Was heißt »über­ge­ben« auf Spanisch?

Das Verb »über­ge­ben« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • entregar
  • vomitar

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Ich übergab meinem Sohn den Betrieb.

Le entregué el negocio a mi hijo.

Ich übergebe mich.

Estoy vomitando.

Hast du dich schon einmal in einem Bus übergeben?

¿Alguna vez has vomitado en un bus?

Thiel erzählte nun, wie er Tobias einer alten Frau übergeben, die ihn einmal beinahe habe verbrennen lassen, während er ein anderes Mal von ihrem Schoß auf die Erde gekugelt sei, ohne glücklicherweise mehr als eine große Beule davonzutragen.

Thiel contó, pues, cómo él había confiado a Tobías a una anciana que una vez casi lo quema, mientras que otra vez se le cayó al suelo desde su regazo, sin sufrir afortunadamente más daño que un chichón.

Ich habe meine Hausaufgaben wirklich gemacht. Aber dann hat mein kleiner Bruder sich darauf übergeben.

De verdad que he hecho los deberes, pero entonces mi hermano pequeño vomitó sobre ellos.

Ich begann, mich zu übergeben.

Me puse a vomitar.

Es ist nicht der Unternehmer, der die Löhne zahlt – er übergibt nur das Geld. Es ist das Produkt, das die Löhne zahlt.

No es el empresario el que paga los sueldos, él solo transfiere el dinero. Es el producto el que los paga.

Gestern hat man mir das neue Auto übergeben.

Ayer me entregaron el coche nuevo.

Synonyme

ab­ge­ben:
ceder
pasar
ab­spie­len:
pasar la pelota
aus­lie­fern:
distribuir
be­den­ken:
considerar
be­sche­ren:
darse los regalos de Navidad (L=e)
deparar
distribuir los regalos de Navidad (L=e)
obsequiar alguien con algo por Navidad (L=e)
regalar algo a alguien por Navidad (L=e)
bre­chen:
partir
romper
ein­set­zen:
designar
posicionar
er­set­zen:
cambiar
reemplazar
sustituir
kot­zen:
potar
pas­sen:
convenir
quedar bien a
sentar
rei­chen:
pasar
schen­ken:
ahorrar
dedicar
dispensar
donar
echar
espachar
evitar
llenar
regalar
servir
vender
spu­cken:
escupir
tei­len:
dividir
partir
separar
über­las­sen:
abandonar
ceder
confiar
dejar
wid­men:
dedicar
zu­wei­sen:
asignar
atribuir

Spanische Beispielsätze

  • Para nuestra campaña de información buscamos a un colaborador que sepa entregar un mensaje de forma clara y sencilla.

  • El que nada tiene puede entregar todo.

  • Él no pudo hacer nada más que entregar sus planes contra su voluntad.

  • Lo podemos entregar dentro de una semana.

  • Parece que tengo que vomitar.

  • Antes de entregar las respuestas, releedlas otra vez.

  • Se atragantó antes de comenzar a vomitar.

  • Me dan ganas de vomitar.

Übergeben übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: übergeben. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: übergeben. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 395457, 1713370, 1729480, 1761154, 1897185, 1918766, 2434353, 6584057, 2141482, 1705621, 1138958, 747381, 3975188, 346210, 5042358 & 7786865. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR