Was heißt »er­ken­nen« auf Italienisch?

Das Verb er­ken­nen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Italienisch übersetzen:

  • individuare

Deutsch/Italienische Beispielübersetzungen

Ob ein Mensch klug ist, erkennt man an seinen Antworten. Ob ein Mensch weise ist, erkennt man an seinen Fragen.

L'intelligenza di un uomo si capisce dalle sue risposte. Si può capire se un uomo è saggio dalle sue domande.

Man kann an seinem Akzent erkennen, dass er Deutscher ist.

Si riconosce dal suo accento che lui è tedesco.

Sie lässt für ihre Arbeit keine Begeisterung erkennen.

Non mostra entusiasmo per il suo lavoro.

Mary erkennt, dass ihre Intelligenz ein Hindernis auf dem Weg ins Glück darstellt.

Maria si rende conto che la sua intelligenza è un ostacolo sulla strada verso la felicità.

Maria erkennt, dass der Felsblock ein Hindernis ist auf dem Weg ins Tal darstellt.

Maria si rende conto che la roccia è un ostacolo sulla strada per la valle.

Tom erkannte den alten Mann, aber er kannte seinen Namen nicht.

Tom riconobbe il vecchio uomo, però non conosceva il suo nome.

Maria hat rasch erkannt, dass Putin kein Demokrat ist.

Maria si è resa conto presto che Putin non è un democratico.

Es ist unschwer zu erkennen, dass dies im Moment nicht möglich ist.

È facile vedere che questo non è possibile in questo momento.

Ich erkannte Toms Wagen.

Ho riconosciuto la macchina di Tom.

Ho riconosciuto l'auto di Tom.

Ho riconosciuto l'automobile di Tom.

Ich habe dich an der Stimme erkannt.

Io ti ho riconosciuto dalla voce.

Ti ho riconosciuto dalla voce.

Tom hat so viel abgenommen, dass ein Freund von ihm auf der Straße glatt an ihm vorbeiging, ohne ihn zu erkennen.

Tom ha perso così tanto peso che uno dei suoi amici ha tirato dritto davanti a lui in strada, senza riconoscerlo.

Thomas glaubt, er könne erkennen, wann Maria lügt.

Tom pensa di poter riconoscere quando Mary sta mentendo.

Die wahre Natur eines Menschen, kann man erst nach einer gewissen Zeit in einer gegenseitigen Beziehung erkennen.

La vera natura di un essere umano può essere vista in un rapporto reciproco dopo un certo tempo.

Tom erkannte den alten Mann wieder, doch er wusste sein Name nicht.

Tom riconobbe il vecchio uomo, però non sapeva il suo nome.

Warum willst du die Wahrheit nicht erkennen?

Perché che non vuoi riconoscere la verità?

Ich habe Toms Stimme nicht erkannt.

Non ho riconosciuto la voce di Tom.

Ich habe meinen Fehler erkannt.

Ho riconosciuto il mio errore.

Woran kann ich erkennen, ob ein Pilz giftig ist?

Come posso sapere se un fungo è velenoso?

Wir haben Tom erkannt.

Abbiamo riconosciuto Tom.

Noi abbiamo riconosciuto Tom.

Obwohl wir es mehrmals gesehen haben, würden wir nicht wissen, wie wir es erkennen sollen.

Pur avendolo visto più volte, non sapremmo riconoscerlo.

Synonyme

ab­le­sen:
leggere
an­kom­men:
arrivare
an­neh­men:
ipotizzare
supporre
auf­de­cken:
scoprire
auf­ge­hen:
aprirsi
auf­klä­ren:
chiarire
fare luce su
aus­ma­chen:
spegnere
be­fin­den:
trovarsi
be­grei­fen:
capire
comprendere
be­kom­men:
ottenere
ricevere
be­le­gen:
dimostrare
provare
be­mer­ken:
constatare
notare
realizzare
rendersi conto
be­ur­tei­len:
commentare
esprimere un giudizio
giudicare
bim­sen:
sgobbare
studiare
bum­sen:
battere
che­cken:
controllare
de­cken:
coprire
rivestire
durch­schau­en:
afferrare
capire
ein­se­hen:
vedere
ent­de­cken:
scoprire
er­bli­cken:
ravvisare
vedere
er­in­nern:
rammentare
ricordare
er­mit­teln:
indagare
er­spä­hen:
adocchiare
scorgere
spiare
fest­stel­len:
constatare
ravvisare
rilevare
riscontrare
fi­cken:
chiavare
fottere
scopare
trombare
he­r­aus­hö­ren:
capire dalle parole
hö­ren:
ascoltare
obbedire
sentire
udire
ka­pie­ren:
capire
comprendere
knat­tern:
crepitare
garrire
mer­ken:
avvertire
concepire
notare
realizzare
rendersi conto
na­geln:
chiodare
pop­pen:
chiavare
fottere
scopare
trombare
schla­fen:
dormire
schnack­seln:
scopare
trombare
se­hen:
vedere
trei­ben:
condurre
guidare
ver­gnü­gen:
divertire
ver­lus­tie­ren:
divertire (divertirsi)
godersela
spassare (spassarsi)
ver­ste­hen:
andare d'accordo
capire
comprendere
conoscere
di
intendere
intendersi
qualcosa
sapere
sentire
ver­ur­tei­len:
condannare
wahr­neh­men:
percepire

Übergeordnete Begriffe

ur­tei­len:
giudicare
ver­ste­hen:
andare d'accordo
capire
comprendere
conoscere
di
intendere
intendersi
qualcosa
sapere
sentire
wahr­neh­men:
percepire

Untergeordnete Begriffe

ab­er­ken­nen:
negare
privare
be­mer­ken:
constatare
notare
realizzare
rendersi conto
durch­schau­en:
afferrare
capire
ent­lar­ven:
smascherare
ent­neh­men:
prendere

Er­ken­nen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: erkennen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: erkennen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 11286693, 435811, 1632959, 1842379, 1842410, 2026769, 2224235, 2458048, 2737041, 2784785, 3117433, 3143618, 3391633, 3955051, 4922869, 5887785, 7804737, 8285607, 8290631 & 8992954. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR