Was heißt »be­nö­ti­gen« auf Spanisch?

Das Verb »be­nö­ti­gen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • necesitar

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Wir benötigen deine Unterstützung.

Necesitamos tu apoyo.

Ich benötige einen Umschlag, Papier sowie einen Bleistift oder Füller.

Necesito un sobre, una hoja de papel, y un lápiz o un bolígrafo.

Er benötigt gute Assistenten.

Le hacen falta buenos asistentes.

Ich benötige eine Karte.

Necesito un mapa.

Gib es jemandem, der es benötigt.

Dáselo a quienquiera que lo necesite.

Schreibe die Tatsachen nieder, die benötigt werden um andere Leute zu überreden.

Anota todos los hechos que sean útiles para convencer a la gente.

Wenn Sie weitere Informationen benötigen, dann setzen Sie sich bitte mit mir in Verbindung.

Si necesita más información, por favor póngase en contacto conmigo.

Ich benötige ein Passfoto.

Necesito una foto de carnet.

Unser Körper benötigt Kalzium für sein Wachstum, vor allem für die Bildung und Festigung der Knochen.

Nuestro cuerpo necesita calcio para su crecimiento, sobre todo para la formación y fortalecimiento de los huesos.

Ich benötige einen Briefumschlag.

Necesito un sobre.

Es gibt viel mehr Wasser als benötigt.

Hay mucha más agua de la necesaria.

Hay más agua que la indispensable.

Um Jeans zu nähen, benötigt man eine dickere Nadel.

Se necesita una aguja más gruesa para coser jeans.

Wenn das Blut an anderer Stelle benötigt wird, wird es vom Gehirn abgezogen.

Cuando se necesita la sangre en otro lado, se saca del cerebro.

Sie benötigen eine tägliche Pflege.

Ellos requieren un cuidado diario.

Zu welchem Zweck benötigen Sie es?

¿Para qué propósito lo necesita?

Tom benötigt ein scharfes Messer.

Tom necesita un cuchillo afilado.

Für dieses Rezept wird nur eine Zwiebel benötigt.

Tan sólo necesito una cebolla para esta receta.

Genau das habe ich benötigt.

Yo necesitaba exactamente eso.

Justo eso necesitaba.

Ich werde Ihre Hilfe benötigen.

Voy a necesitar su ayuda.

Wir benötigen dringend neue Mitarbeiter.

Necesitamos con urgencia nuevos colaboradores.

Ein Huhn benötigt zum Ausbrüten seiner Eier weniger als einen Monat.

A una gallina le lleva menos de un mes incubar sus huevos.

In diesem Saal benötigt jemand einen guten Deodorant.

Alguien en esta sala está necesitando un buen desodorante.

Du benötigst dringend Urlaub.

Necesitas urgentemente unas vacaciones.

Hilf jedem, der Hilfe benötigt.

Ayuda a cualquiera que lo necesite.

Ich benötige ein Notizbuch zum Esperantolernen.

Necesito un cuaderno para aprender esperanto.

Ich benötige ein Notizbuch, um Wörter zu schreiben.

Necesito un cuaderno para anotar palabras.

Ich benötige ein gutes Esperantowörterbuch.

Necesito un buen diccionario de esperanto.

Ich benötige das Geld.

Necesito el dinero.

Viele Gemeinden amerikanischer Ureinwohner benötigen Ärzte und Lehrer.

Muchas comunidades nativo-americanas necesitan doctores y profesores.

Du wirst deinen Schirm benötigen.

Vas a necesitar tu paraguas.

Ich benötige Ihren Rat.

Necesito su consejo.

Amily benötigt meine Hilfe.

Amily necesita mi ayuda.

Ein Kind benötigt in jeder Nacht einen mindestens achtstündigen Schlaf.

Un niño necesita un mínimo de ocho horas de sueño cada noche.

Wir benötigen Geld.

Necesitamos dinero.

Ich benötige das Kennwort.

Necesito la contraseña.

Die Leute benötigen Lebensmittel.

El pueblo necesita alimentos.

Ich benötige Antworten.

Necesito respuestas.

Ich werde einige Freiwillige benötigen.

Voy a necesitar algunos voluntarios.

Wir sind es gewohnt, dass Geld uns in der heutigen Welt erlaubt, alles zu erhalten, was wir benötigen.

Estamos acostumbrados a que en el mundo actual el dinero nos permita conseguir todo lo que necesitamos.

Wir benötigen die Hilfe eines jeden.

Necesitamos la ayuda de todos y cada uno.

Ich benötige Informationen.

Necesito información.

Tom hat irgendwo gelesen, dass kleine Leute mehr Schlaf benötigen als große.

Tom leyó en algún sitio que la gente baja necesita dormir más que la alta.

Ich sagte Tom, ich benötigte seine Hilfe nicht.

Le dije a Tom que no quería su ayuda.

Alles, was der Mensch benötigt, wurde ihm von der Natur gegeben.

Todo lo que el hombre necesita le es dado por la naturaleza.

Wir benötigen Ihre Unterschrift.

Necesitamos su firma.

Der Oleander benötigt wenig Pflege.

La adelfa requiere poco cuido.

La adelfa requiere poco cuidado.

Man benötigt zwei Jahre, um das Sprechen zu lernen, und sechzig Jahre, um das Schweigen zu lernen.

Se necesitan dos años para aprender a hablar y sesenta para aprender a callar.

Ich benötige mehr Hilfe.

Necesito más ayuda.

Für diese Arbeit benötigt man nicht viel Erfahrung.

Para hacer este trabajo no se requiere mucha experiencia.

Sie benötigt Geld.

Ella necesita dinero.

Maria fehlt das Lehrmaterial, das sie für einen guten Unterricht benötigt.

Mary carece de material docente para poder dar una clase decente.

Synonyme

be­an­spru­chen:
reivindicar
be­din­gen:
causar
condicionar
exigir
producir
requerir
suponer
be­dür­fen:
requerir
er­for­dern:
requerir
ver­lan­gen:
exigir
pedir

Spanische Beispielsätze

  • Vais a necesitar ayuda.

  • Vas a necesitar ayuda.

  • Vas a necesitar dinero.

  • Va a necesitar dinero.

  • Voy a necesitar dinero.

  • Tom va a necesitar ayuda.

  • Vamos a necesitar diez dólares extra.

  • Voy a necesitar tu ayuda.

  • Tom está estimando cuánto dinero va a necesitar para terminar la casa.

  • Es difícil ayudar a las personas que no creen necesitar ayuda.

Benötigen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: benötigen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: benötigen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 396189, 403683, 416329, 452740, 659858, 713189, 731797, 747841, 760493, 800043, 911497, 928436, 979194, 1041904, 1183084, 1312801, 1403374, 1432808, 1460278, 1617634, 1636524, 1698331, 1706322, 1784645, 1789887, 1789889, 1789891, 1820328, 1878559, 1909181, 2137258, 2225339, 2416215, 2463232, 2575356, 2911718, 2980064, 3175354, 3265502, 3392171, 3497403, 5303152, 5309123, 5331438, 5418443, 5959123, 8307128, 8389250, 8809264, 8999616, 9704348, 11292377, 11292375, 5017131, 5017130, 5017129, 2656659, 1754817, 1460082, 1370036 & 1100559. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR