Was heißt »er­war­ten« auf Italienisch?

Das Verb er­war­ten lässt sich wie folgt von Deutsch auf Italienisch übersetzen:

  • aspettare
  • aspettarsi
  • attendere

Deutsch/Italienische Beispielübersetzungen

Das habe ich wirklich nicht von dir erwartet.

Da te proprio non me l'aspettavo.

Das habe ich erwartet!

Me l'aspettavo!

Ich erwarte nichts von dir.

Non mi aspetto niente da te.

Wir erwarten viel von ihm.

Ci aspettiamo molto da lui.

Wir sehen das, was wir erwarten.

Noi vediamo cosa ci aspettiamo di vedere.

Ich erwarte heute einen Kunden.

Sto aspettando un cliente oggi.

Was erwartest du?

Che aspetti?

Du bist die letzte Person, die ich hier zu treffen erwartet habe.

Sei l'ultima persona che mi aspettavo di trovare qui.

Der Anwalt erwartete ihn.

L'avvocato lo stava aspettando.

Während immer mehr Abgeordnete in den Plenarsaal strömen, möchte ich eine lang erwartete Neuerung bekannt geben.

Mentre i deputati stanno entrando numerosi in Aula, vorrei annunciare un'attesa innovazione.

Ich kann es kaum erwarten.

Non vedo l'ora.

Man erwartet, dass der Wolkenkratzer im Sumpf versinken wird.

Si prevede che il grattacielo affondi nella palude.

Tom weiß, was zu erwarten ist.

Tom sa cosa aspettarsi.

Warum sprechen die Frauen in Rätseln, erwarten aber eindeutige Antworten auf ihre Fragen?

Perché le donne parlano per enigmi ma vogliono risposte chiare?

Es ist normal, dass man nervös ist, wenn man nicht weiß, was man zu erwarten hat.

È normale sentirsi nervosi quando non si sa cosa aspettarsi.

Der Leser eines Kriminalromans erwartet ein Verbrechen, eine Ermittlung und eine Herausforderung. Aber es gibt etwas, das noch wichtiger ist. Der Autor muss eine Atmosphäre wachsender Spannungen schaffen.

Il lettore di un giallo si aspetta un crimine, un'indagine e una sfida. Ma c'è qualcosa che è ancora più importante. L'autore deve creare un'atmosfera di crescente tensione.

Keiner erwartete etwas von mir.

Nessuno si aspettava niente da me.

Ich erwarte Ihre Antwort, wenn nicht mit Ungeduld, so doch mit großer Wissbegierde.

Aspetto una tua risposta se non con impazienza, almeno con gran curiosità.

Er hat sie am Flughafen erwartet.

Lui l'ha aspettata all'aeroporto.

Ich habe kein Geschenk erwartet.

Non aspettavo nessun regalo.

Synonyme

ah­nen:
sospettare
an­neh­men:
ipotizzare
supporre
auf­pas­sen:
fare attenzione
prestare attenzione
aus­ge­hen:
concludere
uscire
be­vor­ste­hen:
essere imminente
blü­hen:
fiorire
den­ken:
pensare
ponderare
riflettere
dro­hen:
minacciare
dürs­ten:
avere sete
er­hof­fen:
sperare
glau­ben:
credere
fidarsi
supporre
mut­ma­ßen:
congetturare
presumere
rech­nen:
contare
un­ter­stel­len:
subordinare
ver­mu­ten:
congetturare
presumere
supporre
vo­r­aus­set­zen:
presumere
presupporre
wit­tern:
fiutare
zu­kom­men:
approssimarsi

Sinnverwandte Wörter

be­kom­men:
ottenere
ricevere
ver­lan­gen:
esigere
pretendere

Italienische Beispielsätze

  • Non ero disposto ad aspettare.

  • Ora vai, non farli aspettare!

  • Tutto ciò che possiamo fare è aspettare.

  • Questo può aspettare fino a domani.

  • Lui può aspettare fino a domani.

  • Questo non può aspettare fino a domani?

  • Quello può aspettare.

  • Io non voglio aspettare fino a domani.

  • Tom non può aspettare fino alla settimana prossima.

  • Noi dobbiamo aspettare Tom.

  • Dobbiamo aspettare Tom.

  • Cerchiamo di aspettare e vedere come si sviluppano le cose.

  • Io odio aspettare in fila.

  • Odio aspettare in fila.

  • Volevamo aspettare.

  • Pregò suo figlio di aspettare un momento.

  • Non posso aspettare qui così.

  • Posso aspettare al massimo quattro giorni.

  • Dovrai aspettare e vedere.

  • Bisognerà aspettare.

Er­war­ten übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: erwarten. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: erwarten. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1148, 1198, 1199, 362135, 581461, 631495, 878448, 1240425, 1550488, 1758752, 1909901, 2445690, 2810535, 3507005, 4242090, 4829576, 4904084, 4977012, 5030865, 8115233, 12054298, 10885579, 8872335, 7326922, 7326919, 5650788, 5389825, 4824567, 4537129, 3558927, 3558926, 3530169, 3377521, 3377519, 3133316, 3016307, 2941540, 2206043, 2193237 & 2058427. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR