Was heißt »be­nö­ti­gen« auf Englisch?

Das Verb »be­nö­ti­gen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • require
  • need
  • take

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Ich benötige einen Umschlag, Papier sowie einen Bleistift oder Füller.

I need an envelope, a piece of paper, and a pencil or a pen.

Es ist so offensichtlich, dass es keinen Beweis benötigt.

It's so obvious we don't need proof.

Er benötigt gute Assistenten.

He is in want of good assistants.

Ich benötige eine Karte.

I need a map.

Wir benötigen einen viereckigen Tisch, keinen runden.

We need a square table, not a round one.

Ich benötige es sofort, bitte beeilen Sie sich!

I need it right away. Please hurry!

Es gibt mehr Wasser, als benötigt wird.

There is more water than is needed.

Diese Aufgabe benötigte drei Stunden.

This task took three hours.

Er benötigte den ganzen Nachmittag, um die Arbeit zu beenden.

He needed the entire afternoon to finish the work.

He needed the whole afternoon to finish the work.

Gib es jemandem, der es benötigt.

Give it to someone who needs it.

Wir benötigen kein Visum, um nach Frankreich zu reisen.

We don't need a visa to go to France.

Amerikaner benötigen ein Visum, um nach China zu reisen.

Americans need a visa to travel to China.

Schreibe die Tatsachen nieder, die benötigt werden um andere Leute zu überreden.

Write down the facts needed to convince other people.

Wenn Sie weitere Informationen benötigen, dann setzen Sie sich bitte mit mir in Verbindung.

If you would like to have further information, please contact me.

Eine gut gemachte Tasse Kaffee sollte keine Sahne oder Zucker benötigen.

A well-made cup of coffee should require no cream or sugar.

Ich benötige ein Passfoto.

I need a passport photo.

I've got to have a passport photo.

Wir benötigen ein Sanitätsauto.

We need an ambulance.

Es wird noch etwas Zeit benötigen, bevor sie kommen.

It will be some time before they come.

Ich benötige mehr Bettdecken.

I need more blankets.

Wird Geld benötigt?

Is money needed?

Ich benötige einen Briefumschlag.

I need an envelope.

Ich denke, die Suppe benötigt eine Prise Salz.

I think the soup needs a bit of salt.

Um Jeans zu nähen, benötigt man eine dickere Nadel.

To sew jeans, you need a thicker needle.

Eine effektivere Methode, diese Krankheit zu behandeln, wird dringend benötigt.

There is an urgent need for a more effective method of treating this disease.

Es wird reichlich Elektrizität benötigt, um den Energiebedarf eines Landes zu decken.

It takes a lot of electricity to power a country.

Sie benötigen eine tägliche Pflege.

They need daily care.

Tom rief Mary an, um ihr zu sagen, dass er möglicherweise später am Nachmittag ihre Hilfe benötige.

Tom called Mary to tell her that he might need her help later in the afternoon.

Zu welchem Zweck benötigen Sie es?

What do you need it for?

Tom benötigt ein scharfes Messer.

Tom needs a sharp knife.

Ich will es nicht kaufen, wenn ich es nicht benötige.

I don't want to buy it if I don't need it.

Genau das habe ich benötigt.

I needed just that.

Kinder, die kleiner sind als 1,10 Meter, benötigen in China keine Eisenbahnfahrkarte.

In China, children shorter than 1.1m don't need to buy a ticket to travel by train.

Ich werde Ihre Hilfe benötigen.

I'm going to need your help.

I will need your help.

Nicht weniger als dreihundert Dollar wurden für die Arbeit benötigt.

No less than three hundred dollars was needed for the work.

Herr Ober, ich benötige ein Messer.

Waiter! I need a knife.

Es werden dringlichst Blutspenden benötigt.

There is an urgent need for blood donations.

Es werden dringend mehr Ärzte benötigt.

There is an urgent need for more doctors.

Es wird dringend Geld benötigt.

There is an urgent need for money.

Es werden dringend medizinische Güter benötigt.

There is an urgent need for medical supplies.

There's an urgent need for medical supplies.

Es wird dringend mehr Geld benötigt.

There is an urgent need for more money.

Du benötigst dringend Urlaub.

You desperately need a vacation.

Ich kann diesen Wagen nicht verkaufen. Ich benötige ihn noch.

I cannot sell this car. I still need it.

Ich kann an diese Jacke keine Knöpfe nähen. Ich benötige eine stärkere Nadel.

I cannot sew buttons on this jacket. I need a stronger needle.

Wenn Sie Hilfe benötigen, befragen Sie einfach den höherrangigen Beamten.

If you need some help, just inquire the higher ranking official.

Er wird Ihnen liefern, was Sie benötigen.

He will provide you with what you need.

Roboter sollten keine Stärkungsmittel benötigen.

Robots shouldn't need roborants.

Hilf jedem, der Hilfe benötigt.

Give help to anyone who needs it.

Ich benötige ein gutes Esperantowörterbuch.

I need a good Esperanto dictionary.

Ich benötige etwas Zeit, um die Sache zu überdenken, und werde dich dann anrufen.

After I have had time to give some thought to the matter, I will call you.

Ich benötige das Geld.

I need the money.

Er rüstete sich mit allem aus, was er zur Besteigung des Berges benötigte.

He equipped himself with everything needed to climb the mountain.

Sie scheiterten daran, die benötigte Menge an Stimmen zu bekommen.

They failed to get the necessary votes.

Ich benötige kein Geld, sondern deinen Rat.

What I need is not money, but your advice.

Wenn du je Arbeit benötigst, dann wende dich an Tom!

If you ever need a job, go see Tom.

Eure Dienste werden nicht mehr benötigt.

Your services are no longer required.

Die Uhr steht. Eine neue Batterie wird benötigt.

The clock has stopped. A new battery is needed.

Die Uhr steht. Sie benötigt eine neue Batterie.

The clock has stopped. It needs a new battery.

Viele Gemeinden amerikanischer Ureinwohner benötigen Ärzte und Lehrer.

Many Native American communities need doctors and teachers.

Du wirst deinen Schirm benötigen.

You're going to need your umbrella.

„Warum ist deine Großmutter im Krankenhaus?“ – „Sie benötigt ein neues Hüftgelenk.“

"Why is your grandmother in hospital?" "She needs a hip replacement."

Es wird die Hilfe von Sprachwissenschaftlern benötigt.

Linguists' help needed.

Lassen Sie sich Zeit. Ich weiß, dass Sie einige Tage benötigen, um darüber nachzudenken.

Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.

Ich benötige Ihren Rat.

I require your advice.

Ich benötige wirklich deine Hilfe.

I really need your help.

Er benötigt Helfer.

He needs assistants.

Vergiss nicht: Man benötigt nur wenig, um ein glückliches Leben zu führen.

Remember that very little is needed to make a happy life.

Remember this, that very little is needed to make a happy life.

Es wird Geld benötigt.

Money is needed.

Sie benötigt eine Knochenmarktransplantation, aber sie hat noch keinen Spender gefunden.

She needs a bone marrow transplant, but she has not found a donor yet.

Ich benötige ein Doppelzimmer.

I need a double room.

Für die Lösung des Problems benötigte ich fünf Minuten.

It took me five minutes to solve the problem.

Du wirst zum Öffnen der Kiste wohl ein Brecheisen benötigen.

I suppose you'll need a crowbar to open that crate.

Bei Auslandsreisen benötigt man für gewöhnlich einen Reisepass.

When you travel abroad, you usually need a passport.

Pflanzen benötigen zum Wachsen CO₂.

Plants require CO2 to grow.

Plants require CO₂ to grow.

Er denkt, dass Sie mehr Schlaf benötigen.

He thinks you need more sleep.

Ich benötige Ihre Hilfe.

I require your assistance.

Ich benötige das Kennwort.

I need the password.

Falls du meine Hilfe benötigst, dann brauchst du es mir nur zu sagen.

If you need my help, all you have to do is ask.

Sie haben nicht das, was wir benötigen.

They haven't got what we need.

Das, was wir benötigen, haben sie nicht.

They do not have what we require.

Ebendarum benötige ich deine Hilfe.

That's why I need your help.

Welche Art von Hilfe benötigst du?

What kind of help do you need?

Sie wird zehn Meter Stoff benötigen.

She'll need ten metres of fabric.

Ich benötige eine neues Auto.

I need a new car.

Hast du alles gekauft, was wir für unsere Feier benötigen?

Did you buy everything we need for our party?

Sie benötigen einen Schlüssel zum Öffnen der Box.

You need a key to open the box.

Sie benötigte für die Reise weniger als zwanzig Stunden.

She completed the trip in less than 20 hours.

Arbeiter montieren zusätzliche Lautsprecher, weil die Musik beim Konzert heute Abend größere Lautstärke benötigt.

Workers are installing extra loudspeakers because the music in tonight's concert will need amplification.

Sie benötigen Urlaub.

You need a vacation.

You need a holiday.

Wir benötigen nicht so viele Einzelheiten.

We do not need so many details.

Tom wird Sie mit allen Informationen versorgen, die Sie benötigen.

Tom will give you all the information you need.

Tom will provide you with all the information you need.

Ich benötige Antworten.

I need answers.

Vielleicht sind in einem anderen Universum unsere fünf Grundsinne nutzlos und wir würden völlig andere Sinne benötigen.

Maybe in a different universe, our basic five senses are useless and we would require different senses altogether.

Du wirst Hilfe benötigen.

You need to get some help.

Ich benötigte Ihre Hilfe nicht.

I didn't need your help.

Wir benötigen keine Hilfe.

We have no need for assistance.

Tom benötigt ständige Pflege.

Tom requires constant care.

Das Haus benötigt nur unbedeutende Reparaturen.

The house only needs minor repairs.

Sie benötigen eine Stunde, um zu Fuß den Bahnhof zu erreichen.

It takes you an hour to go to the station on foot.

Ich benötige Ihre Adresse, damit ich Ihnen ein Geschenk senden kann.

I need your address in order to send you a present.

Ich teilte ihm mit, dass seine Dienste nicht länger benötigt würden.

I told him his services were no longer required.

Synonyme

ge­bie­ten:
command
order
reign
rule
ver­lan­gen:
demand
request
vo­r­aus­set­zen:
assume
presume
suppose

Englische Beispielsätze

  • Whoa, you have to take that thing to the dry cleaners.

  • I need a table. I don't have one.

  • I need a table. I haven't got one.

  • I need some cold water.

  • The fields need rain.

  • You should take his words with a pinch of salt.

  • I need to wash my hair first.

  • You'd think an all-powerful God could take a little blasphemy.

  • Listen, I need the toilet. I'll be back in a minute.

  • Babies need love.

  • You'll need a torch.

  • Bring a torch. You'll need it.

  • A general strike will take place on the 29th.

  • "You're really clumsy, aren't you?" "I don't need you to tell me that! I already know."

  • When do I need to hand in the report?

  • You need your head examined.

  • You need your head examining.

  • Teachers need to be patient with children.

  • I need the toilet.

  • The next meeting will take place on 10 June.

Benötigen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: benötigen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: benötigen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 403683, 403783, 416329, 452740, 498502, 583045, 594557, 605312, 626189, 659858, 707065, 707066, 713189, 731797, 733431, 747841, 763057, 767275, 773599, 796892, 800043, 925015, 928436, 931427, 971002, 1041904, 1179267, 1183084, 1312801, 1358274, 1432808, 1434870, 1460278, 1522611, 1544464, 1695891, 1695922, 1695923, 1695929, 1695934, 1706322, 1709519, 1709522, 1750036, 1762423, 1779139, 1784645, 1789891, 1805293, 1820328, 1823376, 1827070, 1842070, 1848713, 1856252, 1860167, 1860168, 1878559, 1909181, 1969217, 2104830, 2134808, 2137258, 2142565, 2160304, 2230473, 2294135, 2338007, 2356887, 2367276, 2407087, 2420428, 2458811, 2465921, 2526016, 2575356, 2601112, 2601394, 2601397, 2692351, 2694339, 2731008, 2739647, 2755590, 2762584, 2820240, 2869971, 2887025, 2940418, 2968203, 2980064, 2981221, 3008002, 3011478, 3031457, 3051544, 3058642, 3095737, 3110027, 3124708, 11382829, 11390260, 11390261, 11390275, 11401367, 11406716, 11359132, 11358928, 11351911, 11338581, 11434016, 11434020, 11327798, 11327696, 11444251, 11444342, 11444345, 11451285, 11451365 & 11451428. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR