Was heißt »fer­tig« auf Spanisch?

Das Adjektiv fer­tig lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • listo
  • acabado

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Ich bin fast fertig.

Estoy casi listo.

Casi he terminado.

Estoy casi lista.

Das Abendessen ist fertig.

La cena está lista.

La cena está preparada.

Taro, das Abendessen ist fertig!

Taro, la cena está lista.

Ist das Frühstück fertig?

¿Está preparado el desayuno?

¿Está listo el desayuno?

Das Abendessen ist bald fertig.

La cena estará lista en seguida.

Ich bin gerade mit dem Packen fertig.

Acabo de terminar de empacar.

Mach deine Hausaufgaben fertig, bevor dein Vater heimkommt.

Acaba los deberes antes de que llegue a casa tu padre.

Mach deine Hausaufgaben fertig, bevor du ins Bett gehst.

Acaba los deberes antes de irte a la cama.

Ich bin fertig.

Yo estoy listo.

Wir müssen erst unsere Hausaufgaben fertig machen.

Primero tenemos que acabar los deberes.

Ich habe meine Hausaufgaben endlich fertig gemacht; jetzt kann ich ins Bett gehen.

Por fin he acabado los deberes; ahora puedo irme a la cama.

Sind Sie fertig?

¿Ha terminado usted?

Lassen Sie mich bitte die Zeitung lesen, wenn Sie damit fertig sind.

Déjeme leer el periódico cuando lo desocupe, por favor.

Das Abendessen ist fertig, wir können essen, wann wir wollen.

La cena está lista, así que podemos comer cuando queramos.

Wir sind fertig zum Losfahren.

Estamos listos para partir.

Das Essen ist noch nicht fertig.

La comida no está lista aún.

Ich habe das Buch noch nicht fertig gelesen.

No he terminado de leer este libro.

Unsere Arbeit ist fast fertig.

Nuestro trabajo está casi terminado.

Ich werde um acht Uhr mit der Arbeit fertig sein.

Habré acabado de trabajar a las ocho.

Wann wirst du dich fertig machen um zu gehen?

¿Cuándo estarás listo para salir?

Es dauert noch drei Monate, bis unser Haus fertig ist.

Tomará tres meses más antes de que nuestra casa esté lista.

Bist du mit deiner Arbeit fertig?

¿Has terminado tu trabajo?

Wir sind gerade mit dem Frühstück fertig.

Acabamos de terminar de desayunar.

Für heute bin ich fertig mit der Arbeit.

He terminado todo el trabajo por hoy.

Es ist unmöglich für ihn, damit in einer Stunde fertig zu sein.

Es imposible para él tener listo eso en una hora.

Wir werden nächsten Monat in unser neues Haus einziehen, falls es bis dahin fertig ist.

El mes que viene nos mudamos a nuestra nueva casa, siempre y cuando esté terminada.

Ich war mit der Arbeit fast fertig, als sie kam.

Casi había terminado mi trabajo cuando vino ella.

Meine Hausaufgaben waren endlich fertig.

Mi tarea al fin estaba terminada.

Bist du fertig mit deinen Hausaufgaben?

¿Has acabado los deberes?

Es ist zweifelhaft, ob wir rechtzeitig zu Weihnachten fertig werden.

Es cuestionable si vamos a estar listos a tiempo para navidad.

Ich hätte die Blumen nicht gießen brauchen. Gerade als ich fertig war, fing es an zu regnen.

No necesitaba haber regado las flores. Apenas terminé se puso a llover.

Bist du fertig?

¿Estás listo?

¿Estás lista?

¿Has acabado?

Bist du noch nicht fertig?

¿Aún no estás listo?

Ich bin fast fertig. Gib mir nur noch eine Minute!

Estoy casi listo. Dame sólo un minuto.

Ob das Abendessen wohl schon fertig ist?

Me pregunto si la cena está lista.

Wir fangen an, sobald du fertig bist.

Empezaremos cuando estés listo.

Auf die Plätze, fertig, los!

¡En sus marcas, listos, ya!

En sus marcas, listos, ¡fuera!

Ich bin mit meinen Hausaufgaben bereits fertig.

Ya terminé mi tarea.

Sie fertigen eine Skulptur aus Marmor an.

Están elaborando una escultura en mármol.

Ich bin bereits fertig.

Ya estoy preparada.

Sie war mit ihren Hausaufgaben in einer Stunde fertig.

Ella terminó sus deberes en una hora.

Ich war gerade mit meinen Hausaufgaben fertig, als du mich anriefst.

Había terminado mis deberes cuando me llamaste.

Bist du schon fertig mit Zimmeraufräumen?

¿Ya has terminado de limpiar tu habitación?

¿Has terminado ya de limpiar tu habitación?

Ich bin fix und fertig.

Estoy totalmente exhausto.

Ist alles fertig?

¿Está todo?

¿Está todo listo?

Tom fragte Maria, ob das Abendessen fertig sei.

Tom le preguntó a Mary si la cena estaba lista.

Tom kam zu früh an, und Mary war noch nicht fertig.

Tom llegó demasiado temprano y María aún no estaba lista.

Ich bin fertig zu gehen.

Estoy listo para irme.

Mein Buch ist fast fertig. Aber immer wieder finde ich Fehler.

Mi libro está casi listo, pero sigo encontrando errores.

Ich bin gerade mit meiner Arbeit fertig geworden.

Acabo de terminar mi trabajo.

Recién acabo de terminar mi trabajo.

Ich muss meine Hausaufgaben vor dem Abendessen fertig haben.

Tengo que terminar mis deberes antes de la cena.

Sie machte sich fertig, das Haus zu verlassen.

Ella estaba preparándose para salir de casa.

Die Arbeit ist beinahe fertig.

El trabajo está casi listo.

Ich bin schon fertig.

Ya estoy listo.

Ya estoy lista.

Seid ihr fertig?

¿Estáis listos?

¿Están ustedes listos?

Du musst dich schnell fertig machen.

Debes ponerte listo rápido.

Es werden noch drei Monate vergehen, bis das neue Schulgebäude fertig eingerichtet ist.

Pasarán otros tres meses antes de que el nuevo edificio del colegio esté completo.

Ich muss mit dieser Arbeit bis nächsten Dienstag fertig sein.

Debo terminar este trabajo para el próximo martes.

Ich muss noch ein paar Sachen fertig machen, bevor ich gehe.

Tengo que acabar un par de cosas antes de irme.

Todavía tengo que terminar un par de cosas antes de que vaya.

Alles ist fertig.

Todo está listo.

Todo está preparado.

Ann hat das Bild fertig gemalt.

Ann terminó de pintar la pintura.

Das Gemälde ist fast fertig.

La pintura está casi lista.

Der Kaffee ist fertig.

El café está listo.

Wir müssen alles bis Dienstag morgen fertig haben.

Tenemos que terminar todo antes del martes a la mañana.

Ich stelle meine Übersetzung fertig.

Estoy terminando mi traducción.

Können Sie meine Rechnung so schnell wie möglich fertig machen?

¿Puede preparar mi cuenta lo más pronto posible?

Warte kurz, bis ich fertig bin.

Espera un poco hasta que esté listo.

Mach es fertig, bevor du ins Bett gehst.

Termínalo antes de ir a dormir.

Das Essen ist fertig.

La comida está lista.

Ich bin fertig! Können wir losgehen?

¡Estoy lista! ¿Nos podemos ir?

Ich gehe nicht aus, weil ich das Buch fertig lesen muss.

No salgo porque tengo que terminarme el libro.

No salgo porque tengo que acabar de leerme el libro.

Meine Hausaufgabe ist fast fertig.

Mi tarea está casi lista.

Mis deberes están casi terminados.

Dieses Gebäude ist fast fertig.

Este edificio está casi terminado.

Hast du deine Englisch-Hausaufgaben schon fertig?

¿Ya has terminado los deberes de inglés?

Nachdem wir mit der Arbeit fertig waren, sind wir nach Hause gegangen.

Terminado el trabajo, volvimos a casa.

Der neue Wolkenkratzer, der aus zwei ineinander greifenden, 1212 Meter hohen Türmen bestehen wird, soll im Jahr 2022 fertig sein.

El nuevo rascacielos, que constará de dos torres entrelazadas de 1212 metros de altura, debería estar listo para el año 2022.

Ich bin noch nicht mit dir fertig!

¡Aún no he terminado contigo!

Tom ist noch nicht mit seinen Hausaufgaben fertig.

Tom no terminó su tarea todavía.

Tom ist noch nicht ganz mit seinen Hausaufgaben fertig.

Tom no ha terminado toda su tarea aún.

Tom ist gerade mit dem Abwasch fertig geworden.

Tom acaba de terminar de lavar los platos.

Tom ist schon mit dem Frühstück fertig.

Tom ya ha terminado de desayunar.

Ich kann heute hiermit nicht fertig werden.

No puedo terminar esto hoy.

Sag mir Bescheid, wenn du fertig bist!

¡Avísame cuando estés listo!

¡Avísame cuando estés preparado!

Bist du mit dem Abendessen fertig?

¿Has terminado con la cena?

Was willst du machen, wenn du mit der Uni fertig bist?

¿Qué quieres hacer cuando acabes la universidad?

Es muss bis zum Fünfzehnten fertig sein.

Tiene que estar listo para el día quince.

Ich werde mich bemühen, heute mit der Arbeit fertig zu werden.

Haré un esfuerzo para terminar el trabajo hoy.

Ich werde es in zwei oder drei Minuten fertig haben.

Lo terminaré en dos o tres minutos.

Das Essen ist gleich fertig.

La comida pronto va a estar lista.

Die Politik ist ein Versuch der Politiker, zusammen mit dem Volk mit den Problemen fertig zu werden, die das Volk ohne die Politiker niemals gehabt hätte.

La política es un intento de los políticos de librarse de unos problemas con ayuda del pueblo, los cuales el pueblo no habría tenido nunca sin los políticos.

Ich bin gerade damit fertig.

Acabo de terminarlo.

Ich sehe, dass du die Hausaufgaben vor dem Abendessen fertig hattest.

Veo que terminaste los deberes antes de la cena.

Nach dem Ausflug war er fix und fertig.

Después de la excursión se quedó hecho polvo.

Tom will wissen, wann du fertig sein wirst.

Tom quiere saber cuándo vas a estar lista.

Lass mich erst hiermit fertig werden!

Déjame terminar esto primero.

Er ist bereits mit seiner Arbeit fertig.

Él ya terminó su trabajo.

Bist du mit Reden fertig?

¿Has terminado de hablar?

Das Mittagessen ist fast fertig.

El almuerzo está casi listo.

Bist du schon fertig?

¿Ya estás listo?

Bist du mit deinen Hausaufgaben schon fertig?

¿Ya has acabado tus deberes?

Synonyme

ab­ge­dreht:
estrambótico
loco
al­le:
agotado
be­reit:
dispuesto
preparado
dis­po­ni­bel:
disponible
durch:
a través
er­le­digt:
finalizado
terminado
er­schöpft:
exhausto
ge­schafft:
agotado
ge­schickt:
diestro
hábil
mañoso
greif­bar:
a mano
al alcance de la mano
disponible
hi­n­ü­ber:
hacia allá
ka­putt:
arruinado
estropeado
quebrado
rendido
roto
kom­plett:
completo
entero
krank:
enfermo
malo
pa­rat:
a punto
per­fekt:
perfecto
platt:
llano
plano
schlapp:
débil
ste­hen:
encontrar
estar
estar de pie
estar derecho
estar en pie
estar parado
estar paralizado
quedar bien
sentar bien
ver­füg­bar:
disponible
voll­en­det:
finalizado
perfecto

Spanische Beispielsätze

  • Prefiero un enemigo listo a un amigo tonto.

  • ¡Socorro! ¡Mi teléfono es más listo que yo!

  • Un hombre listo no contradice a su mujer, sino que espera a que ella misma lo haga.

  • Estoy listo para la aventura.

  • Si habéis acabado de comer, recojo la mesa.

  • Se le ha acabado la temporada.

  • Se ha acabado la cerveza

  • Se dice que es listo.

  • Aún no está listo.

  • Tienes pinta de haber acabado de escaparte de la cárcel.

  • Te ves como si te hubieras acabado de escapar de la cárcel.

  • No te has acabado tu café.

  • La tarta de manzana se ha acabado.

  • Cuando hayas acabado, paga la cuenta.

  • Una vez hubo acabado la universidad, volvió a Japón.

  • Un pájaro listo cuida sus plumas, una persona sus palabras.

  • Estás listo.

  • ¡Chico listo!

  • Eres listo.

  • Sos listo.

Untergeordnete Begriffe

fried­fer­tig:
pacífico
schlüs­sel­fer­tig:
de llave en mano
zun­gen­fer­tig:
elocuente
locuaz

Fer­tig übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: fertig. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: fertig. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 831, 341418, 341422, 341424, 341426, 347944, 353055, 360345, 360802, 361486, 367179, 371793, 371801, 403638, 407175, 427272, 440898, 451943, 476116, 527576, 562800, 566241, 594500, 602735, 613560, 627857, 646682, 659120, 682955, 684733, 696133, 734551, 738548, 757212, 761386, 790674, 815204, 823365, 902814, 905448, 910909, 929712, 938613, 944709, 962217, 1081739, 1085397, 1127399, 1140348, 1196481, 1215492, 1262340, 1275303, 1285781, 1341878, 1388280, 1445463, 1472905, 1489746, 1492702, 1494498, 1511917, 1521502, 1709807, 1714573, 1766022, 1786325, 1800563, 1806434, 1808398, 1810886, 1822092, 1823538, 1835005, 1840306, 1860325, 1935240, 1941262, 1941263, 1944730, 1946674, 1953719, 2080707, 2109068, 2223267, 2295763, 2298990, 2364057, 2425779, 2486443, 2490011, 2523256, 2657663, 2660965, 2668700, 2727024, 2833691, 2839069, 2980036, 3043373, 10532556, 10034925, 9950025, 9731710, 8563757, 8331685, 8244575, 7842068, 7778558, 7666604, 7666603, 7290916, 7147506, 5950093, 5854292, 5810734, 5608128, 5093015, 5057955 & 5057953. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR