Was heißt »er­in­nern« auf Ungarisch?

Das Verb er­in­nern lässt sich wie folgt von Deutsch auf Ungarisch übersetzen:

  • emlékezni

Deutsch/Ungarische Beispielübersetzungen

Du erinnerst dich vielleicht nicht an mich, ich erinnere mich aber an dich.

Talán te nem emlékszel rám, én viszont emlékszem rád.

Warum erinnere ich mich an dieses Buch, während ich mich an so viele andere Bücher nicht erinnere?

Miért emlékszem erre a könyvre, míg más könyvekre meg nem emlékszem.

Jetzt erinnere ich mich.

Most emlékszem.

Most már emlékszem.

Ich kann mich an das erste Mal erinnern.

Emlékszem az első alkalomra.

Ich erinnere mich an das Haus, in dem ich aufgewachsen bin.

Emlékszem a házra, amelyben felnőttem.

Ich erinnere mich nicht mehr an seinen Namen.

Már nem emlékszem a nevére.

Ich erinnere mich nicht mehr an ihren Namen.

A nevére már nem emlékszem.

Ich erinnere mich nicht an deinen Namen.

Nem emlékszem a nevedre.

Ich erinnere mich nicht, wann ich ihn zum ersten Mal getroffen habe.

Nem emlékszem, mikor találkoztam vele először.

Nem emlékszem, hogy mikor találkoztam vele először.

Dieses Lied erinnert mich an meine Kindheit.

Ez a dal a gyermekkoromra emlékeztet.

Ez a dal emlékeztet a gyerekkoromra.

Woran erinnert dich dieser Hut?

Mire emlékeztet ez a kalap?

Das Bild erinnert mich an meine Kindheit.

A kép a gyermekkoromra emlékeztet.

Das erinnert mich an meinen Vater.

Ez az apámra emlékeztet.

Wenn ich mich recht erinnere, sind sie Cousins.

Ha jól emlékszem, unokatestvérek.

Ich erinnere mich nicht genau.

Pontosan nem emlékszem.

Du erinnerst mich an meine Mutter.

Az édesanyámra emlékeztetsz.

Anyám jut rólad eszembe.

Édesanyámra emlékeztetsz.

Deine Augen erinnern mich an Sterne.

Szemeid a csillagokra emlékeztetnek.

Ich erinnere mich an den Tag, an dem wir uns zum ersten Mal begegnet sind.

Emlékszem arra a napra, amikor először találkoztunk.

Du erinnerst mich an deine Mutter.

Édesanyádra emlékeztetsz.

Édesanyád jut rólad eszembe.

Du erinnerst mich an deinen Vater.

Az apádra emlékeztetsz.

Sie erinnern mich an Ihren Vater.

Ön az apjára emlékeztet engem.

Ich kann mich sehr gut an den Namen des Mannes erinnern.

Nagyon jól vissza tudok emlékezni a férfi nevére.

Ich erinnere mich, ihn irgendwo vorher gesehen zu haben.

Emlékszem, hogy láttam már valahol.

Ich erinnere mich, diese Geschichte schon einmal gehört zu haben.

Emlékszem, hogy ezt a történetet egyszer már hallottam.

Ehrlich gesagt erinnere ich mich an nichts von dem, was ich gestern gesagt habe.

Hogy őszinte legyek, semmire nem emlékszem abból, amit tegnap mondtam.

Ich erinnere mich an die Nacht, in der ich die Milchstraße zum ersten Mal sah.

Emlékszem arra az éjszakára, amikor először láttam a tejutat.

Ich erinnere mich an sein Gesicht, aber nicht an seinen Namen.

Emlékszem az arcára, de a nevére nem.

Az arca még megvan, de a neve már nincs.

Ich erinnere mich, den Film schon einmal gesehen zu haben.

Emlékszem, hogy már láttam egyszer a filmet.

Ich erinnere mich an den Tag, als der Unfall passierte.

Emlékszem a napra, amikor a baleset történt.

Du ähnelst deiner Mutter. Du erinnerst mich an sie.

Hasonlítasz anyádra. Rá emlékeztetsz.

Ich kann mich nicht erinnern.

Nem emlékszem.

Was ist das für ein Lied? Ich hab das schon mal gehört, aber ich kann mich nicht an den Titel erinnern.

Mi ez a dal? Hallottam már valamikor, csak nem emlékszem a címére.

Du erinnerst mich an deinen Bruder.

A testvéredre emlékeztetsz.

Az öcsédre emlékeztetsz.

A bátyádra emlékeztetsz.

Ich werde mich immer an dich erinnern.

Mindig emlékezni fogok rád.

Ich erinnere mich nicht mehr.

Már nem emlékszem.

Es ist das letzte Mal, dass ich dich daran erinnere.

Ez az utolsó alkalom, hogy erre emlékeztetlek.

Gerade ein solches Versagen ist ein geeigneter Anlass, sich an frühere Erfolge zu erinnern.

Éppen egy ilyen bukás igen jó arra, hogy emlékeztessen a sikerekre.

Tom kann sich nicht an sein Passwort erinnern.

Tom nem emlékszik a jelszavára.

Ich kann mich an nichts Schlimmeres erinnern.

Nincs rosszabb emlékem.

Wenn ich mich recht erinnere.

Ha jól emlékszem.

Du wirst dich an nichts erinnern.

Semmire sem fogsz emlékezni.

Semmire nem fogsz emlékezni.

Nem fogsz emlékezni semmire.

Ich erinnere mich an nichts.

Nem emlékszem semmire.

Semmire nem emlékszem.

Semmire sem emlékszem.

Ich erinnere mich, ihr geschrieben zu haben.

Emlékszem, hogy írtam neki.

Ich erinnere mich an immer weniger aus meiner Kindheit.

Egyre kevésbé emlékszem a gyerekkoromra.

Ich kann mich nicht erinnern, wer das gesagt hat.

Nem emlékszem, ki mondta ezt.

Ich erinnere mich.

Emlékszem.

Ich erinnere mich gut an den Tag, an dem ich mein Heimatdorf verließ.

Jól emlékszem arra a napra, amikor elhagytam a szülőfalumat.

Ich erinnere mich gut daran, was ich euch versprochen habe.

Jól emlékszem, mit ígértem nektek.

Ich erinnere mich an sein Gesicht, aber mir fällt sein Name nicht ein.

Előttem van még az arca, de a neve nem ugrik be.

Emlékszem még az arcára, de a neve az nem jut eszembe.

Werden sie sich dann noch daran erinnern, was sie ihm versprochen haben?

Emlékezni fognak még ők akkor arra, mit is ígértek neki?

Ich erinnere mich nicht daran, das gesagt zu haben.

Nem emlékszem rá, hogy ezt mondtam.

Soweit ich mich erinnere, war die Reise lang und langweilig.

Amennyire emlékszem, az utazás hosszú és unalmas volt.

Ich kann mich nicht einmal mehr daran erinnern, wie Tom aussah.

Már nem is emlékszem rá, hogyan nézett ki Tomi.

Ich sagte, ich erinnere mich nicht.

Én mondtam, hogy nem emlékszem.

Ich finde es unglaublich, dass Tom sich noch an mich erinnert.

Hihetetlennek tartom, hogy Tom még emlékszik rám.

Hihetetlennek találom, hogy Tom még emlékszik rám.

Ich erinnere mich an euch beide.

Mindkettőtökre emlékszem.

Emlékszem mindkettőtökre.

Sie brauchen mich an nichts zu erinnern. Ich weiß, was ich zu tun habe.

Semmire sem kell, hogy emlékeztessen. Tudom, mi a dolgom.

Nem kell, hogy emlékeztessen. Tudom, mit kell tennem.

Verflucht seist du, dass du mich daran erinnerst!

Légy átkozott, hogy eszembe juttattad!

Dieses Häuschen erinnert mich an das, in dem ich geboren wurde.

Ez a házacska arra emlékeztet, amelyben születtem.

Ich habe vergessen, woran ich dich erinnern wollte.

Elfelejtettem, mire akartalak emlékeztetni.

Ich erinnere mich an den Vorfall so deutlich, als wenn er erst gestern geschehen wäre.

Olyan világosan emlékszem az esetre, mintha csak tegnap történt volna.

Vielleicht habe ich den Film irgendwann gesehen, aber ich erinnere mich an nichts.

Láttam talán valamikor a filmet, de semmi sem maradt meg belőle a fejemben.

Du erinnerst mich an Tom.

Te emlékeztetsz engem Tomira.

Tomira emlékeztetsz.

Tomi jut rólad eszembe.

Du erinnerst mich an meine Tochter.

A lányom jut rólad eszembe.

Ich weiß nicht, ob du dich an mich erinnerst.

Nem tudom, emlékszel-e rám.

Daran kann ich mich nicht erinnern.

Erre nem emlékszem.

Ich erinnere mich an jene Rede.

Emlékszem erre a beszédre.

Du erinnerst mich an mich selbst.

Magamra emlékeztetsz.

Woran erinnert dich das?

Mire emlékeztet ez téged?

Ich erinnere mich nicht an dich.

Rád nem emlékszem.

Nem emlékszem terád.

Tom erinnerte Mary daran, dass sie Brot kaufen musste.

Tom emlékeztette Maryt, hogy kenyeret kell vennie.

Tom schien sich an mich zu erinnern.

Úgy tűnik, Tom emlékezett rám.

Ich kann mich nicht an seinen Namen erinnern.

Nem emlékszem a nevére.

Ich wette, dass Tom sich nicht an mich erinnert.

Lefogadom, hogy Tom nem emlékszik rám.

Du erinnerst mich an ihn.

Rá emlékeztetsz.

Das erinnert mich an meine Kindheit.

Ez a gyerekkoromra emlékeztet.

Du erinnerst dich an mich, nicht wahr?

Ugye, emlékszel rám?

Ich kann mich nicht mehr an Marias Lächeln erinnern.

Már nem emlékszem Maria mosolyára.

Du erinnerst mich an mich selbst, als ich jung war.

A fiatalkori énemet juttatod eszembe.

Ich erinnere mich noch gut an die französischen Gäste, die wir vor einigen Jahren einmal bei uns beherbergten.

Még jól emlékszek a francia vendégekre, akiket néhány éve elszállásoltunk magunknál.

Wolfram Einberger: „Die FIFA erinnert mich an „Farm der Tiere“ von George Orwell. Damit, dass alle Bewohner dieser Farm Schweine sind.“

Wolfram Einberger: „A FIFA emlékeztet George Orwell Állatfarmjára, ugyanis a farm összes lakója disznó.”

Warum tun Sie so, als würden Sie sich nicht erinnern?

Miért tesz úgy, mintha nem emlékezne?

Ihre Kopfhaltung und die Frisur haben mich an Maria erinnert.

A fejtartása és a hajviselete Máriát juttatták eszembe.

Ich erinnere mich daran.

Emlékszem rá.

Ich erinnere mich nicht mehr an ihn.

Már nem emlékszem rá.

Ihr drei werdet euch immer an mich erinnern.

Ti hárman mindig emlékezni fogtok rám.

Ich kann mich nicht erinnern, dass ich den Brief abgeschickt hätte.

Nem emlékszem rá, hogy elküldtem-e a levelet.

Nein, dieser Duft ließ nicht an zarte Rosen denken, vielmehr erinnerte er mich an das aufdringliche Parfüm einer koketten alten Dame.

Nem, ez az illat nem a rózsa finom illatára emlékeztet, hanem egy idősebb kacér hölgy mindent átható parfümjére.

Tom kann sich nie an meinen Namen erinnern.

Tom sohasem emlékszik a nevemre.

Dieses Lied erinnert mich an meine Heimatstadt.

Ez a dal a szülővárosomra emlékeztet.

Wenn ich nur einmal einen Weg gegangen bin, erinnere ich mich daran.

Ha csak egyszer is járok egy úton, akkor is emlékszem rá.

Ich erinnere sie nicht.

Nem emlékszem rájuk.

Ich erinnere Sie nicht an Ihre Aufgaben.

Nem emlékeztetem önöket a feladatukra.

Wir hatten damals über etwas gesprochen, aber ich erinnere mich nicht mehr, über was.

Beszéltünk akkoriban valamiről, de már nem emlékszem, miről.

„Sind Sie verheiratet, Tom?“ – „Ja, ich glaube schon.“– „Wie viel Kinder haben Sie?“– „Ich erinnere mich an neun.“

Házas ön, Tom? - Igen. Azt hiszem. - Hány gyereke van? - Kilencre emlékszem.

Ich kann mich nicht mehr erinnern, wer das gesagt hat.

Már nem emlékszem, ki mondta.

Tom kann sich nicht genau erinnern, was Marie gesagt hat.

Tomi nem emlékszik pontosan, mit mondott Mari.

Ich kann mich nicht erinnern, wie der zweite Vers beginnt.

Nem emlékszem, hogy kezdődik a második versszak.

Ich kann mich nicht mehr erinnern, ob ich das Gas ausgeschaltet habe, oder nicht.

Nem emlékszem már, hogy elzártam-e a gázt.

Nem emlékszem arra, hogy elzártam-e a gázt vagy sem.

Kannst du dich an ihren Namen erinnern?

Emlékszel a nevükre?

Synonyme

er­ken­nen:
felismer

Ungarische Beispielsätze

  • Nem akarok rá emlékezni.

  • Csak egyszer találkoztam vele, de mindig emlékezni fogok rá, akkora hatással volt rám.

  • Alig szoktam emlékezni az álmaimra.

  • Georges Seurat? Hm! Nem ismerek ilyen nevű embert. Biztos, hogy ezt a nevet mondta? - Igen, uram, és azt is mondta, ön egész biztosan emlékezni fog rá.

  • Ki fog rám emlékezni, miután meghalok?

Er­in­nern übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: erinnern. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: erinnern. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 3346085, 3530997, 338483, 338713, 343509, 370273, 370274, 383641, 412971, 427309, 446603, 476092, 497258, 509352, 557307, 591221, 614634, 620286, 641286, 644334, 644335, 644402, 692943, 715243, 756905, 766689, 775049, 783821, 784733, 925481, 928109, 943206, 944411, 971009, 1261935, 1302762, 1454824, 1467191, 1521311, 1716560, 1909111, 1918564, 2003242, 2064566, 2135842, 2139196, 2158711, 2233083, 2233597, 2236111, 2340444, 2345484, 2403658, 2527605, 2630201, 2667495, 2770564, 2813544, 2818562, 2838113, 2908322, 3150233, 3248729, 3248730, 3279832, 3347842, 3428823, 3490172, 3663747, 3696249, 3742386, 3759987, 3841873, 3899902, 3949543, 3992140, 4104846, 4169579, 4177538, 4246960, 4248255, 4258789, 4269162, 4404032, 4411093, 4426157, 4426652, 4464885, 4484111, 4561112, 4620491, 4626314, 4636332, 4646088, 4682194, 4690577, 4732303, 4743492, 4756214, 4772928, 8908277, 6543397, 5706509, 5654165 & 4838760. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR