Was heißt »schen­ken« auf Ungarisch?

Das Verb schen­ken lässt sich wie folgt von Deutsch auf Ungarisch übersetzen:

  • adományoz

Deutsch/Ungarische Beispielübersetzungen

Sie schenkte mir ein Buch zu Weihnachten.

Egy könyvet adott nekem karácsonyra.

Ich werde dir ein Fahrrad zum Geburtstag schenken.

Egy kerékpárt fogok neked ajándékozni a születésnapodra.

Fogok neked egy kerékpárt ajándékozni a születésnapodra.

Ajándékozok neked egy kerékpárt a születésnapodra.

Ich möchte dir zum Geburtstag ein Fahrrad schenken.

Szeretnék neked a születésnapodra egy kerékpárt ajándékozni.

Sie schenkte ihm eine Uhr.

Adott neki egy órát ajándékba.

Was hat dir dein Mann zum Geburtstag geschenkt?

Milyen ajándékot adott a férjed a születésnapodra?

Milyen ajándékot kaptál a férjedtől a születésnapodra?

Was schenken wir ihr zu Weihnachten?

Mit adjunk neki karácsonyra?

Sie wusste nicht, was sie den Kindern zu Weihnachten schenken sollte.

Nem tudta, hogy a gyerekeinek mit adjon karácsonyra.

Wir haben unserer Mutter eine Uhr geschenkt.

Édesanyánknak egy órát ajándékoztunk.

Wir haben unserer Mutter eine Armbanduhr geschenkt.

Édesanyánknak egy karórát adtunk ajándékba.

Sie schenkte mir eine Tasche aus Leder.

Egy bőrtáskát ajándékozott nekem.

Ich schenkte meiner Mutter 19 Blumen zum Muttertag.

Anyák napjára 19 szál virágot adtam anyámnak.

Sie schenkte mir etwas.

Valamit ajándékozott nekem.

Ad nekem valamit ajándékba.

Meine Tante schenkte mir zu Weihnachten ein Buch.

A nénikém könyvet adott nekem karácsonyra.

A nagynénémtől egy könyvet kaptam karácsonyra.

Im Jahr 1493 schenkte der Vatikan der spanischen Krone den Kontinent Amerika und beschenkte Portugal mit Schwarzafrika, «damit die Barbaren dem katholischen Glauben unterworfen werden».

Az 1493-as esztendőben a Vatikán Amerikát a spanyol koronának ajándékozta, és Portugáliát megajándékozta Fekete-Afrikával, hogy a katolikus hit tért hódítson a vademberek közt.

Tom schenkte Maria den ganzen Nachmittag lang keine Beachtung.

Tomi egész álló délután semmi figyelmet nem szentelt Marinak.

Meine Frau schenkte gesunden Drillingen das Leben.

A feleségem egészséges hármasikreknek adott életet.

Was sollte ich meinem Vater zu Weihnachten schenken? Vielleicht eine Krawatte?

Mit adjak apámnak karácsonyra? Esetleg egy nyakkendőt?

Sie hat mir diese alten Münzen geschenkt.

Ő ajándékozta nekem ezeket a régi érméket.

Ő ajándékozta nekem ezeket a régi pénzérméket.

Tom hat mir etwas sehr Schönes zu Weihnachten geschenkt.

Valami nagyon szépet ajándékozott nekem Tomi karácsonyra.

Was hat Tom dir zu Weihnachten geschenkt?

Milyen ajándékot kaptál Tomtól karácsonyra?

Mit ajándékozott neked Tomi karácsonyra?

Ihr Gemälde „Lavendelfeld“ hat Maria einem Museum geschenkt.

A „Levendularét“ című festményét Mária egy múzeumnak ajándékozta.

Lass uns Tom zu Weihnachten etwas Nützliches schenken!

Valami hasznosat adjunk Tominak karácsonyra.

Valami értelmes dolgot ajándékozzunk Tominak karácsonyra!

Tom fiel nichts ein, was er Maria zu Weihnachten schenken könnte.

Tominak semmi nem jutott eszébe, mit ajándékozhatna Marinak karácsonyra.

Wisst ihr, was ihr mir zu Weihnachten schenkt?

Tudjátok már, mit fogtok nekem karácsonyra adni?

„Was wünschst du dir zu Weihnachten?“ – „Du brauchst mir nichts zu schenken. Es genügt mir, wenn du bei mir bist.“

Mit szeretnél karácsonyra? – Nem kell, hogy ajándékokat adj nekem. Elég, ha velem vagy.

Tom stieg aus der Badewanne und trocknete sich mit dem neuen Handtuch ab, das Maria ihm geschenkt hatte.

Tom kiszállt a fürdőkádból, és megtörölte magát azzal az új törülközővel, amit Máriától kapott.

Du solltest fragwürdigen Gerüchten keine Aufmerksamkeit schenken!

Nem kellene megalapozatlan szóbeszédeknek figyelmet szentelned.

Was hast du ihr zu ihrem Geburtstag geschenkt?

Mit adtál ajándékba neki a születésnapjára?

Maria möchte einen Gedichtband geschenkt bekommen.

Mária szeretne egy verseskötetet kapni.

Manchmal finde ich, dass ich im Grunde keine Zeit dazu habe, unbedeutenden Belanglosigkeiten meine Aufmerksamkeit zu schenken.

Úgy vélem néha, hogy igazából semmi időm sincs arra, hogy jelentéktelen semmiségekre szenteljek figyelmet.

Tom schenkte Maria einen herzförmigen Ballon.

Tomi egy szívecske lufit küldött Marinak.

Als ich hörte, dass Tom Alkoholprobleme hatte, verwarf ich die Idee, ihm eine Flasche Rotwein zu schenken.

Amikor meghallottam, hogy Tomi alkoholproblémával küzd, elvetettem az ötletet, hogy egy üveg vörösbort adjak neki ajándékba.

Tom hat sich daran gewöhnt, dem Lärm keine Beachtung zu schenken.

Tomi megszokta már, hogy ügyet se vessen a zajra.

Tomi hozzászokott már a zajhoz.

Erinnerst du dich an den Mann, der dir das Fahrrad geschenkt hat?

Emlékszel arra a férfira, aki kerékpárt ajándékozott neked?

Niemand schenkt ihm Beachtung.

Senki sem figyel rá.

Rá se bagózik senki.

Maria verliebte sich in Tom, als er ihr eine Pelzmütze schenkte.

Maria akkor szeretett bele Tomba, mikor a férfi megajándékozta őt egy szőrmesapkával.

„Wem wirst du eher Glauben schenken? Mir, deiner eigenen Ehefrau, oder diesem Tom?“ – „Maria, bitte sei mir nicht böse, aber in diesem Fall glaube ich Tom.“

Kinek hiszel inkább: nekem, a saját feleségednek vagy ennek a Tominak? - Ne vedd rossz néven, Mari, de ez esetben inkább Tominak.

Wenn ich gewusst hätte, dass meine Großmutter bald sterben würde, wäre ich wohl viel lieber gewesen und hätte ihr in der Zeit vor ihrem Tode viel mehr Aufmerksamkeit geschenkt.

Ha tudtam volna, hogy a nagymamám hamarosan meghal, sokkal kedvesebb lettem volna vele, és sokkal több figyelmet szenteltem volna neki a halála előtt.

Nie schenkst du mir etwas.

Sohasem adsz nekem ajándékot.

Nimm es! Ich schenke es dir.

Vigyed. Neked adom.

Er schenkte ihm ein verführerisches Lächeln.

Csábosan mosolygott rá.

Kívánatosan mosolygott rá.

Er schenkte sich einen Whiskey ein.

Öntött magának egy whiskeyt.

Maria schenkte ihrem Mann zwei Söhne.

Mária két fiúgyermekkel ajándékozta meg az urát.

Sie hat die Bücher geschenkt bekommen.

Ajándékba kapta a könyvet.

Sie hat mir ein Lächeln geschenkt.

Megajándékozott mosollyal.

Gott hat den Frauen die Schönheit geschenkt.

Isten szépséget adott a nőknek.

Synonyme

be­den­ken:
fontolóra vesz
megfontol
be­sche­ren:
megajándékoz
ge­hö­ren:
hozzá tartozik
tulajdonol
gel­ten:
érvényes
rei­chen:
ad
nyújt
über­ge­ben:
átad
hány
über­rei­chen:
átnyújt
wid­men:
ajánl

Antonyme

an­eig­nen:
elsajátít
ig­no­rie­ren:
figyelmen kívül hagy
ignorál
rau­ben:
elrabol
lop
steh­len:
elrabol
lop
streng:
szigorú
ver­wei­gern:
elutasít

Ungarische Beispielsätze

A cég a felhívásnak eleget téve huszonötezer eurót adományoz.

Übergeordnete Begriffe

un­ter­las­sen:
abbahagy
mellőz

Schen­ken übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: schenken. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: schenken. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 340848, 353053, 372192, 448378, 556257, 580683, 593620, 644940, 644942, 753696, 942546, 978375, 1325281, 1414612, 1514619, 1744462, 2179490, 2579673, 3191579, 3422478, 3433002, 3495560, 3623332, 3671570, 3706199, 4051462, 4206866, 4337647, 5054628, 5156199, 5845470, 5898540, 5925320, 6831107, 7678228, 7870911, 7903892, 8077393, 8468732, 8907758, 9837639, 9983646, 10156177, 10681124, 10805955, 11498134 & 8288271. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR