Was heißt »be­ur­tei­len« auf Italienisch?

Das Verb be­ur­tei­len lässt sich wie folgt von Deutsch auf Italienisch übersetzen:

  • giudicare
  • esprimere un giudizio
  • commentare

Deutsch/Italienische Beispielübersetzungen

In China sagt man, dass man einen Menschen nicht nach seinem Aussehen beurteilen darf.

In Cina si dice che non si può giudicare un uomo dal suo aspetto.

Du wirst dann wahrhaft frei sein, wenn du zu lieben verstehst ohne zu beurteilen.

Tu sarai libero veramente quando saprai amare senza giudicare.

Man darf die Menschen nicht nur nach ihrem Aussehen beurteilen.

Non si può giudicare la gente solo dal suo aspetto esteriore.

Synonyme

ab­wä­gen:
ponderare
soppesare
prü­fen:
controllare
verificare

Italienische Beispielsätze

  • Non so come commentare.

  • A giudicare dal suo aspetto, è malato.

  • Quel romanzo l'ho solo leggiucchiato: non posso esprimere un giudizio.

  • Bene, a giudicare dalla cassetta della mia corrispondenza, i cittadini d'Europa non vogliono veder demolire i loro servizi postali.

  • C'è poco da commentare.

  • Invito a commentare senza ricorrere agli insulti.

  • Non giudicare un uomo per quel che sembra.

Be­ur­tei­len übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: beurteilen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: beurteilen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 449679, 1795990, 3001680, 3751854, 2189000, 1826046, 1758467, 1578131, 1467725 & 625121. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR