Was heißt »ver­lan­gen« auf Spanisch?

Das Verb »ver­lan­gen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • exigir
  • pedir

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Er verlangte bessere Bezahlung.

Él exigió una mejor paga.

Ein Kind großzuziehen verlangt Geduld.

Criar a un niño requiere paciencia.

Du verlangst das Unmögliche von mir.

Me pides que haga lo imposible.

Das Gemälde ist den Preis, den Sie verlangen, nicht wert.

El cuadro no vale el precio que pide.

Du brauchst nicht eine Sprache, um zu begreifen, was der Bettler verlangt.

No necesitas un lenguaje para entender qué quiere el mendigo.

Wenn du eine weise Antwort verlangst, musst du vernünftig fragen.

Si pides una respuesta sabia tienes que preguntar razonablemente.

Ich verlange, dass er bestraft wird.

Exijo que él sea castigado.

Glück haben heißt, die Eigenschaften haben, die von der Zeit verlangt werden.

Tener suerte es tener las cualidades que se le exigen al tiempo.

Nicht alle Verben verlangen ein Objekt.

No todos los verbos exigen un objeto.

Erbitte Gottes Segen für deine Arbeit, aber verlange nicht auch noch, dass er sie tut.

Pide la bendición de Dios para tu trabajo, pero no pidas que Él lo haga.

Ich verlange nichts außer einer Antwort ohne Umschweife.

Yo solo quiero una respuesta explícita, nada más.

Ich verlange nicht mehr, als dass man mir den Respekt erweist, den ich verdiene.

No exijo nada más que se me muestre el respeto que merezco.

Das Prinzip des Mitleids findet sich in allen religiösen, ethischen und spirituellen Traditionen und verlangt von uns, andere so zu behandeln, wie wir selbst behandelt werden wollen.

El principio de compasión permanece en el corazón de todas las tradiciones religiosas, éticas y espirituales, y siempre nos pide tratar a los otros como nos gustaría ser tratados.

Tom verlangt Beweise.

Tom quiere evidencias.

Sie verlangen viel von mir.

Me pide demasiado.

Me pide mucho.

Tom verdiente sein Geld mit der Not und dem Elend anderer, indem er ihnen Geld lieh und dann horrende Zinsen verlangte.

Tom ganaba su dinero de la pobreza y la miseria de otros, dado que él prestaba dinero a otros y les cobraba impuestos horribles.

Sollte ich die letzte Ölung verlangen?

¿Debería solicitar la extremaunción?

Ich verlange nichts.

No soy exigente.

Schmerz verlangt gespürt zu werden.

El dolor exige ser sentido.

Synonyme

be­an­spru­chen:
reivindicar
be­din­gen:
causar
condicionar
producir
requerir
suponer
be­dür­fen:
necesitar
requerir
be­har­ren:
insistir
be­ste­hen:
aprobar
pasar
drän­gen:
empujar
drin­gen:
penetrar
dürs­ten:
tener sed
er­bit­ten:
solicitar
er­for­dern:
necesitar
requerir
for­dern:
reclamar
gie­ren:
codiciar
po­chen:
golpear
percutir
seh­nen:
añorar
ver­ge­hen:
transcurrir

Antonyme

schen­ken:
ahorrar
dedicar
dispensar
donar
echar
espachar
evitar
llenar
regalar
servir
vender

Spanische Beispielsätze

  • Tom es demasiado orgulloso para pedir ayuda a nadie.

  • Creo que deberías pedir perdón.

  • ¿Dónde puedo pedir prestada una bicicleta?

  • Tuvimos que pedir ayuda a gritos.

  • Hoy no tengo ganas de cocinar. ¿Queremos pedir algo?

  • Ella era demasiado orgullosa para pedir su ayuda.

  • Tenemos derecho a exigir un futuro seguro para nosotros y las generaciones futuras.

  • ¡Vas a pedir disculpas, y altirito!

  • Deberían pedir disculpas.

  • No tenemos que pedir permiso.

  • A veces es demasiado tarde para pedir disculpas.

  • Estoy aquí para pedir su ayuda.

  • Te aconsejo no pedir prestado dinero de tus amigos.

  • La oímos pedir auxilio.

  • ¿Le puedo pedir que me ayude con algo?

  • Todo lo que tienes que hacer es pedir perdón por llegar tarde.

  • Deberías pedir perdón.

  • No tengo coraje de pedir un aumento.

  • Kevin ha comprado un anillo de diamantes y va a pedir a Kim esta noche que se case con él.

  • Ya es muy tarde para pedir disculpas.

Verlangen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: verlangen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: verlangen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 363404, 560650, 610481, 770467, 1081011, 1261276, 1311301, 1445098, 1561740, 1569796, 1721988, 1787081, 2368109, 5319712, 6208671, 6563189, 7413415, 8300502, 9414815, 10747657, 8312737, 8296118, 5721197, 3888940, 3029682, 2783615, 2511737, 2285802, 2213864, 2114035, 2102256, 1808222, 1718464, 1715641, 1678794, 1646166, 1634170, 1547874 & 1425829. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR