Was heißt »ab­leh­nen« auf Spanisch?

Das Verb ab­leh­nen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • denegar
  • rechazar
  • rehusar
  • negar

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Sie hat seinen Vorschlag abgelehnt.

Ella rechazó su propuesta.

Es ist kein Wunder, dass er dein Angebot abgelehnt hat.

No es ninguna maravilla que él haya declinado tu oferta.

Es war dumm von dir, dass du das Angebot abgelehnt hast.

Fue estúpido de tu parte haber rechazado la oferta.

Man hat mir ein Angebot gemacht, das ich nicht ablehnen konnte.

Me hicieron una oferta que no pude rechazar.

Sie hat meinen Vorschlag abgelehnt.

Ella rechazó mi propuesta.

Kannst du mir erklären, wieso du ihr Angebot abgelehnt hast?

¿Me puedes explicar por qué rechazaste su oferta?

Sie hat mein Angebot abgelehnt.

Ella rechazó mi oferta.

Mein Plan wurde abgelehnt.

Mi plan fue rechazado.

Er hat unser Angebot abgelehnt.

Rechazó nuestra oferta.

Vielleicht werde ich den Job annehmen, vielleicht werde ich ihn ablehnen, ich habe mich noch nicht entschieden.

Quizás acepte, o quizás rechace el puesto: todavía no he decidido.

So verlockend dein Angebot auch ist, ich muss es ablehnen.

Debo rechazar tu oferta, por más tentadora que sea.

Ich habe das Angebot abgelehnt.

Rechacé la oferta.

Van Buren hat das Angebot abgelehnt.

Van Buren rechazó la oferta.

Lieber sofort ablehnen als lange versprechen.

Más vale rehusar en el momento que prometer a la larga.

Der Grund, warum sie euer Angebot abgelehnt hat, ist offensichtlich.

La razón por la que ella rechazó vuestra oferta es obvia.

Er machte mir ein Angebot, das ich nicht ablehnen konnte.

Él me hizo una oferta que no pude rechazar.

Ich konnte nicht ablehnen.

No me pude rehusar.

Mein Vorschlag wurde abgelehnt.

Mi propuesta fue rechazada.

Ich weiß, dass du ablehnen wirst.

Sé que vas a decir que no.

Sie haben mein Angebot für das Haus abgelehnt.

Han rechazado mi oferta por la casa.

Synonyme

ha­ben:
haber
miss­bil­li­gen:
desaprobar
stim­men:
afinar
ver­sa­gen:
fallar
fracasar
ver­schmä­hen:
ajotar
desdeñar
despreciar
ver­ur­tei­len:
condenar
sentenciar

Sinnverwandte Wörter

ab­sa­gen:
anular
cancelar
ver­nei­nen:
contestar negativamente

Antonyme

an­neh­men:
asumir
suponer
be­für­wor­ten:
preconizar
soportar
zu­stim­men:
asentir
estar de acuerdo

Spanische Beispielsätze

  • Hiciste mal en rechazar su ayuda.

  • Tienes el derecho a rechazar un comunicado.

  • Nadie puede negar el hecho de que el fuego quema.

  • Seguí firmemente la regla de rechazar todos los cigarrillos que se me ofrecieron.

  • No podés negar que lo que Tom estás diciendo es verdad.

  • No se puede negar que Jessie es una persona honesta.

  • Debo rechazar tu solicitud.

  • No podemos negar que él es honesto.

  • No puedo negar que de vez en cuando me preocupo de Liisa.

  • Fue muy prudente de su parte rechazar el soborno.

  • No podemos negar el hecho de que Jessie es honesto.

  • Cometiste un error al rechazar su ayuda.

  • Que la Tierra es redonda es un hecho que nadie puede negar.

  • He de rehusar.

Ab­leh­nen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: ablehnen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: ablehnen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 353312, 404906, 513394, 598625, 623482, 628262, 657135, 944129, 1081328, 1283124, 1311973, 1315728, 1543035, 1658974, 1808899, 1848961, 2062394, 3386066, 4090811, 9969210, 3205432, 3060050, 2141164, 2110196, 1953362, 1713438, 4974762, 1415142, 5089355, 859623, 762097, 585083, 345636 & 7786836. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR