Was heißt »er­rei­chen« auf Italienisch?

Das Verb er­rei­chen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Italienisch übersetzen:

  • raggiungere

Deutsch/Italienische Beispielübersetzungen

Wir haben unser Ziel erreicht.

Noi abbiamo raggiunto il nostro obiettivo.

Ich erreichte den Bahnhof um sechs.

Ho raggiunto la stazione alle sei.

Wenn Menschen beginnen, sich mit denen zu vergleichen, die bereits einen Erfolg erreicht haben, wird das für sie zu einem starken Demotivationsfaktor.

Quando la gente comincia a tracciare un confronto tra loro e gli altri che hanno già raggiunto un successo, allora questo è per loro un forte fattore demotivante.

Quando la gente inizia a confrontarsi con chi ha già raggiunto un successo, questo diventa per loro un forte fattore demotivante.

Quando la gente inizia a confrontarci con coloro che hanno già raggiunto il successo, questo per loro, diventa un forte fattore demotivante.

Wenn Menschen beginnen, einen Vergleich zu ziehen zwischen sich und anderen, die bereits einen Erfolg erreicht haben, dann hat das für sie eine stark demotivierende Wirkung.

Quando la gente inizia a confrontarci con coloro che sono già di successo, questo ha un effetto che è pesantemente demotivante.

Wie erreichen wir ein ausgewogenes Verhältnis von Arbeit und Privatleben?

Come si fa a raggiungere un equilibrio tra lavoro e vita privata?

Schließlich erreichen wir ein Goldgräberstädtchen, das versteckt in einem Tal zwischen hohen Bergen liegt.

Raggiungiamo infine una cittadina di cercatori d'oro che è nascosta in una valle tra alte montagne.

Aber erreichen dich die Nachrichten?

Ma ti arrivano i messaggi?

Wie lange dauert es, um Okinawa zu erreichen?

Quanto tempo ci vuole per raggiungere Okinawa?

Die Regentropfen gefrieren, bevor sie den Boden erreichen.

Le gocce di pioggia si congelano prima di toccare il suolo.

Ich habe beim Test nur 33 Punkte erreicht.

Ho fatto soltanto 33 punti al test.

Soeben erreichte uns die folgende Eilmeldung: Der Krim-Konflikt spitzt sich dramatisch zu.

Proprio ora abbiamo ricevuto la seguente notizia dell'ultim'ora: il conflitto di Crimea si aggrava drammaticamente.

Die Polizei hat den Unfallort erreicht.

La polizia è arrivata sulla scena dell'incidente.

Hat er seine Ziele erreicht?

Ha realizzato i suoi obiettivi?

Wer zuviel will, erreicht gar nichts.

Chi troppo vuole, nulla stringe.

Wie erreicht man diese Wirkung?

Come si ottiene questo effetto?

Wie erreicht der Autor diese Wirkung?

L'autore come ottiene questo effetto?

In che modo l'autore ottiene questo effetto?

Wie erreicht der Maler diese Wirkung?

Il pittore come ottiene questo effetto?

In che modo il pittore ottiene questo effetto?

Wie erreicht der Künstler diese Wirkung?

Come ottiene questo effetto l'artista?

In che modo l'artista ottiene questo effetto?

In der Sonne nehmen die Weinblätter Farben an, die von Gelb über sämtliche Abtönungen von Rot, Braun und Orange changieren, um schließlich Violett zu erreichen.

Al sole le foglie delle vigne assumono colori che vanno dal giallo a tutta la scala cromatica dei rossi, dal marrone all'arancione, fino ad arrivare al viola.

Tom versteht immer zu erreichen, was er will.

Tom è sempre stato in grado di ottenere ciò che vuole.

Können Sie mir erklären, wie ich den Flughafen erreichen kann?

Mi può spiegare come arrivare all'aeroporto?

Wisst ihr, wie ihr mich erreichen könnt?

Sapete come raggiungermi?

Synonyme

an­kom­men:
arrivare
an­tref­fen:
trovare
aus­rich­ten:
allineare
be­werk­stel­li­gen:
attuare
compiere
conseguire
dar vita
effettuare
eseguire
mettere in atto
porre in atto
realizzare
riuscire
be­wir­ken:
provocare
dran­kom­men:
toccare a
ein­lau­fen:
restringersi
ein­tref­fen:
arrivare
er­lan­gen:
ottenere
er­rin­gen:
conseguire
riportare
er­schei­nen:
apparire
er­wir­ken:
ottenere
er­wi­schen:
acciuffare
beccare
catturare
riuscire a prendere
er­zie­len:
conseguire
ottenere
realizzare
ge­win­nen:
vincere
ho­len:
andare a prendere
inspirare
portare via
prendere
procurarsi
kom­men:
sborrare
venire
leis­ten:
concedersi
permettersi
nä­hern:
avvicinarsi
na­hen:
avvicinarsi
schaf­fen:
creare
fare
plasmare
um­set­zen:
realizzare
trapiantare
voll­brin­gen:
completare
voll­en­den:
compiere
coronare
finire
rifinire
terminare
vor­fin­den:
trovare

Antonyme

ver­feh­len:
fallire

Italienische Beispielsätze

  • Puoi dirmi come raggiungere il centro della città?

  • Io sono alto, quindi è facile per me raggiungere le cose sugli scaffali alti, ma non mi piacciono gli scaffali bassi perché mi fa male la schiena quando mi piego.

  • Tom corse per raggiungere Mary.

  • Perché non possiamo raggiungere il sole?

  • Corsi così forte per poterla raggiungere.

Er­rei­chen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: erreichen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: erreichen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 709474, 1219213, 1853079, 1853087, 1866499, 2453601, 2468727, 2510492, 2598929, 2900264, 3069356, 3304910, 4235214, 4826584, 4831880, 4831917, 4831925, 4831935, 4922958, 4958235, 4984415, 8298692, 9188174, 6217530, 2913976, 2417654 & 2201247. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR