Das Adjektiv perfekt lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:
perfecto
Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen
Man verliebt sich nicht in jemanden, weil er perfekt ist.
No te enamoras de alguien porque es perfecto.
Er spricht perfekt Russisch.
Él habla ruso a la perfección.
Jede Bewegung des Tänzers war perfekt.
Cada movimiento del bailarín fue perfecto.
Er ist wirklich ein perfekter Idiot.
Él es un completo idiota.
"Ich kann perfekt Italienisch", sagte sie angeberisch, während sie sich aus dem Menü ein Gericht aussuchte, aber als das Essen serviert wurde, war es gar nicht das, was sie erwartete.
Yo entiendo el italiano a la perfección –presumió ella en lo que escogía un plato del menú, pero cuando le sirvieron la comida, no era para nada lo que ella esperaba.
Sie ist ein perfekter Traum.
Ella es un sueño perfecto.
Das Flugzeug machte eine perfekte Landung.
El avión hizo un aterrizaje perfecto.
Niemand ist perfekt.
Nadie es infalible.
Es war ein perfekter Tag, um an den Strand zu gehen.
Era un día perfecto para ir a la playa.
Dein Englisch ist perfekt.
Tu inglés es perfecto.
Er ist in allem perfekt.
Él es perfecto en todo.
Wenige Menschen sprechen eine Fremdsprache perfekt.
Poca gente puede hablar un idioma extranjero a la perfección.
Niemand von uns ist perfekt.
Ninguno de nosotros es perfecto.
Tom hat alle Fehler korrigiert. Nun ist der Bericht perfekt.
Tom corrigió todos los errores. Ahora el informe está perfecto.
Die Landung war perfekt.
El aterrizaje fue perfecto.
Tom ist der perfekte Sohn.
Tom es el hijo ideal.
Tom ist der perfekte Vater.
Tom es el padre ideal.
Tom es el padre perfecto.
Sein Englisch ist perfekt.
Su inglés es perfecto.
Wir waren ein perfektes Paar.
Éramos una pareja perfecta.
Niemand ist perfekt, außer dem, der danach strebt Perfektion zu erreichen.
Nadie es perfecto, salvo el que aspira a alcanzar la perfección.
Die Erde ist keine perfekte Kugel.
La Tierra no es una esfera perfecta.
Ich gestehe ein, dass meine Übersetzung nicht perfekt ist.
Confieso que mi traducción no es perfecta.
Hier ist der perfekte Ort.
Este es el sitio perfecto.
Este es el lugar perfecto.
Du warst perfekt.
Estuviste perfecta.
Um Esperanto perfekt zu lernen, muss man nicht unbedingt im Ausland leben.
Para aprender esperanto a la perfección no hace falta vivir en el extranjero.
Heute sind die Physiker überzeugt, dass es ganz am Anfang des Universums, Sekundenbruchteile nach dem Urknall, zu jedem Teilchen ein Gegenteilchen gab - Materie und Antimaterie in fast perfekter Symmetrie.
Hoy los físicos están convencidos de que en los inicios del universo, fracciones de segundo tras el Big Bang, para cada partícula había una antipartícula -materia y antimateria, en una casi perfecta simetría.
Das ist perfekt.
Eso es perfecto.
Tom hat das perfekte Alibi.
Tom tiene la coartada perfecta.
Sie hat einen perfekten Körper.
Ella tiene un cuerpo perfecto.
Er hat einen perfekten Körper.
Tiene un cuerpo perfecto.
Ich dachte, dass wir das perfekte Versteck gefunden hätten, aber die Polizei hat uns gefunden.
Pensé que habíamos encontrado el escondite perfecto, pero la policía nos encontró.
Das ist der perfekte Augenblick für einen Kuss.
Es el momento perfecto para un beso.
Er ist nicht perfekt.
No es perfecto.
Ich habe den perfekten Ehemann noch nicht getroffen.
Aún no he encontrado al esposo perfecto.
Sie sind ein perfektes Paar.
Son la pareja perfecta.
Das wäre perfekt.
Eso sería perfecto.
Man kann nicht immer perfekt sein. Wichtig ist, sich zu bemühen.
Uno no puede ser siempre perfecto. Lo importante es tratar.
Tom spricht perfekt Französisch.
Tom habla francés a la perfección.
Toms Französisch ist nahezu perfekt.
El francés de Tom es casi perfecto.
Es wäre das perfekte Verbrechen gewesen, hätte der Dieb nicht vergessen, seine Fingerabdrücke wegzuwischen.
El crimen sería perfecto se el ladrón no se hubiera olvidado de limpiar sus huellas.
Sie ist das perfekte Mädchen für dich.
Ella es la chica perfecta para vos.
Ella es la chica perfecta para ti.
Sie hat perfekte Zähne.
Tiene una dentadura perfecta.
Kein Arzt ist perfekt.
Ningún médico es perfecto.
Der Pilot schaffte es, eine perfekte Landung durchzuführen.
El piloto consiguió realizar un aterrizaje perfecto.
Sie waren perfekt.
Eran perfectos.
Es ist gut, aber es ist nicht perfekt.
Es bueno, pero no es perfecto.
Alles musste perfekt sein.
Todo tenía que estar perfecto.
Tom spricht gut Französisch, aber nicht perfekt.
Tom habla bien francés, pero no perfecto.
Wenn alle nur perfekte Sätze hinzufügen würden, wäre dieses Projekt nicht so interaktiv und interessant.
Si todos añadieran solamente frases perfectas, este proyecto no sería tan interactivo ni tan interesante.
Mein Englisch ist perfekt.
Mi inglés es perfecto.
Kein Körper ist perfekt.
Ningún cuerpo es perfecto.
Tom ist der perfekte Sündenbock.
Tom es el chivo expiatorio perfecto.
Ich bin nicht perfekt.
No soy perfecta.
No soy perfecto.
Das Wetter war perfekt.
El tiempo era perfecto.
Die Korrektur jedes Fehlers ist sehr wichtig, um eine Sprache perfekt zu lernen.
La corrección de cada error es muy importante para aprender un idioma perfectamente.
Es ist perfekt, denn es ist rund.
Es perfecto porque es redondo.
Eine der Voraussetzungen für den Posten sind perfekte Spanischkenntnisse.
Uno de los requisitos del puesto es hablar español a la perfección.
No es el conocimiento por sí solo lo que nos hace felices, es la calidad del conocimiento, la naturaleza subjetiva del conocimiento. Conocimiento perfecto es convicción; y eso es lo que nos pone contentos y felices.
Un hombre sin errores no es un hombre perfecto.
No conseguí quitarme la impresión de que todo es demasiado perfecto en cierto sentido.
Todos nosotros somos imperfectos. No podemos esperar un gobierno perfecto.
El hombre que pensé que era su padre resultó ser un perfecto extraño.