Was heißt »er­in­nern« auf Italienisch?

Das Verb er­in­nern lässt sich wie folgt von Deutsch auf Italienisch übersetzen:

  • ricordare
  • rammentare

Deutsch/Italienische Beispielübersetzungen

Ich erinnere mich nicht an deinen Namen.

Non ricordo come ti chiami.

Ich erinnere mich nicht!

Non mi ricordo.

Wenn ich dieses Foto sehe, erinnere ich mich an meine Familie.

Quando guardo questa foto mi ricordo della mia famiglia.

Ich erinnere mich noch an das erste Mal.

Mi ricordo ancora la prima volta.

Für den Fall, dass ich es vergesse, erinnere mich bitte.

Nel caso me ne dimenticassi, ricordamelo.

Wenn ich mich recht erinnere, sind sie Cousins.

Se ricordo bene sono cugini.

Ich erinnere mich gut daran.

Me lo ricordo bene.

Ich erinnere mich nicht genau.

Non ricordo esattamente.

Io non ricordo esattamente.

Du erinnerst mich an meine Mutter.

Mi ricordi mia madre.

Deine Augen erinnern mich an Sterne.

I tuoi occhi mi ricordano delle stelle.

Ich erinnere mich, ihn irgendwo vorher gesehen zu haben.

Mi ricordo di averlo visto prima da qualche parte.

Mi ricordo di averlo visto da qualche parte in precedenza.

Ich erinnere mich, das Buch gelesen zu haben.

Ricordo di aver letto il libro.

Ich erinnere mich daran, sie gesehen zu haben.

Mi ricordo di averla vista.

Du erinnerst mich an deinen Bruder.

Mi ricordi tuo fratello.

Ich werde mich immer an dich erinnern.

Mi ricorderò di te per sempre.

Ti ricorderò per sempre.

Ich erinnere mich, dass ich im Mai '90 eine schöne Reise nach Italien gemacht habe.

Nel maggio del '90 mi ricordo che ho fatto un bel viaggio in Italia.

Ich erinnere mich an das Jahr, in dem er Arbeit gefunden hat.

Mi ricordo l'anno in cui ha ottenuto un lavoro.

Kannst du dich an das erste englische Wort erinnern, das du gelernt hast?

Riesci a ricordarti la prima parola che hai imparato in inglese?

Wie gut die Pasta mit Artischocken war, die ich heute ich gegessen habe! Nun erinnere ich mich, wie viele gute Rezepte es in der Welt gibt!

Che buona la pasta con i carciofi, oggi l'ho mangiata! Ora ricordo quante ricette buone ci sono al mondo.

Europa wurde aus Asche geboren; daran gilt es sich stets zu erinnern.

Dobbiamo ricordarci sempre che l'Europa è nata dalle ceneri.

Ich möchte daran erinnern, dass eine solche Wirkung nicht wissenschaftlich bewiesen ist.

Vorrei ricordare che tale effetto non è scientificamente provato.

Soweit ich mich erinnern kann, hat er das nicht so gesagt.

Per quanto posso ricordare, lui non ha detto così.

Ich erinnere mich.

Mi ricordo.

Io mi ricordo.

Wir denken, träumen und erinnern uns in Bildern und tragen in uns ein großes inneres Archiv.

Pensiamo, sogniamo e ricordiamo in immagini e ne portiamo con noi un grande archivio interno.

Wirst du dich auch dann noch daran erinnern, was du ihm versprochen hast?

Dopo ti ricorderai ancora di ciò che gli hai promesso?

Gestern habe ich ein schönes Lied gehört, doch ich erinnere mich nicht an den Titel.

Ieri ho sentito una bella canzone ma non mi ricordo il titolo.

Mein Großvater erinnert sich gern an seine Jugendzeit.

A mio nonno piace ricordare i tempi in cui era giovane.

Wer von uns erinnert sich nicht gern an seine Jugendzeit?

A chi di noi non piace ricordare la sua giovinezza?

Dieses Lied erinnert mich an den Tag, vor dem Maria mit mir Schluss gemacht hat.

Questa canzone mi ricorda il giorno prima che mi ha lasciato Maria.

Wenn ich mich richtig erinnere, hat Tom sein Auto an Maria für nur 500 Dollar verkauft.

Se mi ricordo correttamente, Tom ha venduto la sua macchina a Mary per appena 500 dollari.

Se ricordo correttamente, Tom ha venduto la sua macchina a Mary per appena 500 dollari.

Se mi ricordo correttamente, Tom ha venduto la sua auto a Mary per appena 500 dollari.

Se ricordo correttamente, Tom ha venduto la sua auto a Mary per appena 500 dollari.

Se mi ricordo correttamente, Tom ha venduto la sua automobile a Mary per appena 500 dollari.

Se ricordo correttamente, Tom ha venduto la sua automobile a Mary per appena 500 dollari.

Ich erinnere mich gern an meine Kindheit.

Io mi ricordo volentieri della mia infanzia.

Mi ricordo volentieri della mia infanzia.

Ich erinnere mich an die glücklichen Tage und Nächte, die wir zusammen verbracht haben.

Ricordo i giorni e le notti felici che abbiamo passato insieme.

Die Form des Gebäudes erinnert an eine Blume.

La forma dell'edificio ricorda un fiore.

Kann man sich nicht all jener erinnern, die gelitten haben?

Non si potrebbe ricordare tutti quelli che hanno sofferto?

Ich erinnere mich nicht an dich.

Non mi ricordo di te.

Io non mi ricordo di te.

Sie erinnert sich an dich.

Si ricorda di te.

Ich erinnere mich an den Tag, an dem ich dich kennengelernt habe.

Ricordo il giorno in cui ti ho incontrato.

Das ist es, woran Tom sich erinnert.

È quello che si ricorda Tom.

Ich erinnerte ihn daran, seiner Mutter bald zu schreiben.

Gli ho ricordato di scrivere presto a sua madre.

Ich kann mich nicht mehr so richtig an diese Sache erinnern.

Non riesco proprio a rammentare questa cosa.

Ich erinnere mich nicht mehr an den Klang ihrer Stimme.

Non ricordo più il suono della sua voce.

Tom wird sich erinnern.

Tom si ricorderà.

Ich erinnere mich nicht an sie.

Non mi ricordo di lei.

Io non mi ricordo di lei.

Non mi ricordo di loro.

Als mein Großvater starb, war ich sechs Jahre alt, und ich kann mich kaum an ihn erinnern.

Quando morì il nonno avevo sei anni, e quasi non mi ricordo di lui.

Ich erinnere mich nicht an alle meine Klassenkameraden.

Non mi ricordo di tutti i miei compagni di classe.

Wer erinnert sich an ihn?

Chi se lo ricorda?

Die können sich angeblich an nichts erinnern.

Dicono che non si ricordano nulla.

Synonyme

ein­fal­len:
farsi venire in mente
invadere
venire in mente
er­ken­nen:
individuare
mah­nen:
ammonire

Antonyme

er­war­ten:
aspettare
aspettarsi
attendere

Italienische Beispielsätze

  • Ho scritto tutto perché non riesco a ricordare nulla.

  • Lei non riusciva a ricordare come fosse finita lì.

  • Ci sono troppi codici da ricordare.

  • Il nostro parlamento dovrebbe ricordare questi valorosi e coraggiosi vigili del fuoco.

Er­in­nern übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: erinnern. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: erinnern. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 383641, 383834, 431694, 497254, 497262, 509352, 555798, 557307, 591221, 614634, 692943, 719890, 783372, 944411, 971009, 1483584, 1644833, 1645592, 1722502, 1754702, 1834066, 1857721, 2139196, 2227382, 2235537, 2364218, 2420373, 2420380, 2434921, 2778318, 2784780, 2974735, 3283813, 3621973, 3696249, 3749730, 3869347, 4024316, 4534523, 4940435, 4991904, 5760474, 5962180, 6313375, 8803040, 10034057, 12015146, 10885526, 6680398, 4473929 & 1765089. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR