Was heißt »be­kom­men« auf Italienisch?

Das Verb be­kom­men lässt sich wie folgt von Deutsch auf Italienisch übersetzen:

  • ricevere
  • ottenere

Deutsch/Italienische Beispielübersetzungen

Hast du meinen Brief bekommen?

Hai ricevuto la mia lettera?

Kinder weinen oft nur, um Aufmerksamkeit zu bekommen.

I bambini spesso piangono solo per attirare l'attenzione.

Das ist das schönste Geschenk, das ich in meinem Leben bekommen habe.

Questo è il regalo più bello che abbia mai ricevuto.

Chris bekam eine ausgezeichnete Note für die schwierige Hausaufgabe.

Chris ha preso un voto ottimo nei difficili compiti a casa.

Jeder von ihnen hat ein Geschenk bekommen.

Ciascuno di voi ha ricevuto un regalo.

Die Polizei bekam von ihm eine wichtige Information.

La polizia ha ottenuto da lui una informazione importante.

Meine Cousine bekommt nächsten Monat ein Baby.

Mia cugina avrà un figlio il mese prossimo.

Mary bekam schöne Blumen von ihrem Sohn.

Mary ha ricevuto dei bei fiori da suo figlio.

Mary ricevette dei bei fiori da suo figlio.

Wir haben ein starkes Werkzeug in die Hand bekommen.

Noi abbiamo ottenuto uno strumento potente.

Die siegreiche Mannschaft bekam einen silbernen Pokal als Preis.

La squadra vincitrice ricevette come premio una coppa d'argento.

Ich bekomme Heimweh.

A me sta venendo nostalgia di casa.

Tom bekam einen Anruf vom Krankenhaus.

Tom ha ricevuto una telefonata dall'ospedale.

Tom ricevette una telefonata dall'ospedale.

Beim Schwimmen bekam ich einen Krampf im Bein.

Mi è venuto un crampo alla gamba mentre stavo nuotando.

Mi venne un crampo alla gamba mentre stavo nuotando.

Wie stellt man es an, Lust zum Lernen zu bekommen?

Come si fa a farsi venire voglia di studiare?

Könnte ich vielleicht ein Stück Käsekuchen bekommen?

Potrei avere un pezzo di torta al formaggio?

Tom hat nie einen Preis bekommen.

Tom non ha mai ricevuto un premio.

Tom hat nie eine Auszeichnung bekommen.

Tom non ha mai ricevuto un riconoscimento.

Die, die zuerst ankommen, werden die besten Plätze bekommen.

I primi che arrivano troveranno i posti migliori.

Wenn ich die Post, die ich bekomme, als Maßstab verwende, so wollen die Bürger Europas offenbar nicht, dass die Postdienste zerschlagen werden.

Bene, a giudicare dalla cassetta della mia corrispondenza, i cittadini d'Europa non vogliono veder demolire i loro servizi postali.

Die Nachbarschaft bekam rechtzeitig Wind davon.

Il quartiere lo venne a sapere per tempo.

Gestern habe ich einen auf Englisch geschriebenen Brief bekommen.

Ieri ho ricevuto una lettera scritta in inglese.

Aber hast du die Botschaften bekommen?

Ma ti sono arrivati i messaggi?

Ich habe es umsonst bekommen.

L'ho avuto gratis.

L'ho avuta gratis.

Wo kann ich diese Landkarte bekommen?

Dove posso ottenere questa cartina?

Tom sagte mir, dass er sein Xylophon umsonst bekommen habe.

Tom mi ha detto che ha avuto il suo xilofono gratis.

Der Junge bekam schmutzige Hände.

Il ragazzo si sporcò le mani.

Il giovane aveva le mani sporche.

Ich bitte dich, für die Arbeiterpartei zu stimmen, denn dann bekommst du eine Regierung, die für sichere Arbeitsplätze sorgen kann.

Ti chiedo di votare per il Partito dei Lavoratori, perché così avrai un governo che può impegnarsi per dei posti di lavoro sicuri.

Sie finden in diesem Buch Antworten auf diese Fragen und bekommen einige konkrete Ratschläge.

In questo libro troverete le risposte a queste domande e riceverete alcuni consigli concreti.

Ihretwegen habe ich den Bus nicht mehr bekommen.

Mi ha fatto perdere l'autobus.

Sie hat jüngst ein Kind bekommen und genießt derzeit Haftverschonung.

Recentemente ha dato alla luce un bambino e si trova in libertà provvisoria.

Habt ihr meine Nachrichten bekommen?

Avete ricevuto i miei messaggi?

Du hast eine gute Note bekommen. Alle Achtung!

Hai preso un bel voto, complimenti!

Tut mir leid, du hast eine schlechte Note bekommen.

Mi dispiace, hai preso un brutto voto.

Ich habe eine schlechte Note bekommen.

Ho preso un brutto voto.

Wie viele Geschenke hast du bekommen?

Quanti regali hai ricevuto?

Es würde mich freuen, eine Antwort zu bekommen.

Mi sarebbe piaciuto molto ricevere una risposta.

Ich habe noch keine Antwort bekommen.

Non ho ancora ricevuto una risposta.

Ich habe eine Weihnachtskarte von meinem Bruder in Italien bekommen.

Ho ricevuto una cartolina di Natale da mio fratello in Italia.

Ich glaube, sie hat keine Antwort bekommen.

Credo che lei non abbia avuto alcuna risposta.

Was bekomme ich im Gegenzug?

Cosa ottengo in cambio?

Du hast bekommen, was du wolltest.

Hai ottenuto quello che volevi.

Ich habe eine Eins bekommen.

Ho preso una A.

Io ho preso una A.

Kreative Menschen neigen dazu, die besten Fragen zu stellen, und daher bekommen sie die besten Antworten.

Le persone creative tendono a porre le domande migliori e ottengono quindi le risposte migliori.

Könnte ich Ihr Autogramm bekommen?

Potrei avere il suo autografo?

Kann ich Ihr Autogramm bekommen?

Posso avere il suo autografo?

Die Regierung hat ihre Macht vom Kaiser bekommen.

Il governo ha ricevuto la sua autorità dall'imperatore.

Tom bekommt viel Hilfe.

Tom riceve molto aiuto.

Tom bekommt viel Hilfe von seinen Freunden.

Tom riceve molto aiuto dai suoi amici.

Synonyme

be­we­gen:
muovere
brin­gen:
portare
recare
ein­fan­gen:
catturare
intrappolare
er­ken­nen:
individuare
fin­den:
trovare
grei­fen:
afferrare
prendere
ho­len:
andare a prendere
inspirare
portare via
prendere
procurarsi
krie­gen:
acchiappare
acciuffare
agguantare
guerreggiare
prendere
ver­ur­tei­len:
condannare
zu­ge­hen:
appressarsi

Sinnverwandte Wörter

an­neh­men:
ipotizzare
supporre
an­schaf­fen:
comprare
an­spre­chen:
rivolgere la parola
da­von­tra­gen:
portare via
riportare
riportarne
er­ben:
ereditare
ern­ten:
raccogliere
er­rei­chen:
raggiungere
er­wer­ben:
acquisire
acquistare
ge­nie­ßen:
assaporare
gustare
gustarsi
ge­win­nen:
vincere
gut:
bene
buono
her­brin­gen:
arrecare
nüt­zen:
adoperare
impiegare
usare
utilizzare
tun:
accadere
andare
atteggiarsi
fare
fingere
funzionare
mettere
succedere
über­neh­men:
assumere
ver­tra­gen:
tollerare
wohl:
bene
zu­fal­len:
chiudersi
zu­flie­ßen:
affluire
scorrere
zu­spre­chen:
conferire

Italienische Beispielsätze

  • Tom è sempre stato in grado di ottenere ciò che vuole.

  • Per produrre il meglio vino è necessario, prima di tutto, ottenere le migliori uve.

  • Tom è morto tre giorni prima di ricevere il premio.

  • Tante grazie per la Sua cara lettera. Sono stato felicissimo di ricevere di nuovo Sue notizie.

  • Un giorno, tutti i bambini in Malesia avranno l'opportunità di ottenere un'istruzione eccellente.

  • È splendido ricevere lodi da un esperto nel settore.

  • Tom ha presentato richiesta per ottenere la cittadinanza.

  • Essa deve usare tale forza come leva politica per demolire i regimi non democratici di questi paesi terzi che sono così ansiosi di ottenere gli investimenti comunitari.

  • Babbo Natale, voglio ricevere una fidanzata per Natale.

  • Babbo Natale, io voglio ricevere una fidanzata per Natale.

  • Tom sperava di ottenere un bacio.

  • Alla fine, Mario riuscì ad ottenere l'amore della principessa.

  • Tutta la felicità si basa solo sulla relazione tra ciò che speriamo di ottenere e ciò che otteniamo.

Be­kom­men übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: bekommen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: bekommen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 344905, 357464, 412972, 437823, 628820, 728076, 754174, 756023, 1347633, 1400882, 1497835, 1512069, 1526772, 1574223, 1615400, 1683970, 1683971, 1719705, 1758468, 1767467, 1805328, 1810900, 1864893, 1927466, 1931901, 1942048, 1963480, 2381788, 2411029, 3163687, 3625874, 3716368, 3741870, 3741873, 3878728, 3948339, 4072971, 4319908, 4477203, 5162193, 5185307, 6167226, 6288263, 7854956, 7854958, 8111048, 8118302, 8160688, 4958114, 4892570, 7741762, 2514211, 2283572, 2193254, 2054194, 1758484, 1659973, 1659972, 1330574, 1071912 & 10326716. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR