Was heißt »ent­schei­den« auf Spanisch?

Das Verb ent­schei­den lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • decidir

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Ich wünschte, ich könnte mir mehr aus Noten machen, aber scheinbar habe ich an einem gewissen Punkt in meinem Leben entschieden, dass es nicht mehr so wichtig sei.

Desearía poder preocuparme más de mis notas pero parece que, en cierto punto de mi vida, decidí que ya no sería tan importante.

Das Leben beginnt, wenn man entscheidet, was man von ihm erwartet.

La vida empieza cuando decides lo que esperas de ella.

Ich habe mich letztendlich doch dazu entschieden, hierher zu kommen.

Después de todo finalmente me decidí a venir aquí.

Ich habe mich entschieden.

Me he decidido.

Tomé mi decisión.

He decidido.

Ken entschied sich, ins Ausland zu gehen.

Ken decidió ir al extranjero.

Charlie entschied sich, das letzte Wort zu streichen.

Charlie decidió tachar la última palabra.

Das Paar entschied sich, ein Waisenkind zu adoptieren.

La pareja decidió adoptar a un huérfano.

Bitte rufen Sie mich an, sobald Sie entschieden haben, was Sie machen wollen.

Por favor, llámenme en cuanto hayan decidido lo que quieren hacer.

Por favor, llámeme en cuanto haya decidido lo que quiere hacer.

Er entscheidet langsam, handelt aber schnell.

Él es lento para tomar decisiones, pero rápido actuando.

Ruf mich an, wenn du dich entschieden hast, mich zu heiraten.

Llámame cuando decidas casarte conmigo.

Denk darüber nach und sag mir, wie du dich entscheidest.

Medítalo y dime qué decides.

Also, hast du dich entschieden?

Bueno, ¿te decidiste?

Sie entschieden sich, eine Brücke zu bauen.

Decidieron construir un puente.

Er entschied sich, Arzt zu werden.

Él se decidió a ser médico.

Tomó la decisión de ser doctor.

Nach reiflicher Überlegung habe ich mich entschieden, ihr Angebot anzunehmen.

Tras una madura reflexión, decidí aceptar su oferta.

Wenn du dich entschieden hast, etwas zu tun, bleib dabei.

Si te decidiste a hacer algo, apégate a eso.

Maria kann sich nicht entscheiden, ob sie das Kleid kaufen soll oder nicht.

Mary no se puede decidir si comprar el vestido o no.

María no consigue decidir si debería comprar o no el vestido.

Er entschied sich in Tokio und nicht in Osaka zu wohnen.

Él decidió vivir en Tokio y no en Osaka.

Ich entschied mich, alle Fragen öffentlich zu beantworten.

Decidí responder a todas las preguntas en público.

Hast du entschieden, wohin in den Ferien zu gehen?

¿Decidiste a dónde ir en las vacaciones?

Unser Urlaub hat so viel Spaß gemacht, dass wir uns entschieden haben eine weitere Woche zu bleiben.

Nuestras vacaciones fueron tan divertidas que decidimos quedarnos una semana extra.

Wir haben Ihren Vorschlag erwogen, und wir haben entschieden, dass wir nicht in der Lage sind, den Preis zu reduzieren.

Hemos considerado tu propuesta, y hemos decidido que no podemos reducir el precio.

Tom kann sich nicht entscheiden.

Tom no se puede decidir.

Sie entschied sich für den roten Mantel.

Ella se decidió por el abrigo rojo.

Er entschied Lehrer zu werden.

Él decidió ser profesor.

Jack entschied sich, die Reservierung zu stornieren.

Jack decidió cancelar la reserva.

Ich muss mich entscheiden, was ich erreichen soll.

Tengo que decidir lo que debo lograr.

Er entschied sich für das rote Auto.

Él se decidió por el auto rojo.

Sie kann sich nicht entscheiden, ob sie eine Arbeit suchen oder studieren soll.

Ella no puede elegir entre conseguir un empleo o ir al colegio.

Ich habe entschieden, was ich zum Abendessen koche.

He decidido qué cocinar para la cena.

Er hat sich entschieden das Auto zu kaufen.

Él ha decidido comprar el coche.

Er entschied sich sofort.

Él se decidió de inmediato.

Viele glauben, in einer Demokratie entscheidet der, der am lautesten schreit.

Muchos creen que en una democracia decide el que grita más alto.

Ich habe mich entschieden, Harfe spielen zu lernen.

He decidido aprender a tocar el arpa.

Trotzdem entscheiden sich viele für die Frührente.

Sin embargo, muchos se decidieron por la prejubilación.

Sie entschieden sich, das alte Gebäude abzureißen.

Decidieron demoler el viejo edificio.

Wenn man sich zwischen dem Stolz und der Liebe für den Stolz entscheidet, kann es dann Liebe gewesen sein?

Si entre el orgullo y el amor, se opta por el orgullo, ¿eso entonces puede haber sido amor?

Ich habe heute entschieden, Esperanto zu lernen.

Hoy decidí aprender esperanto.

Eines Tages sah ich in einem Geschäft ein furchtbar interessantes Buch über die polnische Sprache und damals entschied ich mich, es zu kaufen.

Un día vi un libro sumamente interesante acerca del idioma polaco y ahí me decidí a comprarlo.

Zuerst werde ich die Preise vergleichen und erst dann werde ich entscheiden, ob ich die Kamera kaufe.

Primero compararé los precios, y sólo después decidiré si acaso compro la cámara.

Hast du dich entschieden, ob du dein Haus verkaufst oder nicht?

¿Has decidido si vas o no vas a vender tu casa?

Hast du dich noch nicht entschieden?

¿Todavía no te has decidido?

Wir müssen akzeptieren, dass es Menschen gibt, die sich nicht sofort entscheiden können oder wollen.

Debemos aceptar que hay personas que no pueden o no quieren decidirse inmediatamente.

Ich kann mich nicht entscheiden, welches Kleid ich kaufen soll.

No puedo decidir qué vestido debería comprar.

Deutschland hat sich entschieden, keine Nuklearenergie mehr zu nutzen.

Alemania decidió no usar más energía nuclear.

Das geht entschieden zu weit!

¡Esto ya pasa de la raya!

Vielleicht werde ich den Job annehmen, vielleicht werde ich ihn ablehnen, ich habe mich noch nicht entschieden.

Quizás acepte, o quizás rechace el puesto: todavía no he decidido.

Sie hat sich entschieden, Tom zu heiraten.

Ella decidió casarse con Tom.

Sie hat sich entschieden, die Firma zu verlassen.

Ella ha decidido dejar la compañía.

Ich muss zwischen diesen beiden entscheiden.

Tengo que elegir entre esos dos.

Tom hat sich entschieden, eines von seinen Autos an Mary zu verkaufen.

Tom decidió venderle uno de sus autos a Mary.

Wenn mehr als einer von acht Deutschen sich entscheidet, nach Griechenland in Urlaub zu fahren, verdoppelt sich die Bevölkerung Griechenlands.

Si más de uno de cada ocho alemanes decidieran viajar simultáneamente de vacaciones a Grecia, la población de Grecia se duplicaría.

Lass Tom entscheiden, was du tun musst.

Deja que Tom decida lo que tienes que hacer.

In der Nacht entschied sich das Schicksal der Regierung.

El destino del gobierno se decidió por la noche.

Ich kann mich nicht entscheiden, ob ich gehen soll oder nicht.

No puedo decidirme si acaso ir o no.

Tom konnte sich nicht entscheiden.

Tom no podía decidirse.

Conchita hat sich entschieden, Mary die Wahrheit zu sagen.

Conchita decidió decirle la verdad a María.

Tom konnte sich nicht entscheiden, welche Kamera er kaufen wollte.

Tom no podía decidir qué cámara comprar.

Ich habe noch nicht entschieden, ob ich gehe oder nicht.

Aún no he decidido si iré o no.

Tom hat sich entschieden, Jus zu studieren.

Tom decidió estudiar leyes.

Wir werden es wie Männer entscheiden. Hol die Würfel!

Decidiremos esto como hombres, ¡tráeme los dados!

Moment. Ich habe noch nicht entschieden.

Un momento. Aún no me decido.

Tom entschied sich, Maria nichts von dem zu sagen, was Johannes getan hatte.

Tom decidió no decirle a María nada de lo que Juan había hecho.

Sie hat sich entschieden, im Ausland zu studieren.

Ella decidió estudiar en el extranjero.

Ich kann mich einfach nicht entscheiden.

Sencillamente no puedo decidirme.

Sie sollten das Recht haben, selbst zu entscheiden.

Deberían tener derecho a decidir por sí mismos.

Deberían tener derecho a decidir por sí mismas.

Du hast dich also entschieden ein Krimineller zu werden?

¿Así que decidiste convertirte en criminal?

Du hast dich richtig entschieden.

Tomaste la decisión correcta.

Ich kann mich nicht entscheiden, ob ich glücklich oder taurig bin.

No consigo decidir si estoy feliz o triste.

Die Beantwortung dieser Frage kann helfen, zu entscheiden, ob es gut ist, eine Wahrheit auszusprechen, oder ob es besser ist, zu schweigen.

La respuesta a esta pregunta pueda ayudar a decidir si es bueno decir una verdad, o si es mejor callarse.

Nachdem ich eine Zeitlang die Regale durchgesehen hatte, entschied ich mich schließlich für einige Bücher und nahm sie heraus.

Después de haber hojeado los estantes por un rato, me decidí finalmente por unos libros y los saqué.

Das Leben entscheidet sich in wenigen Augenblicken.

La vida se decide en pocos momentos.

Als Sokrates gefragt wurde, ob man heiraten oder ledig bleiben solle, antwortete der Philosoph: "Ob du dich für das eine oder andere entscheidest, bleibt sich gleich. In zehn Jahren bereust du es auf jeden Fall."

Cuando preguntaron a Sócrates si era mejor casarse o seguir soltero, el filósofo respondió "no importa que decidas una opción o la otra. En diez años lo lamentarás de todos modos".

Noch ist nichts entschieden.

Todavía no hay nada decidido.

Tom konnte sich nicht entscheiden, wen er wählen sollte.

Tom no podía decidir por quién debería votar.

Ich kann mich nicht entscheiden, auf welchem Wege ich nach Boston fahren soll.

No me puedo decidir por cuál camino irme a Boston.

Ich kann darüber nicht entscheiden, ohne zuvor mit Tom zu sprechen.

No puedo tomar esa decisión sin consultar a Tom antes.

Ich sehe, du hast dich schließlich doch dazu entschieden, hierher zu kommen.

Veo que al final te has decidido a venir por aquí.

Ich kann mich nicht zwischen den beiden Mädchen entscheiden. Eine ist so sympathisch wie die andere.

No sé escoger entre esas dos chicas. Una es tan simpática como la otra.

Es ist an dir, zu entscheiden, ob wir dahin gehen oder nicht.

Depende de ti decidir si vamos allí o no.

Warum hast du dich entschieden, Englisch zu lernen?

¿Por qué decidiste estudiar inglés?

Ich kann mich nicht entscheiden, welches Auto ich kaufen soll.

No logro decidir qué coche comprar.

Rhetorik ist deshalb ein Problem, weil es schwierig ist, gleichzeitig zu reden und zu denken. Politiker entscheiden sich meistens für eines von beiden.

La retórica es un problema porque es difícil hablar y pensar simultáneamente. A menudo los políticos optan por una de las dos.

Tu es oder lass es; entscheide dich jetzt!

¡Hazlo o déjalo, decídete ya!

Tom hat sich schon entschieden, wohin er will.

Tom ya ha decidido adónde quiere ir.

Tom hat sich noch nicht entschieden.

Tom todavía no se ha decidido.

Du hast bis zum Morgen Zeit, um dich zu entscheiden.

Tienes hasta mañana para decidirte.

Maria hat alle Angebote verglichen und sich für diese Villa entschieden.

Maria ha comparado todas las ofertas y optó por esta villa.

Jede Wahrheit hat zwei Seiten. Wir sollten uns beide anschauen, bevor wir uns für die eine entscheiden.

Toda verdad tiene dos lados; es aconsejable examinar ambos antes de comprometernos con uno de ellos.

Du brauchst dich nicht sofort zu entscheiden.

No necesitas decidir ahora mismo.

Er entschied sich zugunsten des roten Autos.

Él se decidió por el coche rojo.

Ich habe mich sehr gefreut, als ich erfuhr, dass Sie entschieden haben, auch in der Zukunft für unser Projekt zu arbeiten.

Me alegró mucho enterarme de que usted también ha decidido trabajar para nuestro proyecto en el futuro.

Der Schiffskapitän entscheidet sich, den Kurs zu ändern.

El capitán del barco decide cambiar de rumbo.

Nach Beendigung der Schule, entschied er sich, Medizin zu studieren.

Al acabar la escuela decidió estudiar medicina.

Oft kann ich mich nicht entscheiden, ob ich etwas gleich oder sofort tun soll, und dann dauert es eine Ewigkeit.

Con frecuencia no me puedo decidir si debería hacer algo pronto o ahora mismo, y al final pasa una eternidad.

Ich habe mich entschieden, im Ausland zu studieren.

Decidí estudiar en el extranjero.

Maria und ihr Mann haben sich entschieden, ein Kind zu adoptieren.

María y su esposo decidieron adoptar a un niño.

Habt ihr entschieden?

¿Os habéis decidido?

Immer mehr Leute entscheiden sich, kein Fleisch mehr zu essen.

Cada vez más personas deciden dejar de comer carne.

Tom hatte sich entschieden, nicht zur Universität zu gehen.

Tom decidió no ir a la universidad.

Synonyme

ab­leh­nen:
denegar
negar
rechazar
rehusar
an­ord­nen:
ordenar
an­wei­sen:
asignar
be­fin­den:
encontrarse
be­stim­men:
determinar
fijar
fest­le­gen:
comprometer
comprometerse
definir
determinar
establecer
fijar
inmovilizar
prometer
fest­set­zen:
convenir
determinar
fijar
re­geln:
arreglar
regular
stim­men:
afinar
ver­fü­gen:
decretar
ordenar
ver­ord­nen:
prescribir
recetar
vor­ge­ben:
pretender
zu­stim­men:
asentir
estar de acuerdo

Sinnverwandte Wörter

ei­ni­gen:
unificar
er­ge­ben:
arrojar
dar como resultado
dar por resultado
demostrar
he­r­aus­stel­len:
evidenciarse
resultar
sacarse a la luz
wäh­len:
elegir

Spanische Beispielsätze

  • Un comité es un grupo de personas que aisladamente nada pueden hacer, pero que como grupo pueden reunirse y decidir que nada puede hacerse.

  • Necesito tiempo para reflexionar las cosas antes de decidir lo que hacer.

  • Te dejaré decidir.

  • No me puedo decidir cuál de las dos batas de baño comprar.

Ent­schei­den übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: entscheiden. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: entscheiden. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 304, 848, 347921, 356012, 356085, 361111, 362769, 406863, 495524, 498165, 546237, 554578, 606914, 623692, 655086, 656134, 683147, 707491, 711967, 740954, 747962, 770425, 775384, 789522, 798506, 868408, 907826, 923146, 926073, 937326, 951905, 962517, 975601, 976661, 1023493, 1030394, 1034880, 1069946, 1103529, 1153235, 1196502, 1199028, 1201143, 1216677, 1228815, 1243514, 1283124, 1386535, 1389027, 1426031, 1455571, 1472510, 1490809, 1507651, 1508791, 1511542, 1524024, 1535214, 1559721, 1562204, 1597710, 1668517, 1710038, 1715324, 1735391, 1743636, 1754196, 1758180, 1765783, 1775270, 1804129, 1807074, 1817926, 1825040, 1931275, 1957531, 1966159, 2003927, 2003977, 2082132, 2154273, 2244048, 2362044, 2510433, 2690195, 2768624, 2815251, 2828209, 2947396, 3014451, 3342100, 3392129, 3422649, 3576754, 3687003, 3997231, 4540293, 4776704, 4799198, 4958028, 1682471, 1638504, 824990 & 6828850. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR