

Er schickte mir ein Geschenk.

Mi mandò un regalo.

Du hast aus Algerien einen Brief geschickt.

Hai inviato una lettera dall'Algeria.

Ich habe dir alles mit der Post geschickt.

Ti ho mandato tutto per posta!

Ich will es dir eigentlich nicht schicken.

Non te la voglio proprio mandare.

Er hat einen Brief nach Hause geschickt.

Ha spedito una lettera a casa.

Wer hat dich dorthin geschickt?

Chi ti ha mandato lì?

Er schickte mir einen Brief, in dem er mich fragte, ob das Buch bei mir angekommen sei.

Mi ha spedito una lettera chiedendomi se il libro mi è arrivato.

Das Badezimmer war nicht sonderlich schick, erfüllte aber seinen Zweck.

Il bagno non era molto elegante, ma serviva allo scopo.

Mein Vater hat zugestimmt, mich ins Ausland zu schicken.

Mio padre ha acconsentito a farmi andare all'estero.

Tom schickte Mary ein Selfie.

Tom mandò a Mary un selfie.

Ich werde dir einen Brief schicken.

Ti manderò una lettera.

Mama, was ist die Adresse vom Weihnachtsmann? Ich möchte ihm einen Brief schicken.

Mamma, qual è l'indirizzo di Babbo Natale? Vorrei mandargli una lettera.

Graf Dracula hat mir aus Transsilvanien einen Brief geschickt.

Il Conte Dracula mi ha mandato una lettera dalla Transilvania.

Wer hat sie geschickt?

Chi l'ha mandata?

Ich habe dir Blumen geschickt.

Ti ho mandato dei fiori.

Ich habe euch Blumen geschickt.

Vi ho mandato dei fiori.

Ich werde das Buch per Post an dich schicken.

Ti manderò il libro per posta.

Er hat mir sein Foto geschickt.

Mi ha inviato la sua foto.

Lui mi ha inviato la sua foto.

Man schickt mich, um dich zu eskortieren.

Sono stato mandato per scortarti.

Gestern habe ich die Nacht unter der Brücke verbracht, und heute trinke ich Champagner in einem schicken Restaurant.

Ieri ho passato la notte sotto i ponti e oggi bevo champagne in un ristorante di lusso.

Deshalb schickte sie zwei sehr wilde Schlangen, die mitten in der Nacht in das Zimmer von Alkmena kamen, wo Herkules und sein Bruder schliefen.

Perciò mandò due serpenti molto feroci, che arrivarono nel cuore della notte nella stanza di Alcmena, dove dormivano Ercole e suo fratello.

Synonyme

ab­fin­den:
indennizzare
liquidare
risarcire
soddisfare
tacitare
auf­ge­ben:
arrendersi
cessare
mollare
porre fine
rinunciare
smettere
be­ei­len:
affrettarsi
sbrigarsi
be­or­dern:
ordinare
recare (recarsi)
beu­gen:
chinare
curvare
flettere
piegare
ein­mot­ten:
mettere sotto canfora
mettere sotto naftalina
ein­pa­cken:
mettere
ge­nü­gen:
bastare
essere sufficiente
ge­sche­hen:
accadere
lei­ten:
condurre
dirigere
gestire
guidare
trasmettere
pas­sen:
appropriarsi
confarsi
essere in carattere con
quadrare
pas­sie­ren:
accadere
rei­chen:
porgere
schmei­ßen:
accomodare
assestare
buttare
gettare
interrompere
mollare
offrire
pagare
sbatacchiare
scagliare
scaraventare
schiaffare
sistemare
smettere
sen­den:
spedire
ste­cken:
inserire
mettere

Antonyme

be­kom­men:
ottenere
ricevere
bum­meln:
gironzolare
passeggiare
er­hal­ten:
ottenere
ricevere
trö­deln:
battere la fiacca
bighellonare
trastullarsi

Italienische Beispielsätze

  • Loro non dimenticano mai di mandare un regalo di compleanno alla loro madre.

  • Non dimenticano mai di mandare un regalo di compleanno alla loro madre.

  • Perfino mia nonna sa mandare un SMS.

Untergeordnete Begriffe

an­schi­cken:
accingersi
apprestarsi
zu­rück­schi­cken:
mandare indietro
rimandare indietro
rispedire

Schi­cken übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: schicken. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: schicken. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1127, 380244, 457385, 652817, 825044, 1023647, 1036145, 1791661, 1919361, 2095144, 2187810, 2396361, 2406738, 2733689, 3764324, 4018474, 4178795, 4737710, 4879900, 4958299, 5071733, 5071744, 7961864, 8064672, 8157429, 10012758, 10998277, 3833663, 3833660 & 2811596. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR