Was heißt »be­kom­men« auf Niederländisch?

Das Verb »be­kom­men« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Niederländisch übersetzen:

  • krijgen

Deutsch/Niederländische Beispielübersetzungen

Ich bekomme immer mehr graue Haare.

Ik heb steeds meer grijze haren.

Ich habe eine Einladung bekommen.

Ik kreeg een uitnodiging.

Ich habe einen Brief von ihr bekommen.

Ik heb een brief van haar ontvangen.

Hast du meinen Brief bekommen?

Hebt ge mijn brief ontvangen?

Ich bekomme oft Briefe von ihm.

Ik ontvang vaak brieven van hem.

Kinder weinen oft nur, um Aufmerksamkeit zu bekommen.

Kinderen huilen vaak alleen maar om de aandacht te trekken.

Steve bekam einen Brief von Jane.

Steve ontving een brief van Jane.

Das Vorstellungsgespräch ist so gut verlaufen, dass er die Stelle bekommen hat.

Het sollicitatiegesprek verliep zo goed dat hij de baan kreeg.

Ich bekomme niemals die Gelegenheit, auch etwas vorzubringen, weil Emma mir immer das Wasser abgräbt.

Ik krijg nooit eens de gelegenheid om ook wat in te brengen, want Emma maait steeds het gras voor mijn voeten weg.

Geh zum Arzt, um dein Rezept zu bekommen!

Ga naar de dokter om je recept te halen!

Wir werden bald Schnee bekommen.

We zullen binnenkort sneeuw krijgen.

Er bekam den Ball.

Hij kreeg de bal.

Ich habe gestern deinen Brief bekommen.

Ik heb gisteren je brief gekregen.

Ich muss den ersten Zug bekommen.

Ik moet de eerste trein halen.

Wenn du in drei Minuten deinen Teller nicht aufgegessen hast, bekommst du keinen Nachtisch.

Als je binnen drie minuten je bord niet leeg hebt, krijg je geen toetje.

Wann und wo hast du dieses Geschenk bekommen?

Wanneer en waar heb je dit geschenk gekregen?

Waar en wanneer heb je dit geschenk gekregen?

Ich weiß noch das Jahr, als er eine Stelle bekam.

Ik herinner mij het jaar waarin hij een betrekking bekwam.

Wir standen Schlange, um Karten für das Konzert zu bekommen.

We gingen in de rij staan om aan kaarten voor het concert te komen.

Man muss nur die Taste drücken, um eine Fahrkarte zu bekommen.

Je hoeft alleen maar op het knopje te drukken om een kaartje te krijgen.

Er lief nicht schnell genug, um den Zug zu bekommen.

Hij rende niet snel genoeg om de trein te halen.

Habt ihr gehört, ob Tom die Stelle bekommen hat?

Heb je gehoord of Tom nu de baan heeft gekregen?

Hast du schon ein Bier bekommen?

Hebt ge al een bier gekregen?

Er machte mich so wütend, dass ich Kopfschmerzen bekam.

Hij maakte me zo kwaad dat ik er hoofdpijn van kreeg.

Sie bekommt nächsten Monat ein Baby.

De volgende maand zal ze bevallen.

Ich fühle, dass ich Fieber bekommen werde.

Ik voel dat de koorts aan het komen is.

Ich frage mich, warum Frauen keine Glatze bekommen.

Ik vraag me af hoe het komt dat vrouwen niet kaal worden.

Sie hätten einen besseren Wechselkurs bekommen, wenn sie zu einer Bank gegangen wären.

Ze zouden een betere wisselkoers hebben gekregen als ze naar een bank zouden zijn gegaan.

Wie viele Eier konntest du gestern bekommen?

Hoeveel eieren kon je gisteren krijgen?

Kann ich etwas zu Essen bekommen?

Kan ik iets te eten krijgen?

Danke, kann ich ein bisschen mehr bekommen?

Dankuwel, kan ik een beetje meer krijgen?

Sie bekam den Namen Elisabeth nach ihrer Tante.

Ze werd Elizabeth genoemd, naar haar tante.

Meine Frau hat in der vergangenen Woche ein Kind bekommen.

Mijn vrouw heeft vorige week een kind gebaard.

Er bekommt ein gutes Gehalt.

Hij verdient een hoog salaris.

Wir haben genug Zeit, um den Zug zu bekommen.

We hebben genoeg tijd om de trein te halen.

Nur beim Anblick eines Hundes bekommt er schon Angst.

Als hij maar een hond ziet, wordt hij bang.

Ich bekomme Heimweh.

Ik krijg heimwee.

Tom bekam einen Anruf vom Krankenhaus.

Tom kreeg een telefoontje van het ziekenhuis.

Ich habe zu Weihnachten einen E-Book-Reader bekommen.

Ik heb voor Kerstmis een e-reader gekregen.

Ich bekomme gerne Briefe von Freunden.

Ik krijg graag brieven van vrienden.

Stell dir vor, du bekommst einen Schluckauf und kannst nicht aufhören damit.

Stel u voor dat ge begint te hikken en niet meer kunt ophouden.

Tom muss schnell zum Krankenhaus. Seine Frau bekommt ein Kind.

Tom moet snel naar het ziekenhuis. Zijn vrouw krijgt een kind.

Er bekommt eine Glatze.

Hij wordt kaal.

Ich bekomme eine Glatze.

Ik word kaal.

Wann hast du die Konzertkarte bekommen?

Wanneer heb je het concertkaartje bemachtigd?

Tom sagte mir, dass er sein Xylophon umsonst bekommen habe.

Tom zei mij dat hij zijn xylofoon gratis gekregen had.

Meine Vorfahren hofften, politisches Asyl zu bekommen.

Mijn voorouders hoopten politiek asiel te vinden.

Sie bekam ein „sehr gut“.

Ze behaalde een „zeer goed”.

Ich lernte Autofahren und bekam den Führerschein, als ich achtzehn war.

Ik leerde autorijden en haalde een rijbewijs toen ik achttien was.

Ich bekam einen Brief von meiner Schwester.

Ik kreeg een brief van mijn zus.

Es ist alles andere als nötig, dass meine Familienangehörigen davon Wind bekommen.

Het is allesbehalve nodig dat mijn familie daar weet van heeft.

Kann ich eine Papiertüte bekommen?

Mag ik een papieren tas?

Von wem hast du das bekommen?

Van wie heb je dit gekregen?

Wenn du nicht aufmerksam zuhörst, wirst du später Probleme bekommen.

Als je niet aandachtig luistert, ga je later in de problemen geraken.

Ich habe in Französisch immer gute Noten bekommen.

Ik heb altijd goede cijfers gehaald voor Frans.

Dieser Stoff bekommt schnell Risse.

Dit doek scheurt gemakkelijk.

Sie bekommt in Englisch gute Noten.

Ze haalt goede cijfers in Engels.

Vor zwei Jahren bekam der Patient ein künstliches Hüftgelenk.

Twee jaar geleden kreeg de patiënt een kunstheup.

Die Mädchen, die keine Puppen bekommen hatten, begannen zu weinen.

De meisjes die geen poppen hadden gekregen begonnen te huilen.

Ich habe gerade deinen Brief bekommen.

Ik heb zojuist jouw brief ontvangen.

Denke ich an meine Familie, bekomme ich Heimweh.

Ik krijg heimwee als ik aan m'n familie denk.

Er hat alles versucht, um diesen Preis zu bekommen.

Hij heeft alles geprobeerd om die prijs te verkrijgen.

Könnte ich wohl eine japanische Zeitung bekommen?

Kan ik een Japanse krant krijgen, alstublieft?

„Her mit der Schokolade!“ – „Nein, das ist meine Schokolade. Die bekommst du nicht!“

''Hier met die chocolade!'' – ''Nee, dat is mijn chocolade. Die krijg je niet!''

Du wirst ein Brüderchen bekommen.

Je gaat een broertje krijgen.

Hast du wieder Kopfweh bekommen?

Heb je weer hoofdpijn gekregen?

Wenn du diesen Brief bekommst, werde ich bereits weit weg von hier sein.

Als je deze brief ontvangt, zal ik al ver van hier weg zijn.

Meine Frau hat gerade ein Baby bekommen.

Mijn vrouw heeft net een baby gekregen.

Diesen Ring hat Ilona von ihrer Oma bekommen.

Deze ring heeft Ilona van haar oma gekregen.

Meine Schwester bekam mehr Weihnachtsgeschenke als ich.

Mijn zus kreeg meer cadeautjes bij kerst dan ik.

Mein Bruder bekam mehr Weihnachtsgeschenke als ich.

Mijn broer kreeg meer cadeautjes bij kerst dan ik.

Diese Bücher kann man in diesem Laden da bekommen.

Deze boeken zijn te verkrijgen in die winkel.

Ich glaube, sie hat keine Antwort bekommen.

Ik geloof dat ze geen enkel antwoord ontvangen heeft.

Komm, wir beeilen uns, dann bekommen wir den Bus noch.

Laten we opschieten om de bus te halen.

Ich werde darauf achten, dass Sie nach dem ersten Jahr eine Gehaltserhöhung bekommen.

Ik zal erop letten dat u een salarisverhoging krijgt na het eerste jaar.

Wer gegen den Wind pisst, bekommt nasse Hosen.

Wie tegen de wind in piest, krijgt een natte broek.

Hast du meine Mail schon bekommen?

Heb je mijn mail al ontvangen?

Ich bekam die Leviten gelesen, weil ich den erstbesten Joghurt gekauft und nicht aufs Haltbarkeitsdatum geachtet hatte.

Ik kreeg de wind van voren omdat ik de eerste de beste yoghurt had gekocht en niet op de houdbaarheidsdatum had gelet.

Er hat die Grippe bekommen.

Hij heeft een griep opgedaan.

Er bekommt Geschenke.

Hij krijgt cadeaus.

Weil ich das Auto nicht richtig geparkt hatte, bekam ich einen Strafzettel.

Omdat ik de auto niet goed had geparkeerd, kreeg ik een bon.

Ich habe Shampoo in meine Augen bekommen und das tut weh.

Ik heb shampoo in mijn ogen gekregen en dat doet pijn.

Das passierte, bevor ich euren Brief bekam.

Dit gebeurde voor de ontvangst van je brief.

Landwirtschaft ist als das Bearbeiten von Boden definiert, um Ernte zu bekommen.

Landbouw is gedefinieerd als het bewerken van grond om oogst te bekomen.

Du bekommst ein Brüderchen. Freust du dich?

Je krijgt een broertje, vind je dat leuk?

Sind Sie dafür, dass Arbeiter mehr Geld bekommen?

Bent u ervoor dat arbeiders meer geld krijgen?

Wenn du so viel isst, bekommst du aber Bauchschmerzen.

Als je zoveel eet, dan krijg je buikpijn hoor.

Sie haben eine positive Antwort bekommen.

U heeft een positieve reactie ontvangen.

Habe ich Post bekommen?

Was er post voor mij?

Ich bekam heute Morgen viel Post.

Ik had veel post vanmorgen.

Ich bekomme mein Kleid nicht zu.

Ik krijg mijn jurk niet dichtgeritst.

Wenn man seinen Hund im Park frei herumlaufen lässt, bekommt man eine Strafe.

Als je je hond vrij in het park laat rondlopen, dan krijg je een boete.

Wegen Armut und Unterentwicklung kursieren auch viele merkwürdige Gerüchte. Zum Beispiel, dass man Ebola nicht bekommt, wenn man sich mit Salzwasser wäscht.

Door armoede en onderontwikkeling gaan er ook veel rare verhalen rond: dat je geen ebola krijgt door je in zout water te wassen bijvoorbeeld.

Kreative Menschen neigen dazu, die besten Fragen zu stellen, und daher bekommen sie die besten Antworten.

Creatieve mensen zijn geneigd de beste vragen te stellen, en zo bekomen ze de beste antwoorden.

Wenn die Vereinigten Staaten niesen, bekommt Japan eine Erkältung.

Wanneer de Verenigde Staten niezen, dan krijgt Japan een verkoudheid.

Ohne sie hätte ich das nicht auf die Reihe bekommen.

Zonder hen had ik het niet voor elkaar gekregen.

Zonder haar had ik dat niet voor elkaar gekregen.

Ohne seine Hilfe hätte ich es nicht auf die Reihe bekommen.

Zonder zijn hulp had ik het niet voor elkaar gekregen.

Hast du meine Briefe nicht bekommen?

Heb je mijn brieven niet gekregen?

Morgen bekommen wir Regen.

Morgen krijgen we regen.

Ich bekam heraus, wessen Auto von der Straße abkam.

Ik kwam erachter wiens auto van de weg afreed.

Ich habe keine Antwort bekommen.

Ik heb geen antwoord ontvangen.

Synonyme

be­stra­fen:
bestraffen
be­we­gen:
bewegen
be­zie­hen:
betrekken
brin­gen:
brengen
ein­fan­gen:
strikken
er­gat­tern:
op de kop tikken
te pakken krijgen
er­hal­ten:
ontvangen
er­lan­gen:
verkrijgen
verwerven
er­wi­schen:
betrappen
halen
het haasje worden
pakken
fin­den:
vinden
freu­en:
verheugen
grei­fen:
grijpen
ho­len:
halen
krie­gen:
klissen
ontvangen
oorlog voeren
vatten

Sinnverwandte Wörter

an­neh­men:
veronderstellen
an­schaf­fen:
aanschaffen
an­spre­chen:
aanspreken
ern­ten:
oogsten
er­rei­chen:
bereiken
ge­nie­ßen:
genieten
gut:
goed
nüt­zen:
benutten
nutten
ver­tra­gen:
tolereren

Niederländische Beispielsätze

  • Kan ik nog een beetje water krijgen, alstublieft?

  • Je zult er geen spijt van krijgen.

  • Het ding is niet kapot, dus probeer het niet aan de praat te krijgen.

  • Tom zal nachtmerries krijgen.

  • Welkom bij onze gymnastiekles! Vandaag zullen we u tien buik-, been- en biloefeningen tonen die u zullen helpen uw lijf in vorm te krijgen.

  • Je kan het krijgen voor een appel en een ei.

  • Wat krijgen we nou?

  • Gelijk krijgen van haar is moeilijk.

  • Degenen die te laat komen, krijgen niets meer.

  • Diegenen die te laat komen, krijgen niets meer.

  • Zij die te laat komen, krijgen niets meer.

  • De komende vier tot zes weken zijn cruciaal om de enorme ebola-uitbraak onder controle te krijgen.

  • Als je geen kinderen kunt krijgen, kun je ze nog steeds adopteren.

  • Het is helemaal niet gemakkelijk een vreemde taal onder de knie te krijgen.

  • Tom probeerde de bewakers af te leiden, zodat Mary een kans zou krijgen om te ontsnappen.

  • Is er genoeg geld om een ​​fles wijn te krijgen?

  • Vanaf de heuvel kunnen we een prachtig uitzicht over de zee krijgen.

  • Blijf kalm. Je zult morgen je beloning krijgen.

  • Kan ik alsjeblieft een kopje thee krijgen?

  • Kan ik nog een biertje krijgen?

Bekommen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: bekommen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: bekommen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 340966, 343096, 343456, 344905, 357451, 357464, 361100, 391517, 393852, 397503, 455608, 475746, 497252, 535328, 550235, 578346, 604897, 609442, 649656, 673478, 683155, 759409, 782306, 792471, 797749, 951920, 980672, 1054578, 1127592, 1229350, 1231124, 1241543, 1360210, 1391984, 1497322, 1497835, 1512069, 1562384, 1762922, 1794717, 1916307, 1923388, 1923389, 1925963, 1931901, 1970588, 2030586, 2050153, 2062994, 2333566, 2392764, 2423552, 2447321, 2489353, 2669471, 2696086, 2729052, 2833101, 2861339, 2881134, 2950262, 3156160, 3216397, 3661948, 3749371, 3843764, 4020381, 4296643, 4353627, 4353630, 4448495, 4477203, 4478898, 4819872, 4900743, 4934502, 4943912, 5265878, 5340894, 5720612, 5877817, 5931620, 5975019, 5984213, 5991521, 6019156, 6039133, 6086240, 6086344, 6171863, 6178767, 6198515, 6288263, 6333189, 6362082, 6362084, 6406050, 6546813, 6699568, 6731814, 5946962, 6044299, 6724642, 6727755, 6838090, 6860307, 6887534, 6930473, 6984451, 6984455, 6984456, 3529938, 7463359, 3169509, 2949776, 7802307, 2805933, 2791032, 7990410 & 8064378. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR