Was heißt »wohl« auf Italienisch?

Das Adverb wohl lässt sich wie folgt von Deutsch auf Italienisch übersetzen:

  • bene

Deutsch/Italienische Beispielübersetzungen

Sie wollen mich wohl in Verlegenheit bringen.

Vogliono mettermi completamente in imbarazzo.

Sie hat ihr Versprechen wohl vergessen.

Deve aver scordato la promessa.

Ich fühlte mich nicht wohl, da ich kein Französisch sprach.

Mi sentivo a disagio perché non parlavo francese.

Wenn deine Zunge schwarz wird, solltest du wohl lieber einen Arzt aufsuchen.

Se la tua lingua diventa nera dovresti probabilmente vedere un dottore.

Du machst wohl Witze!

Stai scherzando.

Ich fühle mich nicht wohl.

Non mi sento bene.

„Was das wohl sein mag?“, fragte sich Maria, und fixierte mit großer Aufmerksamkeit einen schwarzen Fleck.

?Che cosa può essere?” si chiese Maria, fissando con grande attenzione una macchia nera.

Wien bleibt Wien – und das ist wohl das Schlimmste, was man über diese Stadt sagen kann.

Vienna rimane Vienna - e questa è probabilmente la cosa peggiore che si possa dire su questa città.

Vienna resta Vienna - e questa è probabilmente la cosa peggiore che si possa dire su questa città.

Es ist wichtig, sich in der eigenen Haut wohl zu fühlen.

È importante stare bene nella propria pelle.

Der Prozentsatz der Menschen, die sich auf der Arbeit nicht wohl fühlen, ist hoch.

La percentuale di persone che si sentono a disagio sul posto di lavoro è alta.

Inmitten von Dreck fühlen sie sich wohl.

Amano stare in un ambiente sporco.

Du glaubst wohl nicht, was ich dir sage?

Tu non credi a quello che ti dico?

Ich glaube sehr wohl, dass das möglich ist.

Penso davvero che sia possibile.

Penso sul serio che sia possibile.

In London muss es jetzt wohl kalt sein.

Deve fare freddo a Londra ora.

Deve fare freddo a Londra adesso.

Ich muss wohl in Ohnmacht gefallen sein.

Devo essere svenuto.

Devo essere svenuta.

In Tatoeba fühlt sich ein Satz nur dann wohl, wenn er von seinen Schwestern und Kusinen, den Übersetzungen, begleitet wird.

In Tatoeba, una frase si sente bene solo quando è accompagnata dalle sue sorelle e cugine, le traduzioni.

Synonyme

cir­ca:
circa
frei­lich:
a dire il vero
è vero che
ge­gen:
contro
grob:
grossolano
rozzo
gut:
buono
mut­maß­lich:
presunto
nä­he­rungs­wei­se:
approssimativamente
prä­sum­tiv:
presuntivo
rund:
tondo
schät­zungs­wei­se:
approssimativamente
schon:
già
um:
alle
del
di
dopo
intorno
verso
un­ge­fähr:
approssimativamente
approssimativo
circa
grossomodo
ver­mut­lich:
presumibilmente
probabilmente
viel­leicht:
forse
probabilmente
può darsi
wahr­schein­lich:
plausibile
probabile
verosimile
wer­den:
divenire
diventare
farsi
trasformarsi
zwar:
certamente

Antonyme

un­wohl:
scomodo

Italienische Beispielsätze

  • Spero di aver dormito bene perché c'è molto da fare.

  • Io non sapevo così bene il francese.

  • Non sapevo così bene il francese.

  • Tom nuota molto bene.

  • Il verde non ti va bene.

  • La vita bene spesa lunga è.

  • Io ho molti amici che sanno parlare bene il portoghese.

  • Va bene parlare con loro prima?

  • Tom scrive molto bene.

  • Questa penna non scrive bene.

  • Questa biro non scrive bene.

  • Nessuno mi capisce perché non parlo bene il francese.

  • Noi ci conosciamo piuttosto bene.

  • Ci conosciamo piuttosto bene.

  • Lo conoscevo bene.

  • Comportatevi bene!

  • Tu lo conosci bene?

  • Lo conosci bene?

  • L'ha fatto senza nessun aiuto e per giunta molto bene.

  • Io spero che tu stia bene.

Wohl übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: wohl. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: wohl. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 442586, 679413, 933979, 1205597, 1218701, 1470884, 1777046, 2338243, 3018835, 3483247, 4872850, 4879389, 6671789, 8223870, 8282245, 8806612, 6592964, 6484181, 6484180, 6907341, 6361570, 6933326, 7028121, 6173972, 6160362, 6140772, 6140771, 5932249, 5790471, 5790470, 5721718, 5610832, 5564431, 5564430, 5562486 & 7723481. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR