Was heißt »ver­lan­gen« auf Italienisch?

Das Verb »ver­lan­gen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Italienisch übersetzen:

  • pretendere
  • esigere

Deutsch/Italienische Beispielübersetzungen

Ich verlange nicht, dass der Kleinbürger seine Moral aufgibt, ich verlange nur, dass er mir meine lässt.

Non pretendo che il piccolo-borghese rinunci alla sua morale, pretendo solo che mi lasci la mia.

Die Beherrschung des neuen Handlungsumfelds verlangt von den Bildungssystemen größere technische und pädagogische Kompetenzen.

La gestione di questo nuovo ambiente di lavoro impone alle scuole di offrire maggiori competenze tecniche e pedagogiche.

Die neue Umwelt verlangt nach neuen Verhaltensweisen.

Il nuovo ambiente richiede nuovi comportamenti.

Der Arzt hat von Herrn Smith verlangt, mit dem Rauchen aufzuhören.

Il dottore ha richiesto al signor Smith di smettere di fumare.

Ich verlange eine Erklärung für diesen Fehler.

Esigo una spiegazione per questo errore.

Ist das zu viel verlangt?

È così tanto da chiedere?

„Die Kunst verlangt geeignete Werkzeuge“, sagte er und kämmte sich mit einer Mistgabel.

"L'arte richiede strumenti adeguati", disse lui, e si pettinò i capelli con un forcone.

Im Herbst fliegen die Zugvögel zum Überwintern in warme Länder. Dieser Weg über tausende Kilometer ist sehr mühevoll und verlangt ihnen eine riesige Menge an Energie ab.

In autunno gli uccelli migratori volano a svernare nei paesi caldi. Percorrere in questo modo migliaia di chilometri è molto laborioso e richiede una quantità enorme di energia.

In autunno gli uccelli migratori volano a svernare nei paesi caldi. Percorrere in tal modo migliaia di chilometri è molto laborioso e richiede una quantità enorme di energia.

Ich verlange, dass die Studenten immer pünktlich sind.

Io richiedo che gli studenti siano sempre puntuali.

Tom wird keinen Cent von dir verlangen.

Tom non ti chiederà un centesimo.

Tom verlangte noch ein Glas Wein.

Tom ha chiesto un altro bicchiere di vino.

Synonyme

an­for­dern:
richiedere
be­an­tra­gen:
chiedere
far domanda
richedere
be­din­gen:
causare
determinare
provocare
be­dür­fen:
aver bisogno
qualcosa
richiedere
be­har­ren:
insistere
be­nö­ti­gen:
aver bisogno di
necessitare di
be­ste­hen:
passare
riuscire
scampare a
sopravvivere a
superare
drän­gen:
spingere
dürs­ten:
avere sete
er­for­dern:
necessitare
richiedere
gie­ren:
bramare
essere avido di
seh­nen:
agognare
anelare
bramare
desiderare
struggersi
ver­ge­hen:
cessare
contravvenire
passare
tramontare
trascorrere
trasgredire
usare violenza
violare
vo­r­aus­set­zen:
presumere
presupporre

Antonyme

ge­ben:
dare
schen­ken:
concedere
condonare
dare
donare
fare a meno di fare
lasciar perdere
mescere
regalare
risparmiarsi
vendere
versare

Verlangen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: verlangen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: verlangen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 2437864, 1759554, 1780946, 2300458, 2841393, 3218280, 3264165, 3437434, 4004557, 4847133 & 10607221. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR