Was heißt »lie­gen« auf Spanisch?

Das Verb lie­gen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • yacer
  • tender

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Das liegt daran, dass du nicht allein sein willst.

Eso es porque no quieres estar solo.

Es liegt daran, dass du ein Mädchen bist.

Eso es porque eres una chica.

Eso es porque eres niña.

Dort liegt das Problem.

Ahí radica el problema.

Du könntest zumindest versuchen, ein bisschen höflicher zu sein, auch wenn das nicht in deiner Natur liegt.

Podrías al menos tratar de ser más cortés, aunque no sea tu naturaleza.

Das Wesen der Mathematik liegt in ihrer Freiheit.

La esencia de las matemáticas es la libertad.

Das Wesen der Freiheit liegt in der Mathematik.

La esencia de la libertad son las matemáticas.

Die Schönheit liegt im Auge des Betrachters.

La belleza está en los ojos del que mira.

Der Tiger lag in der Mitte des Käfigs.

El tigre se recostó en el medio de la jaula.

Die Insel liegt südlich von Japan.

La isla está al sur de Japón.

Er liegt auf dem Sofa.

Él está tumbado en el sofá.

Está tumbado en el sofá.

Durch ein Stück Eisen, das auf den Gleisen lag, ist der Zug entgleist.

El tren descarriló por un trozo de hierro que había en las vías.

Die Schweiz liegt zwischen Frankreich, Italien, Österreich und Deutschland.

Suiza queda entre Francia, Italia, Austria y Alemania.

Deine Tasche liegt auf meinem Schreibtisch.

Tu mochila está en mi escritorio.

Es kann sein, dass sie ihren Regenschirm im Bus liegen gelassen hat.

Quizás ella se olvidó el paraguas en el autobús.

Die Bäckerei liegt neben der Metzgerei.

La panadería está al lado de la carnicería.

Kate lag mit offenen Augen da.

Kate estaba ahí echada con los ojos abiertos.

Die Bushaltestelle liegt direkt vor meinem Haus.

La parada del bus queda justo en frente de mi casa.

La parada de autobús está justo al frente de mi casa.

Die Stadt liegt am Fuß des Berges.

La ciudad está al pie de la montaña.

"Wo ist ihr Buch?" "Es liegt auf dem Tisch."

"¿Dónde está su libro?" "Está sobre la mesa."

Tom lag letzten Sonntag krank im Bett.

Tom estuvo en cama enfermo el domingo pasado.

Der Park liegt in der Stadtmitte.

El parque se encuentra en el centro de la ciudad.

Dennis lag flach auf dem Boden.

Dennis estaba estirado en el suelo.

Als ich wieder zu mir kam, lag ich im Krankenhaus.

Cuando recuperé la conciencia, estaba en el hospital.

Das Dorf liegt mehrere Kilometer vom Meer entfernt.

La villa se encuentra a varios kilómetros lejos del mar.

Ich lag auf dem Bauch.

Me eché bocabajo.

Tom liegt mit Fieber im Bett.

Tom está en la cama con fiebre.

Frankreich liegt südlich von England.

Francia está al sur de Inglaterra.

Ich habe deinen Regenschirm im Bus liegen lassen.

Dejé tu paraguas en el bus.

Meine Schule liegt ungefähr zehn Minuten vom Bahnhof entfernt.

Mi colegio queda a cerca de diez minutos de la estación.

Ich lasse meinen Regenschirm immer im Zug liegen.

Siempre se me olvida mi paraguas en el tren.

Mein Haus liegt auf der anderen Seite dieser Brücke.

Mi casa está al otro lado de este puente.

Unsere Schule liegt im Süden der Stadt.

Nuestra escuela está en el sur de la ciudad.

Es liegt unter dem Stuhl.

Está bajo la silla.

Die ganze Stadt lag im Dunkeln.

Toda la ciudad quedó a oscuras.

Mein Haus liegt in der Nähe des Bahnhofs.

Mi casa está cerca de la estación.

Mi casa está cerca de la estación de tren.

Der Hund liegt im Sterben.

El perro se está muriendo.

El perro está muriéndose.

Da liegt der Hase im Pfeffer.

Ahí está la madre del cordero.

Auf dem Schreibtisch liegt nur ein Buch.

Sobre el escritorio solo hay un libro.

Mir macht es nichts aus, kritisiert zu werden, wenn ich falsch liege.

No me importa que me critiquen cuando estoy equivocado.

Das Hotel liegt auf einem Hügel.

Ese hotel está sobre una colina.

Ese hotel queda sobre una colina.

Die Stadt ist an der nördlichsten Spitze Japans gelegen.

El pueblo está ubicado en el extremo norte de Japón.

Was liegt auf dem Schreibtisch?

¿Qué hay sobre el escritorio?

¿Qué hay sobre el pupitre?

Die Stadt, in der er aufgewachsen ist, liegt östlich von Osaka.

La ciudad donde él se crió está al este de Osaka.

Sein Haus liegt gegenüber meinem.

Su casa está enfrente de la mía.

Er liegt mit Grippe im Bett.

Él está en cama con gripe.

Im Hotelzimmer lag eine Wassermelone auf dem Tisch.

En la pieza del hotel había una sandía encima de la mesa.

Auf dem Pult liegt ein Apfel.

Hay una manzana sobre el pupitre.

Bis jetzt liegst du richtig.

Hasta ahora tienes razón.

Ich habe mein neues Paar Handschuhe in der Bibliothek liegen lassen.

Me dejé el par de guantes nuevos en la biblioteca.

Das liegt in deiner Verantwortung.

Eso es tu responsabilidad.

Die Temperatur liegt diesen Winter über dem Durchschnitt.

Este invierno, la temperatura es más alta que el promedio.

Die Bibliothek liegt rechts.

La biblioteca está a la derecha.

Sein Name liegt mir auf der Zunge.

Tengo su nombre en la punta de la lengua.

Die Durchschnittsgröße der Mädchen in meiner Klasse liegt über 1 Meter 55.

La media de estatura de las chicas de la clase está por encima del metro cincuenta y cinco.

Meine Noten liegen über dem Durchschnitt.

Mis notas están por encima de la media.

Mein Herr, Sie haben Ihr Feuerzeug auf dem Tisch liegen gelassen.

Señor, ha olvidado el encendedor encima de la mesa.

Es liegt ein Gerücht in der Luft, dass die Firma bald bankrott geht.

Se rumorea que la empresa quebrará en breve.

Japan liegt in der nördlichen Hemisphäre.

Japón se sitúa en el hemisferio norte.

Ich sah einen jungen Mann auf der Bank unter dem Kirschbaum im Park liegen.

Vi a un joven echado en la banca bajo el cerezo en el parque.

Das Buch ist auf dem Tisch und der Stift liegt auf dem Fenster.

El libro está sobre la mesa y el lápiz está apoyado en la ventana.

Da liegt ein Buch auf dem Pult.

Hay un libro sobre el escritorio.

Seine Ausgaben liegen bei Weitem höher als seine Einnahmen.

Sus gastos superan ampliamente sus ingresos.

Sus gastos están muy por sobre sus ingresos.

Mein Leben liegt in Ihren Händen.

Mi vida recae en sus manos.

Mama liegt im Bett und hat eine Erkältung.

Mamá está en cama y resfriada.

Hokkaidō liegt im Norden Japans.

Hokkaido queda en el norte de Japón.

Wie dem auch sei, du liegst falsch.

Sea como sea, estás equivocado.

Ich bin mir sicher, dass er falsch liegt.

Estoy seguro de que se equivoca.

Wie viele Kulis liegen auf dem Schreibtisch?

¿Cuántas biromes hay en el escritorio?

Der Kammerton A wird als Referenztonhöhe für die Stimmung der allermeisten Instrumente verwendet und liegt bei 440 Hertz.

El la de diapasón es usado como tono de referencia para la afinación para la mayor parte de los instrumentos, y se encuentra a los 440 Hertz.

Er lag auf dem Rücken.

Él estaba tirado de espaldas.

Die Schlüssel liegen auf dem Tisch.

Las llaves están encima de la mesa.

Las llaves están sobre la mesa.

Die Puppe lag auf dem Boden.

La muñeca estaba tirada en el piso.

Der Verfall des Schreins liegt zum Teil am sauren Regen.

El deterioro del templo se debe en parte a la lluvia ácida.

"Hast du mein Handy gesehen?" "Es liegt auf dem Tisch."

"¿Has visto mi móvil?" "Está sobre la mesa."

Es gefällt dir, im Gras zu liegen.

Te gusta estar tumbado sobre la hierba.

Es liegt ein Garten hinter unserem Haus.

Hay un jardín detrás de nuestra casa.

Auf dem Schreibtisch liegt eine Karte.

Hay un mapa sobre el escritorio.

Der Park liegt im Stadtzentrum.

El parque está en el centro de la ciudad.

Sie liegt hier neben mir.

Ella está recostada aquí junto a mí.

Hokkaidō liegt nördlich von Sendai.

Hokkaido queda al norte de Sendai.

Tom liebt es, an einem sonnigen Tag im Gras zu liegen.

A Tom le encanta tumbarse en el césped los días soleados.

Jane liegt krank im Bett.

Jane está en cama enferma.

Die ganze Familie lag krank im Bett.

Toda la familia estaba enferma y en cama.

Du hättest wissen müssen, dass er krank im Bett lag.

Tendrías que haber sabido que él yacía enfermo en la cama.

Thailand liegt in Asien.

Tailandia está en Asia.

Dein Portemonnaie liegt auf dem Fernseher.

Tu billetera está sobre el televisor.

Früher lag hier ein grünes Feld; inzwischen ist es einem Supermarkt gewichen.

Una vez hubo aquí un campo verde. Ahora hay un supermercado.

Die Fernbedienung liegt unter dem Sofa.

El control remoto de la TV está debajo del sofá.

El mando a distancia de la televisión está debajo del sofá.

Das größte Schlafzimmer liegt nach Süden.

El dormitorio más grande mira hacia el sur.

Das Geheimnis, Menschen zu beeinflussen, liegt nicht so sehr darin, ein guter Redner sondern ein guter Zuhörer zu sein.

El secreto de influenciar a la gente no recae tanto en ser un buen orador como en ser un buen oidor.

Mein Haus liegt am Meer.

Mi casa está junto al mar.

Das Geld liegt auf dem Tisch.

El dinero está sobre la mesa.

Mein Haus liegt nördlich von der Bibliothek.

Mi casa queda al norte de la biblioteca.

Das Leben liegt noch vor dir.

Tienes aún toda la vida por delante.

Tienes toda la vida por delante.

Die Ursache des Problems liegt im Mangel an Kommunikation zwischen den Abteilungen.

La causa del problema es el defecto de comunicación entre los departamentos.

El origen del problema radica en la falta de comunicación entre departamentos.

Kanada liegt nördlich der Vereinigten Staaten.

Canadá queda al norte de Estados Unidos.

Mein Haus liegt nördlich der Stadt.

Mi casa está al norte de la ciudad.

Deal liegt im Südosten Englands, ungefähr 110 Kilometer entfernt von London.

Deal está situada en el sudeste de Inglaterra, aproximadamente a unos 110 kilómetros de Londres.

Da liegt ein Buch über das Tanzen auf dem Schreibtisch.

Hay un libro de danza sobre el escritorio.

Ihr Reiz liegt nicht nur in ihrer Schönheit.

Su encanto consiste no solamente en su belleza.

Synonyme

ab­schnei­den:
amputar
cortar
be­fin­den:
encontrarse
er­klä­ren:
declarar
explicar
kom­men:
atravesar
correrse
deberse
llegar
ocurrir
pasar
ser
suceder
surgir
tocar
venir
volver
mü­he­los:
barato
sein:
estar
ser
ste­cken:
insertar
introducir
thro­nen:
dominar
ocupar el trono
reinar
tronar
zu­rück­ge­hen:
regresar
retornar

Antonyme

sit­zen:
estar
sentado
sentarse
ste­hen:
encontrar
estar
estar de pie
estar derecho
estar en pie
estar parado
estar paralizado
quedar bien
sentar bien

Spanische Beispielsätze

  • El placer puede yacer en la ilusión, pero la alegría solo yace en la verdad.

  • Ella parece tender a exagerar las cosas.

  • ¿Podría mandar a alguien a tender la cama?

  • A un enfermo no le ayuda yacer en una cama de oro.

Untergeordnete Begriffe

un­ter­lie­gen:
ser derrotado
ser vencido
vor­lie­gen:
existir
haber

Lie­gen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: liegen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: liegen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 103, 150, 267, 301, 925, 929, 946, 341225, 344279, 344463, 344990, 345423, 347904, 349859, 350975, 351187, 351274, 356285, 358215, 360655, 362593, 364560, 365900, 368671, 368807, 370476, 370484, 380707, 380710, 395986, 396965, 399497, 400445, 415200, 418948, 424252, 442771, 448684, 450617, 453894, 454944, 455679, 465581, 466256, 474734, 518911, 540441, 540443, 547740, 547992, 551583, 562302, 563306, 563423, 563428, 587360, 589860, 595600, 595621, 599299, 601443, 604873, 612253, 623823, 626982, 630367, 633662, 641136, 642569, 643588, 643831, 643892, 644088, 645867, 652593, 662155, 673992, 676982, 695327, 699182, 714293, 721334, 728346, 740154, 748344, 751491, 753150, 755410, 758181, 765133, 766064, 766305, 770080, 772175, 776886, 782638, 783175, 785331, 801179, 801363, 3359254, 969876, 526806 & 9939073. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR