Was heißt »er­war­ten« auf Portugiesisch?

Das Verb er­war­ten lässt sich wie folgt von Deutsch auf Portugiesisch übersetzen:

  • esperar

Deutsch/Portugiesische Beispielübersetzungen

Wen erwarten Sie?

Quem você está esperando?

Quem o senhor está esperando?

Wir erwarten gute Ergebnisse.

Esperamos bons resultados.

Sie ist schwanger und erwartet Zwillinge.

Ela está grávida de gêmeos.

Ich habe nicht erwartet, dass von Ihnen so etwas kommt.

Eu não esperava que isso viesse de você.

Wenn ein Volk meint, ungebildet und frei sein zu können, so erwartet es etwas, was es niemals gab und niemals geben wird.

Se uma nação espera ser ignorante e livre, ela espera o que nunca foi e nunca será.

Das ist eine exzellente Frage, deren Antwort von Tom zu hören ich kaum erwarten kann.

Essa é uma excelente pergunta, à qual mal posso esperar que Tom responda.

Er hat sie am Flughafen erwartet.

Ele a esperou no aeroporto.

Mehr kann man keinesfalls erwarten.

Mais não se pode esperar, de modo algum.

Von wem erwartest du einen Anruf?

De quem você está esperando uma ligação?

Von wem erwartest du Hilfe?

De quem você espera ajuda?

De quem estás esperando ajuda?

Ich erwarte, dass du dich entschuldigst.

Eu espero que você peça desculpas.

Ich habe noch nicht viele Sätze aus meiner Sprache ins Toki Pona übersetzen können, und ich erwarte auch nicht, das eines Tages zu können. Beherrscht jemand diese Sprache?

Não pude várias frases traduzir da minha língua para Toki Pona. Nem espero algum dia conseguir fazê-lo... Alguém domina aquele idioma?

Synonyme

auf­pas­sen:
prestar atenção
seguir
aus­ge­hen:
apagar (apagar-se)
presumir
sair (de casa: das Haus verlassen)
blü­hen:
florescer
den­ken:
pensar
refletir
dro­hen:
ameaçar
glau­ben:
achar
acreditar
mut­ma­ßen:
conjecturar
especular
supor
schät­zen:
avaliar
estimar
ver­mu­ten:
conjeturar
presumir
supor
war­ten:
aguardar
wit­tern:
cheirar
zu­kom­men:
aproximar-se

Sinnverwandte Wörter

be­kom­men:
receber
ter

Portugiesische Beispielsätze

  • Por favor, diga para ele que ele deveria esperar.

  • Quanto tempo temos que esperar?

  • Eu não estava pronta a esperar.

  • Eu não estava pronto a esperar.

  • Vamos esperar chegar lá antes que fiquemos sem dinheiro!

  • Agora vai, não os faças esperar!

  • Agora vá, não as faça esperar!

  • Você talvez tenha de esperar um pouco.

  • É preciso saber esperar. A curiosidade mata a alegria.

  • Não estava disposto a esperar.

  • Eu não estava disposto a esperar.

  • Eu disse a Tom que ele deveria me esperar no carro.

  • Ele não pôde esperar mais e foi para casa.

  • Ele não podia esperar mais e foi para casa.

  • Deixe o Tom esperar.

  • Eu não me importo de esperar por um tempo.

  • Eu posso te esperar.

  • Eu não posso esperar eternamente.

  • Quanto tempo nós teremos que esperar?

  • "Caro Dr. Preocupação, Tatoeba está muito lento. O que posso fazer?" "Nada, meu filho. Você pode apenas ter paciência e esperar que ele melhore."

Er­war­ten übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: erwarten. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: erwarten. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 706086, 1309006, 1857819, 1971236, 2793559, 3847320, 5030865, 6179374, 6298498, 6298499, 7536743, 12285629, 12307307, 12299061, 12054290, 12054279, 11681333, 10885567, 10885566, 10461209, 10460681, 8643617, 8643615, 8557788, 8002535, 8002534, 7901741, 7551281, 7196502, 6640010, 6453480 & 6391606. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR