Was heißt »be­den­ken« auf Spanisch?

Das Verb »be­den­ken« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • considerar

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Sie war sehr gut, wenn man bedenkt wie unerfahren sie ist.

Ella era muy buena, considerando su falta de experiencia.

Er macht das gut, wenn man bedenkt, dass er damit keinerlei Erfahrung hat.

Lo hace bien teniendo en cuenta que no tiene experiencia alguna.

Wir müssen bedenken, dass er noch jung ist.

Tenemos que considerar que él aún es joven.

Wer gar zu viel bedenkt, wird wenig leisten.

El que reflexiona demasiado produce poco.

Nicht alles kann man im Voraus bedenken und planen.

No se puede pensar y planear todo de antemano.

Aber bedenken Sie, dass es dort mehr als eintausend Gemälde gibt!

¡Pero piense que ahí hay más de mil pinturas!

Sie hatte diese Möglichkeit nicht bedacht.

No había contemplado esa posibilidad.

Ein Dolmetscher bedarf der Fähigkeit, die Ideen des Sprechenden den Zuhörern rasch zu vermitteln. Die Genauigkeit der Übersetzung muss nicht vollkommen sein. Es ist nicht genügend Zeit, um alle Einzelheiten zu bedenken.

El intérprete debe tener la capacidad de comunicar de forma rápida a la audiencia las ideas del orador. La traducción no tiene que ser estrictamente perfecta porque no hay tiempo suficiente para tener en cuenta cada detalle.

Synonyme

ach­ten:
fijarse
prestar atención
respetar
vigilar
be­ach­ten:
fijarse
tener en cuenta
be­rück­sich­ti­gen:
tomar en consideración
be­sche­ren:
darse los regalos de Navidad (L=e)
deparar
distribuir los regalos de Navidad (L=e)
obsequiar alguien con algo por Navidad (L=e)
regalar algo a alguien por Navidad (L=e)
be­trach­ten:
contemplar
mirar
den­ken:
pensar
ge­hö­ren:
pertenecer
gel­ten:
considerarse
dirigirse
ser válido
valer
hin­ge­ben:
entregar
kla­mü­sern:
meditar
reflejar
nach­den­ken:
cavilar
pensar
schen­ken:
ahorrar
dedicar
dispensar
donar
echar
espachar
evitar
llenar
regalar
servir
vender
stu­die­ren:
estudiar
über­den­ken:
reflexionar
repensar
über­ge­ben:
entregar
vomitar
über­las­sen:
abandonar
ceder
confiar
dejar
wid­men:
dedicar

Antonyme

ver­nach­läs­si­gen:
dejar de lado
desatender
descuidar
pasar por alto

Spanische Beispielsätze

  • Es útil considerar bien qué cosas de ti mismo quieres revelar en los medios sociales.

  • Podemos considerar el problema a partir de diversos puntos de vista.

  • Toda persona que utilice el esperanto o trabaje con él es un esperantista, y cada esperantista tiene el justo derecho de considerar la lengua como un simple medio de comprensión internacional.

  • Deberíamos considerar el problema desde la perspectiva de un niño.

  • Empezaremos al considerar el concepto de "cuota".

  • Debemos considerar su delicado estado de salud.

Übergeordnete Begriffe

den­ken:
pensar

Bedenken übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: bedenken. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: bedenken. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 344998, 942228, 951596, 1261264, 1404393, 1407717, 3134721, 3409582, 3238054, 2841753, 811252, 671114, 616166 & 8809877. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR