Was heißt »er­ken­nen« auf Tschechisch?

Das Verb er­ken­nen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Tschechisch übersetzen:

  • poznat
  • poznávat

Deutsch/Tschechische Beispielübersetzungen

Niemand wird sie mit dieser Maske erkennen.

Nikdo jí v téhle masce nepozná.

Du hast heute ja statt Kontaktlinsen eine Brille auf. Ich hab dich zuerst gar nicht erkannt.

Dnes máš brýle místo kontaktních čoček. To jsem tě skoro ani nepoznal.

Das Glück erkennt man nicht mit dem Kopf, sondern mit dem Herzen.

Štěstí se nepozná rozumem ale srdcem.

Tom erkannte, dass das ein Problem sein könnte.

Tom poznal, že by to mohl být problém.

Die linke Hand weiß nicht, was die rechte tut, aber weder die eine noch die andere erkennt den Unterschied zwischen Scheiße und Klopapier.

Levá ruka neví, co dělá pravá, a ani jedna nerozezná hajzlpapír od hovna.

Junge, die Liebe erkennst du, wenn die Anziehungskraft der Frau größer ist als die Anziehungskraft der Erde.

Chlapče, lásku poznáš, když je přitažlivost ženská větší než přitažlivost zemská.

Die eigenen Fehler erkennt man am besten mit den Augen anderer.

Vlastní chyby pozná člověk nejlépe očima druhých.

Auf Russisch kann ich nicht „Ich wurde geboren“ sagen, ohne gleichzeitig zu erkennen zu geben, ob ich ein Mann: „Я родился“ (ja rodilsja) oder eine Frau: „Я родилась“ (ja rodilas) bin.

V ruštině nemohu říci „Ich wurde geboren“, aniž bych si zároveň uvědomil, že jsem muž - я родился (ja rodilsja) - nebo žena - я родилась (ja rodilas).

Meine Oma hat mich nicht mehr erkannt. Sie hielt mich für eine Schwester.

Moje babička už mě nepoznávala. Myslela si, že jsem sestra.

Neulich bin ich meiner Exfreundin begegnet, aber sie schien mich nicht zu erkennen.

Nedávno jsem potkal svoji bývalou přítelkyni, ale zdálo se, že mě nepoznala.

Synonyme

ak­zep­tie­ren:
akceptovat
an­kom­men:
dojít
dojíždět
dorazit
přijít
přijíždět
an­neh­men:
domnívat se
předpokládat
auf­ge­hen:
otevírat
otevírat se
otevřít
otevřít se
aus­fin­dig ma­chen:
nalézt
objevit
vypátrat
vystopovat
aus­ma­chen:
típnout (típnout (cigaretu))
uhasit ((oheň) uhasit)
vypnout
zhasnout
be­fin­den:
nacházet se
be­kom­men:
dostat
dostávat
be­le­gen:
dokládat
doložit
be­mer­ken:
postřehnout
všímat si
všimnout si
zpozorovat
be­stim­men:
stanovit
stanovovat
be­stra­fen:
potrestat
trestat
be­ur­tei­len:
hodnotit
posoudit
posuzovat
bim­sen:
biflovat
biflovat se
šprtat
šprtat se
de­cken:
pokrýt
pokrývat
durch­schau­en:
prohlédnout
ent­de­cken:
objevit
objevovat
er­bli­cken:
spatřit
zahlédnout
er­in­nern:
vzpomenout si
vzpomínat
eru­ie­ren:
probádat
vyzkoumat
fest­stel­len:
zjistit
zjišťovat
fi­cken:
jebat
mrdat
šukat
hö­ren:
poslouchat
slyšet
iden­ti­fi­zie­ren:
identifikovat
ko­pu­lie­ren:
kopulovat
re­a­li­sie­ren:
realizovat
uskutečnit
schla­fen:
spát
se­hen:
uvidět
vidět
trei­ben:
hnát
ver­ste­hen:
chápat
dobře
pochopit
rozumět
slyšet
umět

Übergeordnete Begriffe

iden­ti­fi­zie­ren:
identifikovat
ur­tei­len:
odsoudit
rozsoudit
vydat rozsudek (L=E)
ver­ste­hen:
chápat
dobře
pochopit
rozumět
slyšet
umět

Untergeordnete Begriffe

an­er­ken­nen:
uznat
uznávat
be­mer­ken:
postřehnout
všímat si
všimnout si
zpozorovat
durch­schau­en:
prohlédnout
iden­ti­fi­zie­ren:
identifikovat

Er­ken­nen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: erkennen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: erkennen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 756008, 944959, 1796488, 2969144, 3443094, 3458727, 5096708, 6886773, 11101450 & 11921312. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR