Was heißt »mö­gen« auf Polnisch?

Das Verb »mö­gen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Polnisch übersetzen:

  • móc
  • być może
  • chcieć
  • życzyć (życzyć sobie)
  • niech

Deutsch/Polnische Beispielübersetzungen

Ich mag Hunde, aber meine Schwester mag Katzen.

Lubię psy, a moja siostra koty.

Unsere Kinder mögen Hunde, aber ich mag Katzen lieber.

Nasze dzieci lubią psy, ale ja bardziej lubię koty.

Ich mag dich nicht mehr.

Już Cię nie lubię.

"Sie mag Musik." "Ich auch."

?Ona lubi muzykę.” „I ja też.”

Ich möchte nicht mein restliches Leben damit verbringen, es zu bereuen.

Nie chcę spędzić reszty swojego życia żałując tego.

Ich möchte in Paris studieren.

Chciałbym studiować w Paryżu.

Ich möchte meine Wertsachen abholen.

Chcę odzyskać moje kosztowności.

Wir mögen den Regen nicht.

Nie lubimy deszczu.

Ich mag Früchte wie Trauben oder Pfirsiche.

Lubię takie owoce jak winogrona czy brzoskwinie.

Ich mag keine Äpfel.

Nie lubię jabłek.

Ich mag Pizza sehr gerne.

Bardzo lubię pizzę.

Mein Vater mag sehr gerne Pizza.

Mój ojciec bardzo lubi pizzę.

Ich mag Sport.

Lubię sport.

Wer mag Krieg?

Kto lubi wojnę?

Sie mag Orangen, oder?

Ona lubi pomarańcze, prawda?

Um ehrlich zu sein, ich mag ihn nicht.

Szczerze mówiąc, nie lubię go.

Ich mag warme Winter nicht.

Nie lubię ciepłych zim.

Ich mag den Frühling nicht.

Nie lubię wiosny.

Sie mag kurze Röcke.

Ona lubi krótkie spódniczki.

Ich mag Hunde.

Lubię psy.

Ich mag Katzen.

Lubię koty.

Ich möchte dir etwas geben.

Mam coś dla ciebie.

Wir mögen ihn alle.

Wszyscy go lubimy.

Wie bei jungen Mädchen üblich, mag Alice sehr gerne Schokolade.

Alice bardzo lubi czekoladę, jak wszystkie małe dziewczynki.

Ich mag rote Rosen.

Lubię czerwone róże.

John und Ann mögen sich.

John i Ann się lubią.

Alle mögen sie.

Wszyscy ją lubią.

Alle meine Freunde mögen Computerspiele.

Wszyscy moi przyjaciele lubią gry komputerowe.

Ich mag die Art, wie sie über meine Witze lacht.

Lubię, jak ona się śmieje z moich dowcipów.

Ich möchte ein paar Kartoffeln.

Chcę trochę ziemniaków.

Ich mag sie alle.

Lubię ich wszystkich.

Ich möchte dir bei deinen Hausaufgaben helfen.

Chciałbym ci pomóc w pracy domowej.

Du weißt, dass ich Eier nicht mag.

Wiesz, że nie lubię jajek.

Ich habe einen Kugelschreiber, aber ich möchte einen anderen.

Mam długopis, ale chcę inny.

Ich mag euch.

Lubię was.

Was magst du lieber, Äpfel oder Bananen?

Co wolisz - jabłka czy banany?

Ich möchte nichts mehr essen.

Nie chcę już jeść.

Ich mag Ski fahren viel lieber als Schwimmen.

Wolę narty od pływania.

Ich möchte ihr meine Dankbarkeit ausdrücken.

Chciałbym wyrazić jej wdzięczność.

Ich nehme an, du magst ihn.

Sądzę, że go lubisz.

Ich möchte, dass du mich nicht ständig anrufst.

Nie życzę sobie, byś do mnie ciągle dzwonił.

Welche Jahreszeit magst du am liebsten?

Którą porę roku lubisz najbardziej?

Ich möchte die Freiheitsstatue sehen.

Chciałbym zobaczyć Statuę Wolności.

Ich möchte dass du das Zimmer schnell in Ordnung bringst.

Chcę, żebyś natychmiast posprzątał pokój.

John mag die Krankenschwester.

Johnowi podoba się ta pielęgniarka.

Welche Sportarten magst du?

Jakie sporty lubisz?

Ich mag Äpfel lieber als Orangen.

Wolę jabłka od pomarańcz.

Ich möchte heute etwas anderes machen.

Chciałbym dziś robić coś innego.

Ich mag den Verkehr nicht.

Nie lubię ruchu ulicznego.

Ich möchte nicht, dass er so oft zu mir nach Hause kommt.

Nie podoba mi się, że do mnie tak często przychodzi.

Wenn ich groß bin, möchte ich Arzt werden.

Gdy dorosnę, chcę być lekarzem.

Ich möchte nicht ausgelacht werden.

Nie mam ochoty być pośmiewiskiem.

Ich möchte viel mehr.

Chciałbym znacznie więcej.

Ich möchte vor dem Laufen ein paar Lockerungsübungen machen.

Przed biegiem robię kilka ćwiczeń rozluźniających.

Ich mag keine Musik.

Nie lubię muzyki.

Ich möchte viel.

Dużo chcę.

Ich mag Dichter wie Takuboku.

Lubię poetów, takich jak Takuboku.

Was magst du an ihr?

Co u niej lubisz?

Ich möchte drei Stück Zucker in meine Milch.

Poproszę trzy kostki cukru do mleka.

Ich mag diese Jacke nicht.

Nie lubię tej kurtki.

Ich möchte heute niemanden sehen.

Nie chcę dziś nikogo widzieć.

Wie viele möchte er?

Ile on chce?

Ich möchte gerne einen Sitz reservieren.

Chciałbym zarezerwować miejsce.

Er mag nicht nur Musik, sondern auch Sport.

Lubi nie tylko muzykę, ale i sport.

Ich gehe zur Schule, weil ich etwas lernen möchte.

Chodzę do szkoły, bo chcę się uczyć.

Ich mag Englisch nicht.

Nie lubię angielskiego.

Er möchte mit uns in Kino mitkommen.

On chce iść z nami na ten film.

Ich mag Sprachen.

Lubię języki obce.

Ich mag Bananen lieber als Äpfel.

Lubię banany bardziej niż jabłka.

Nicht alle Kinder mögen Äpfel.

Nie wszystkie dzieci lubią jabłka.

Ich möchte eher heute als morgen gehen.

Wolałbym iść dzisiaj niż jutro.

Ich mag keinen kalten Kaffee.

Nie lubię zimnej kawy.

Kinder mögen gern Nudeln mit Tomatensoße.

Dzieci lubią makaron w sosie pomidorowym.

Im Allgemeinen mögen Amerikaner Kaffee.

W ogóle, Amerykanie lubią kawę.

Ich mag dein Auto.

Lubię twój samochód.

Du magst keine Schokolade, oder?

Nie lubisz czekolady, prawda?

Du magst Regen, oder?

Lubisz deszcz, prawda?

Ich mag Ihre Krawatte.

Podoba mi się twój krawat.

Ich mag weder Tee noch Kaffee.

Nie lubię ani herbaty, ani kawy.

Ich mag Weißwein lieber als Rotwein.

Lubię białe wino bardziej niż czerwone.

Ich mag lieber Kaffee als Schwarztee.

Wolę kawę od czarnej herbaty.

Betty mag klassische Musik.

Betty lubi muzykę klasyczną.

Ich mag Orangen lieber als Äpfel.

Lubię pomarańcze bardziej niż jabłka.

Ich mag den Hund.

Lubię tego psa.

Ich mag diese Art von Musik nicht.

Nie lubię tego rodzaju muzyki.

Sie mag ihre Schule sehr gerne.

Ona bardzo lubi swoją szkołę.

Er möchte an dem Wettbewerb teilnehmen.

On chce wziąć udział w zawodach.

Ich möchte nicht so ein Sofa kaufen.

Nie chcę kupować akurat takiej kanapy.

Ich möchte diese Postkarte nach Japan schicken.

Chcę wysłać tę kartkę do Japonii.

Sie mag auch Schokolade.

Ona też lubi czekoladę.

Ich möchte dich küssen.

Chciałbym cię pocałować.

Ich möchte diesen Brief nach Japan senden.

Chciałbym wysłać ten list do Japoni.

Ich möchte zahlen.

Chciałbym zapłacić.

Was mögen Sie lieber, Tee oder Kaffee?

Wolą Państwo kawę czy herbatę?

Woli Pan kawę czy herbatę?

Woli Pani kawę czy herbatę?

Tom mag Käse.

Tom lubi ser.

Ich mag ihn nicht, weil er durchtrieben wie ein Fuchs ist.

Nie lubię go, bo jest chytry jak lis.

Es leuchtet ein, dass ihn niemand mag. Er ist zu fies.

To oczywiste, że nikt go nie lubi. On jest zbyt wredny.

Ich verstehe nicht, was du meinst, aber ich mag es.

Nie wiem, co chciałeś powiedzieś, ale podoba mi się to!

Geschwätz mag er nicht so sehr. Er bevorzugt es zu lesen.

Gadania o farmazonach nie bardzo lubi. Woli o nich czytać

Ich mag ihr Gesicht nicht.

Nie podoba mi się jej twarz.

Synonyme

an­be­ten:
adorować
czcić
modlić (modlić się do kogoś)
ge­fal­len:
podobać się
lie­ben:
kochać
lo­ben:
chwalić
not­falls:
w razie konieczności
w razie potrzeby
ste­hen:
stać
ver­eh­ren:
adorować
czcić
uwielbiać
wielbić
ver­göt­tern:
ubóstwiać
wol­len:
pragnąć

Polnische Beispielsätze

  • Kto z was bez grzechu, niech pierwszy rzuci w nią kamieniem.

  • Bardzo często zdarza się nam, że najpierw musimy kogoś utracić, by móc zacząć go doceniać.

  • Chciałabym móc nosić taką sukienkę, ale do tego muszę wyszczupleć.

  • Powiedział: niech nam Bóg pomoże.

  • On być może przyjdzie.

Mögen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: mögen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: mögen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 364977, 551705, 237, 323, 402, 566, 1059, 6059, 139098, 340413, 341394, 341396, 341706, 344338, 344688, 349976, 352087, 352583, 352767, 352769, 352770, 353078, 353538, 353689, 353708, 356551, 358301, 359656, 359670, 360609, 360762, 360764, 360849, 360863, 360917, 361473, 361520, 361604, 361959, 361972, 362183, 362240, 362287, 362292, 362306, 362670, 362714, 362722, 362735, 362801, 363319, 363359, 363426, 363950, 363958, 363960, 364557, 364989, 364999, 365026, 365036, 365232, 365279, 365424, 365855, 365920, 366354, 368600, 368602, 368605, 379010, 383247, 383249, 394180, 396229, 396587, 407327, 409205, 411165, 415183, 415190, 423502, 438518, 439683, 445027, 457924, 461736, 481886, 498059, 522111, 535086, 535828, 547392, 560904, 580643, 594791, 594887, 600524, 602020, 608515, 2606979, 1356515, 600277, 361305 & 352919. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR