Das Verb gefallen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:
gustar
agradar
Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen
Diese Tassen gefallen mir nicht, die auf dem Tisch gefallen mir besser.
No me gustan estas tazas, las de la mesa me gustan más.
Es gefällt mir, dass es dir gefällt.
Me agrada que te agrade.
Unsere Nachbarn gefallen uns nicht und wir gefallen ihnen nicht.
Nuestros vecinos no nos agradan y a ellos no les agradamos nosotros.
Deine Brille ist auf den Boden gefallen.
Tus lentes se cayeron al suelo.
David hat ein leidenschaftliches Interesse an Ästhetik - den Eigenschaften, die ein Gemälde, eine Skulptur, eine musikalische Komposition oder ein Gedicht Auge, Ohr oder Geist gefallen lassen.
David tiene un apasionado interés por la estética - las cualidades en un cuadro, una escultura, una composición musical o un poema que la hacen agradables al ojo, al oído o a la mente.
Das gefällt mir nicht so gut wie auf die Kinder aufzupassen.
Esto me gusta menos que cuidar niños.
Die wissenschaftliche Theorie, die mir am besten gefällt, ist, dass die Ringe des Saturn vollständig aus verlorenem Gepäck bestehen.
La teoría científica que más me gusta es la de que los anillos de Saturno se componen por completo de equipajes perdidos.
Der Film hat mir gefallen.
La película me gustó.
Ob es dir gefällt oder nicht, du wirst es tun müssen.
Tienes que hacerlo, te guste o no.
Ihr gefiel es nicht, in der Stadt zu leben.
A ella no le gustaba vivir en la ciudad.
Es ist mir leicht gefallen, das Buch zu finden, obwohl es in dem Zimmer dunkel war.
Yo encontré fácilmente el libro, a pesar de el cuarto estaba oscuro.
Eine Gabel ist vom Tisch gefallen.
Se cayó un tenedor de la mesa.
Das neue Kleid gefiel ihr.
Le gustó el nuevo vestido.
Der Apfel ist vom Baum gefallen.
La manzana cayó del árbol.
Seine Arbeit gefällt ihm.
A él le gusta su trabajo.
Der Preis für Fleisch ist gefallen.
El precio de la carne cayó.
Alle Apfelbäume wurden gefällt.
Todos los manzanos fueron talados.
Talaron todos los manzanos.
Du musst die Arbeit machen, auch wenn sie dir nicht gefällt.
Tú debes hacer el trabajo, incluso si no te gusta.
Der Preis für Reis ist gefallen.
El precio del arroz ha descendido.
El precio del arroz cayó.
Dieses Restaurant gefällt mir wegen seiner kreativen Küche.
Este restaurante me gusta por su creativa cocina.
Du hast die Freiheit, dahin zu reisen, wo es dir gefällt.
Tienes la libertad de viajar a cualquier lugar que te guste.
Der Kaffeepreis ist gefallen.
El precio del café ha bajado.
Ha bajado el precio del café.
Mir gefällt keines von den Bildern.
Ninguna de esas pinturas me gusta.
Die Würfel sind gefallen.
La suerte está echada.
Mir gefällt deine Nachlässigkeit nicht.
No me agrada tu negligencia.
Sie haben alle abgestorbenen Bäume gefällt.
Han talado todos los árboles muertos.
Wie hat Ihnen Ihre Reise nach Australien gefallen?
¿Qué les ha parecido su viaje a Australia?
Ich werde ihn als Vorsitzenden vorschlagen, ob es dir gefällt oder nicht.
Yo lo recomendaré a él como presidente, les guste o no.
Das wird Papa nicht gefallen.
Eso no le gustará a papá.
Mir gefällt eine hellere Farbe besser.
Prefiero un color más claro.
Nara gefällt mir, besonders im Herbst.
A mí me gusta Nara, sobre todo en otoño.
Wie gefällt dir New York?
¿Te gusta New York?
¿Qué te parece Nueva York?
Die Temperatur ist plötzlich gefallen.
La temperatura cayó repentinamente.
Dieser Film gefiel mir.
Esta película me gustó.
Meinem Vater gefällt seine Arbeit.
A mi padre le gusta su trabajo.
Dieser Fotoapparat gefällt mir nicht.
Esta cámara de fotos no me gusta.
Das Geschenk gefiel ihr.
A ella le gustó el regalo.
Mir gefällt deine neue Haarfarbe.
Me gusta tu nuevo color de pelo.
Ich glaube, dass Maria Juan gefällt.
Creo que a Juan le gusta María.
Mir gefällt der langsame Rhythmus dieses Liedes.
Me gusta el ritmo lento de esa canción.
Me gusta el ritmo lento de esta canción.
Mir gefällt dieser junge Mann.
Me gusta aquel joven.
Erst wenn du den letzten Baum gefällt und den letzten Fisch gefangen hast, wirst du merken, dass man Geld nicht essen kann.
No te diste cuenta sino hasta que derribaste el último árbol, y atrapaste el último pez, que el dinero no se puede comer.
Die Melodie gefällt mir sehr. Fahre bitte fort!
Me agrada mucho la melodía. ¡Por favor prosigue!
Es ist viel Schnee gefallen.
Cayó mucha nieve.
Wenn ich mal was finde, was mir gefällt, ist es immer zu teuer.
Cada vez que encuentro algo que me gusta, es demasiado caro.
Das neue Haus gefällt mir besser als das alte.
Me gusta más la casa nueva que la vieja.
Das Stadtleben gefällt mir sehr.
Me gusta mucho la vida de ciudad.
Dieser Rock gefällt mir. Darf ich den mal anprobieren?
Me gusta esta falda, ¿puedo probármela?
Die Preise sind plötzlich gefallen.
Los precios bajaron súbitamente.
Es gefällt dir, im Gras zu liegen.
Te gusta estar tumbado sobre la hierba.
Das Schauspiel gefiel dem Publikum.
Al público le gustó el espectáculo.
Mir gefällt diese Idee nicht besonders.
No me agrada mucho esa idea.
Es freut mich, dass dir mein Geschenk gefallen hat.
Me alegro de que te haya gustado mi regalo.
Es gefällt mir nicht, dass du jedes Mal zu spät kommst.
No me agrada que vengas tarde cada vez.
Das gefällt mir. Ich werde es nehmen.
Me gusta este, me lo llevo.
Christoph Kolumbus ging einst zu McDonald’s und bestellte sich ein „Happy Meal“. Es machte ihn nicht froh, aber ihm gefiel das Spielzeug.
Una vez, Cristóbal Colón entró en un McDonald's y pidió un "Happy Meal". Eso no le hizo feliz, pero le gustó el juguete.
Was gefällt dir nicht?
¿Qué no te gusta?
Der Künstler, dessen Gemälde dir so gefallen haben, ist ein Freund von mir.
El artista del que te gustaban sus pinturas es un amigo mío.
Je mehr ich darüber nachdenke, desto weniger gefällt es mir.
Mientras más pienso en eso, menos me gusta.
Mir gefällt die Stimme des Sängers auch.
También me gusta la voz del cantante.
Was glaubst du, welche Farbe ihr gefällt?
¿Qué color crees que le guste a ella?
Ich riss mir ein Loch in meine Jeans, als ich vom Fahrrad gefallen bin.
Me hice un hoyo en los vaqueros cuando me caí de la bicicleta.
Mein Vater hat mir eine Uhr gekauft, die mir nicht sehr gefällt.
Mi padre me ha comprado un reloj que no me gusta mucho.
Mir gefällt das alte Auto besser als das neue.
Me gusta más el coche viejo que el nuevo.
Der gute alte Mann ist mit dem Pferd auf dem Eis eingebrochen und in das kalte Wasser gefallen.
El buen anciano con su caballo rompió el hielo a sus pies y cayó al agua helada.
El buen anciano atravesó el hielo con su caballo y cayó al agua helada.
Mir gefällt dieses Hemd nicht. Zeige mir ein anderes.
Esta camisa no me gusta. Enséñame otra.
Es gefiel ihr nicht, in der Stadt zu leben.
No le gustaba vivir en la ciudad.
Mir gefallen Fremdsprachen!
¡Me gustan las lenguas extranjeras!
Ich bin gegen diesen Plan, er gefällt mir nicht.
Estoy en contra de este plan, no me gusta.
Am meisten gefällt mir das schwarze Kleid.
El vestido que más me gusta es el negro.
Miyuki hat eine Kamera, die ihr aber nicht gefällt.
Miyuki tiene una cámara, pero no le gusta.
Der Baum, in dessen Stamm wir unsere Initialen einritzten, ist gefällt worden.
El árbol en cuyo tronco grabamos nuestras iniciales ha sido derribado.
Dieses Foto gefällt mir sehr.
Es una fotografía que me gusta mucho.
Me gusta mucho esta fotografía.
Welche Kleidung gefällt dir mehr?
¿Qué vestido te gusta más?
Der Bub ist in eine Pfütze gefallen und hat sich dabei ganz dreckig gemacht.
El niño se ha caído en un charco y está hecho un asco.
Mir gefällt dieser Mantel. Kann ich ihn mal anprobieren?
Me gusta este abrigo. ¿Puedo probármelo?
Mir ist der Brief hinter den Schrank gefallen.
Se me cayó la carta detrás del armario.
Sie gefällt uns allen.
Ella nos gusta a todos.
Ach, das Ende gefiel mir gar nicht.
Oh, no me gustó el final.
Sie sagte, dass ihr das nicht gefiel, aber ich persönlich dachte, dass es sehr gut war.
Ella dijo que no le gustaba, pero personalmente, a mí me pareció que estaba muy bien.
Mein Vater hat mir eine Uhr gekauft, die mir nicht sonderlich gefällt.
Mi padre me compró un reloj que no me gusta mucho.
Das gefällt mir gar nicht.
No me gusta para nada.
Suchen Sie sich das Hemd aus, das Ihnen am besten gefällt.
Escoja la camisa que más le guste.
Seine Art, sich über Kunst jeder Art lustig zu machen, gefällt mir gar nicht.
Su manera de burlarse de todo tipo de arte no me agrada nada.
Welches Haus gefällt Ihnen mehr?
¿A usted qué casa le gusta más?
Mir gefällt nicht die Art und Weise, in der du dich über sie lustig machst.
Tu manera de burlarte de ella me disgusta.
No me agrada la manera en que te burlas de ella.
Diese Art Haus gefällt mir nicht.
No me gusta este tipo de casa.
Niemandem gefällt es, wenn man hinter seinem Rücken schlecht über ihn redet.
A nadie le gusta que hablen mal de él a sus espaldas.
Wie gefällt dir der Rolls-Royce?
¿Qué te parece el Rolls-Royce?
Das Haus fing an, ihr zu gefallen.
A ella le comenzó a gustar esa casa.
Ehrlich gesagt gefällt mir sein Lebenswandel nicht.
A decir verdad, no me agrada su manera de vivir.
Er gefiel ihr von Anfang an.
Él le gustó desde el principio.
Ihnen gefiel, was Jefferson sagte.
Les gustó lo que dijo Jefferson.
Würde es dir gefallen, zu heiraten und Kinder zu haben?