Was heißt »schen­ken« auf Spanisch?

Das Verb schen­ken lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • regalar
  • donar

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Gonzales schenkt allen seinen Angestellten in Europa ein Fahrrad.

González regala una bicicleta a todos sus empleados en Europa.

Fast die Hälfte der Männer in Großbritannien schenkt ihrer Partnerin regelmäßig Schokolade, besonders zu deren Geburtstag.

Casi la mitad de los hombres en Gran Bretaña le regala regularmente chocolates a su pareja, sobre todo para su cumpleaños.

Sie schenkte mir ein Buch zu Weihnachten.

Ella me regaló un libro por navidad.

Ich werde dir ein Fahrrad zum Geburtstag schenken.

Te voy a regalar una bicicleta para tu cumpleaños.

Te regalaré una bicicleta para tu cumpleaños.

Niemand scheint dem, was er gesagt hat, Aufmerksamkeit geschenkt zu haben.

Parece que nadie le prestó atención a lo que él dijo.

Mein Bruder hat mir eine süße Puppe geschenkt.

Mi hermano me dio un muñeco adorable.

Sie schenken mir keine Aufmerksamkeit.

No me prestan atención.

Ich werde ihm entweder die blaue Sonnenbrille in der Form einer elektrischen Gitarre oder den roten Hut schenken.

Le voy a regalar o las gafas azules con forma de guitarra eléctrica, o el sombrero rojo.

Er schenkte ihr gestern Nacht einen Verlobungsring.

Él anoche le dio a ella un anillo de compromiso.

Was hat dir dein Mann zum Geburtstag geschenkt?

¿Qué te ha regalado tu marido por tu cumpleaños?

Er hat ihr eine Puppe geschenkt.

Él le ha regalado una muñeca.

Was schenken wir ihr zu Weihnachten?

¿Qué le vamos a regalar de navidad?

Sie wusste nicht, was sie den Kindern zu Weihnachten schenken sollte.

Ella no sabía que regalarle a los niños para la navidad.

Das Unternehmen schenkte ihm eine goldene Uhr in Anerkennung seiner Verdienste.

La compañía le dio un reloj de oro en agradecimiento por sus servicios.

Ich würde ihm gerne etwas zum Geburtstag schenken.

Me gustaría darle un regalo por su cumpleaños.

Me gustaría regalarle algo por su cumpleaños.

Sally schenkte ihm etwas zu Weihnachten.

Sally le dio algo para Navidad.

Papa und Mama haben mir ein Fahrrad geschenkt.

Papá y mamá me regalaron una bicicleta.

Der Autor schenkte mir ein Exemplar seines neuesten Buches.

El autor me obsequió un ejemplar de su último libro.

Mein Onkel schenkte mir eine schöne Uhr.

Mi tío me dio un bonito reloj.

Sie schenkte mir eine Tasche aus Leder.

Ella me dio un bolso de cuero.

Viele Völker schenken traditionell Geld als Hochzeitsgeschenk.

Mucha gente da tradicionalmente dinero como regalo de bodas.

Warum hat er mir ausgerechnet einen Hut zum Geburtstag geschenkt? Ich trage keinen Hut.

¿Por qué él me regaló precisamente un sombrero para mi cumpleaños? Yo no uso sombrero.

Hast du das Buch gelesen, das ich dir geschenkt hatte?

¿Leíste el libro que te regalé?

Ich schenkte meinem Papa ein Tamburin.

Le di una pandereta de regalo a mi papá.

Jeder Mann, der sicher fahren kann, während er eine schöne Frau küsst, schenkt dem Kuss einfach nicht die Aufmerksamkeit, die er verdient.

Cualquier hombre capaz de conducir con prudencia mientras besa a una chica guapa simplemente no está prestando tanta atención al beso como éste merece.

Sie schenkte mir eine Tasse Tee ein.

Ella me sirvió una taza de té.

Sie schenkte mir ein schönes Paar Schuhe.

Me dio un par de zapatos bonitos.

Ella me dio un bonito par de zapatos.

Mein Vater hat mir zum Geburtstag eine digitale Armbanduhr geschenkt.

Mi padre me ha comprado por mi cumpleaños un reloj digital.

Wenn ein Feind dir Böses angetan hat, schenke jedem seiner Kinder eine Trompete.

Cuando un enemigo te haga mal, regálale a cada uno de sus hijos una trompeta.

Ich schenkte meiner Mutter 19 Blumen zum Muttertag.

Le di a mi madre 19 flores por el Día de la Madre.

Was hast du Mike zum Geburtstag geschenkt?

¿Qué le regalaste a Mike para su cumpleaños?

Mein Papa hat mir ein Spiel geschenkt.

Mi papá me regaló un juego.

Dir kann man nichts schenken, du hast ja schon alles.

No se te puede regalar nada, tienes de todo.

Man schenkt besser eine Angel als einen Fisch.

Es mejor enseñar a pescar que dar de comer.

Dein Gesicht wird dir geschenkt, lächeln mußt du selber.

El rostro te lo dan gratis, pero reír lo tienes que hacer tú mismo.

Von meinem Patenonkel habe ich eine Uhr geschenkt bekommen.

Mi padrino me dio un reloj de pulsera como regalo.

Er hat seiner Tochter ein Kleid geschenkt.

Él ha regalado un vestido a su hija.

Ich werde dir ein Fahrrad zu deinem Geburtstag schenken.

Te regalaré una bicicleta por tu cumpleaños.

Ich werde Großmutter zu Weihnachten ein Hemd schenken.

Le regalaré a la abuela una camisa por Navidad.

Mitleid bekommt man geschenkt, Neid muss man sich verdienen.

La compasión es un regalo; la envidia hay que ganársela.

Meine Tante schenkte mir zu Weihnachten ein Buch.

Mi tía me dio un libro para Navidad.

Sie hat ihm eine teure Uhr geschenkt.

Ella le dio un reloj carísimo.

Im Jahr 1493 schenkte der Vatikan der spanischen Krone den Kontinent Amerika und beschenkte Portugal mit Schwarzafrika, «damit die Barbaren dem katholischen Glauben unterworfen werden».

En 1493, el Vaticano regaló América a España y obsequió el África negra a Portugal, "para que las naciones bárbaras sean reducidas a la fe católica".

Er schenkte mir ein Buch anstatt eines Messers.

Me regaló un libro en lugar de un cuchillo.

Er schenkte ihr einen Ring mit Diamanten.

Él le dio un anillo de diamantes.

Ich habe die Uhr, die mir mein Vater geschenkt hat, verloren.

He perdido el reloj que me regaló mi padre.

Ich werde Emi eine neue CD schenken.

Le voy a dar a Emi un CD nuevo.

Ich habe die Uhr verloren, die mir meine Schwester zum Geburtstag geschenkt hatte.

He perdido el reloj que me regaló mi hermana por mi cumpleaños.

Meine Tante hat mir eine Kamera geschenkt.

Mi tía me regaló una cámara.

Wir sollten ihr Blumen schenken.

Deberíamos regalarle flores.

Im Schminkraum legte sie die Blumen, die sie geschenkt bekommen hatte auf ein Tischchen, betrachtete eine Sekunde lang ihr Spiegelbild, löste die oberen Knöpfe ihrer Bluse und fiel in einen Sessel.

En la habitación de maquillaje, en una mesita, ella depositó las flores que le habían regalado, contempló su imagen en el espejo por un segundo, desabrochó los botones superiores de su blusa y se tumbó en un sillón.

Sie hat mir ein Buch zu Weihnachten geschenkt.

Ella me regaló un libro por Navidad.

Ich werde das beste Spanisch-Wörterbuch meinem Freund Jack schenken.

Le voy a regalar el mejor diccionario de español a mi amigo Jack.

Ich möchte ihm etwas zum Geburtstag schenken.

Le quiero dar un regalo de cumpleaños.

Ich will Mama eine Pflanze schenken.

Quiero regalarle una planta a mamá.

Geboren zu werden bedeutet, dass uns eine ganze Welt geschenkt wird.

Nacer significa que se nos obsequió un mundo entero.

Danken wir Gott, dass er uns das Internet geschenkt hat!

Démosle gracias a Dios por habernos dado el Internet.

Mein Onkel hat mir diese Uhr geschenkt.

Mi tío me regaló este reloj.

Seine Klassenkameraden hatten ihm ihr Vertrauen geschenkt: er wurde zum Klassensprecher gewählt.

Sus compañeros de clase le dieron su confianza: fue elegido delegado.

Ich habe meinem Großvater väterlicherseits zu seinem 88. Geburtstag einen Schal geschenkt.

Le compré a mi abuelo de lado paterno una bufanda para su cumpleaños número 88.

Es waren zwei Perlen aus Tau in der frisch geschnittenen Rose, die mir meine Liebste geschenkt hatte.

Había dos perlas de rocío en la rosa recién cortada que me regaló mi amante.

Sie schenkte ihm eine Schachtel Havanna-Zigarren.

Le regaló una caja de cigarros habanos.

Tom schenkte Maria einen Traumfänger.

Tom le regaló un atrapasueños a María.

Maria war so reich, dass sie Tom zum Geburtstag ein Schloss in England schenken konnte.

María era tan rica que podía regalarle a Tom un castillo en Inglaterra por su cumpleaños.

Ich finde, jeder von uns sollte Tom etwas zum Geburtstag schenken, und zwar etwas Selbstgemachtes!

Yo pienso que cada uno de nosotros debería darle a Tom un regalo de cumpleaños, ¡y hecho a mano!

Wann hast du deiner Frau das letzte Mal Blumen geschenkt?

¿Cuándo fue la última vez que le diste flores a tu esposa?

Tom wird seiner Mutter wahrscheinlich Blumen zum Muttertag schenken.

Tom probablemente le regale flores a su madre para el Día de las Madres.

Tom hat mir etwas geschenkt.

Tomás me regaló algo.

Tomás me hizo un regalo.

Was hat Tom dir zu Weihnachten geschenkt?

¿Qué te regaló Tom para Navidad?

„Was wünschst du dir zu Weihnachten?“ – „Du brauchst mir nichts zu schenken. Es genügt mir, wenn du bei mir bist.“

«¿Qué quieres por Navidad?» «No necesitas regalarme nada, basta con que estés a mi lado.»

Diesen Kommentar kannst du dir schenken.

Puedes enviarte estos comentarios.

Im letzten Winter schenkte ihm sein Großvater einen Schlitten.

El invierno pasado su abuelo le regaló un trineo.

Maria möchte einen Gedichtband geschenkt bekommen.

María quiere que le regalen un libro de poemas.

Mein Vater schenkte mir einen Welpen zum Geburtstag.

Mi padre me regaló un cachorro por mi cumpleaños.

Was hast du ihm geschenkt?

¿Qué le regalaste?

Seinen Titel hat er geschenkt bekommen.

Le regalaron el título.

Ich weiß nicht, was ich ihnen schenken soll.

No sé qué regalarles.

Und wem schenke ich das Auto?

¿Y a quién le regalo el coche?

Ich werde einen Weihnachtskorb geschenkt bekommen.

Me darán una cesta de Navidad.

Nie schenkst du mir etwas.

Nunca me regalas nada.

Das Schönste, das wir einander schenken, sind Erinnerungen, die uns tragen.

Lo más hermoso que podemos regalarnos son los recuerdos que nos llevan.

Das hat mir mein Papa geschenkt.

Mi papá me lo dio.

Synonyme

be­den­ken:
considerar
be­sche­ren:
darse los regalos de Navidad (L=e)
deparar
distribuir los regalos de Navidad (L=e)
obsequiar alguien con algo por Navidad (L=e)
regalar algo a alguien por Navidad (L=e)
bie­ten:
ofrecer
presentar
ent­he­ben:
destituir
dispensar
relevar
er­wei­sen:
rendir (honores)
ge­ben:
dar
ge­hö­ren:
pertenecer
gel­ten:
valer
ge­wäh­ren:
otorgar
hin­ge­ben:
entregar
nach­se­hen:
enterarse
informarse
rei­chen:
pasar
spa­ren:
ahorrar
economizar
escatimar
über­ge­ben:
entregar
vomitar
über­las­sen:
abandonar
ceder
confiar
dejar
ver­zich­ten:
renunciar
wid­men:
dedicar
zu­teil­wer­den:
alcanzar
conceder
dispensar

Antonyme

an­eig­nen:
adquirir
an­tun:
hacer
rau­ben:
atracar
steh­len:
hurtar
robar
streng:
estricto
un­nach­gie­big:
inflexible
intransigente
ver­schüt­ten:
atrapar
enterrar vivo
ver­wei­gern:
denegar
negar

Spanische Beispielsätze

  • Hoy fui a donar sangre.

  • A menudo regalar hace más feliz que recibir un regalo.

  • ¿Alguna vez has pensado en donar tus órganos después de morir?

Übergeordnete Begriffe

ge­ben:
dar
nach­ge­ben:
agregar
un­ter­las­sen:
abstener
detener

Schen­ken übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: schenken. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: schenken. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1015, 1164, 340848, 353053, 413893, 448161, 455433, 485265, 493730, 556257, 579532, 580683, 593620, 613434, 632916, 684730, 700037, 701033, 747016, 753696, 766224, 783347, 785488, 801861, 812906, 817435, 817922, 898489, 900111, 942546, 942839, 947939, 979472, 979482, 1003529, 1081802, 1081813, 1115383, 1177829, 1314994, 1325281, 1391162, 1414612, 1428681, 1429273, 1455625, 1514539, 1522094, 1532066, 1561245, 1572811, 1624359, 1737101, 1817137, 1854370, 1933371, 1952956, 2082901, 2131063, 2244276, 2325421, 2357674, 2667435, 2711847, 2721418, 2794657, 2968214, 3191582, 3422478, 3706199, 4150310, 4451778, 5054628, 5709901, 6562353, 7295760, 7412701, 7413082, 7586175, 8468732, 9408790, 10495203, 5042686, 1559943 & 1523930. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR