Was heißt »an­neh­men« auf Spanisch?

Das Verb »an­neh­men« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • suponer
  • asumir

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Wenn man hingegen um Geld bittet, muss man gewisse Bedingungen annehmen.

Cuando se pide dinero prestado, se deben aceptar las condiciones.

Ohne Beschränkung der Allgemeinheit kann angenommen werden, dass die Folge gegen Null konvergiert.

Sin pérdida de generalidad, uno puede suponer que la serie converge a cero.

Ich kann dieses Geschenk nicht annehmen.

No puedo aceptar este regalo.

Er hat mein Geschenk angenommen.

Él aceptó mi regalo.

Ich habe ihre Einladung angenommen.

Acepté su invitación.

Kann jemand diesen Anruf annehmen?

¿Puede alguien atender esa llamada?

Wir werden eure Bedingungen annehmen.

Aceptaremos vuestras condiciones.

Aceptaremos sus condiciones.

Er hat meine Entschuldigungen nicht angenommen.

No aceptó mis disculpas.

Wir haben sein Angebot angenommen.

Hemos aceptado su oferta.

Ich habe viel zu tun, sonst würde ich Ihre Einladung annehmen.

Tengo muchas cosas que hacer, de lo contrario aceptaría tu invitación.

Wenn ich an der Universität angenommen werde, habe ich vor, Wirtschaftswissenschaften zu studieren.

Si logro entrar en la universidad tengo pensado estudiar Economía.

Ich kann die Einladung nicht annehmen, da ich eine andere Verpflichtung habe.

No puedo aceptar la invitación porque tengo otro deber.

Trinkgelder werden nicht angenommen.

No se aceptan propinas.

Ich habe von ihm eine Einladung erhalten, aber ich habe sie nicht angenommen.

Recibí una invitación suya, pero no la acepté.

Du solltest meinen Rat annehmen.

Deberías seguir mi consejo.

Sein idiotischer Vorschlag wurde einstimmig angenommen.

Su tonta propuesta fue aprobada por unanimidad.

Vielleicht werde ich den Job annehmen, vielleicht werde ich ihn ablehnen, ich habe mich noch nicht entschieden.

Quizás acepte, o quizás rechace el puesto: todavía no he decidido.

Mach dir deswegen keine Sorgen; die Moderatoren werden sich zu gegebener Zeit dieser Sache annehmen.

No te preocupes por esto; los moderadores se encargan de esto en su momento.

Er hat ihr Geschenk angenommen.

Él aceptó su regalo.

Seine Angst davor, scheintot begraben zu werden, hat pathologische Ausmaße angenommen.

Su temor de ser enterrada en un estado de muerte aparente ha alcanzado magnitudes patológicas.

Unter diesen Umständen kann ich das Angebot nicht annehmen.

Bajo estas circunstancias, no puedo aceptar la oferta.

Er hat ihre Einladung nicht angenommen.

Él no aceptó su invitación.

Er will einfach keine Arbeit annehmen, die ihm keinen Spaß macht.

Él sencillamente no quiere un trabajo que no lo entretenga.

In den meisten Fällen, sind die Menschen, selbst die boshaftesten, viel naiver und viel einfacher gestrickt als wir es annehmen. Und das trifft auch auf uns zu.

En la mayoría de los casos, la gente, incluso la más vil, es mucho más ingenua y sencilla de lo que nosotros asumimos. Y esto también aplica para nosotros.

Glaubst du, dass er meine Einladung annehmen wird?

¿Crees que aceptaría mi invitación?

Ich erhielt einen Brief von ihm mit dem Ergebnis, dass er mein Angebot nicht annehmen könne.

Recibí una carta de él, en la cual decía que no podía aceptar mi oferta.

Lass uns annehmen, dass das wahr ist.

Supongamos que eso es verdad.

Ich bin heute beschäftigt, sonst würde ich annehmen.

Estoy ocupado hoy, de otra manera, aceptaría.

Der Antrag wurde ohne Gegenstimmen angenommen.

La moción fue aprobada por unanimidad.

Ich habe den Vorschlag dankend angenommen.

Acepté agradecido la propuesta.

Ich möchte dir dafür danken, dass du meine Einladung angenommen hast.

Quiero agradecerte por haber aceptado mi invitación.

Man kann den Begriff „Freiheit“ nicht gut definieren, weil er im Verlauf der Geschichte so viele verschiedene Tönungen und Begriffsabschattungen angenommen hat.

No se puede definir bien el concepto "libertad", ya que a lo largo de la historia, este ha tomado tan diversos tintes y matices.

Ich freue mich, dass ihr mein Angebot angenommen habt.

Me alegro de que hayáis aceptado mi oferta.

Jupiter ist ein großer Gasplanet, dessen Wolken täglich neue Farben annehmen.

Júpiter es un gran planeta gaseoso, cuyas nubes cambian de color a diario.

Sie haben die japanische Staatsbürgerschaft angenommen.

Adoptaron la nacionalidad japonesa.

Ich habe den Job angenommen.

Acepté el empleo.

Synonyme

ab­neh­men:
aceptar
adelgazar
aprobar
bajar
comprar
creer
descolgar
disminuir
extirpar
quitarse
tomar
an­eig­nen:
adquirir
aus­ge­hen:
acabar
apagarse
estropearse
ir por lana y volver trasquilado
partir
salir
salir a divertirse
terminar
be­ja­hen:
contestar afirmativamente
bil­li­gen:
aprobar
den­ken:
pensar
ein­se­hen:
abercar con la vista
ver
emp­fan­gen:
acoger
concebir
recibir
ent­ge­gen­neh­men:
cargo
hacerse
recibir
er­ken­nen:
distinguir
ver
er­war­ten:
anticipar
esperar
glau­ben:
confiar
creer
mei­nen:
creer
pensar
mut­ma­ßen:
conjeturar
schät­zen:
estimar
über­neh­men:
adoptar
apoderar
tomar
usurpar
ver­mei­nen:
presumir
ver­ste­hen:
algo
comprender
en
entender
experto
llevar (llevarse)
por
ser
tener (tenerse)
wäh­nen:
creer
figurarse
imaginarse
pensar
wid­men:
dedicar
zu­sa­gen:
prometer
zu­stim­men:
asentir
estar de acuerdo

Sinnverwandte Wörter

stop­pen:
parar

Antonyme

ab­leh­nen:
denegar
rechazar
rehusar
ab­wei­sen:
rechazar
wis­sen:
saber
zu­rück­wei­sen:
refutar
rehusar

Spanische Beispielsätze

  • El mercado capitalista es incapaz de asumir inversiones a largo plazo en el ámbito de la energía.

  • Amueblar un apartamento nuevo debe de suponer muchos gastos.

  • Hay más miseria en el amplio y extenso mundo de la que puedes suponer dentro de tu diminuto y resguardado nido.

  • No puedo asumir el riesgo.

  • Ahora nadie quiere asumir la responsabilidad.

  • Ahora nadie quiere asumir la culpa.

Annehmen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: annehmen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: annehmen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 1008, 120165, 347620, 351104, 353105, 358427, 359622, 359658, 361506, 365614, 404706, 446425, 621159, 834923, 860781, 1039707, 1283124, 1325713, 1344128, 1362673, 1509603, 1538118, 1657320, 1683742, 1821776, 1826889, 1834452, 1863182, 2042107, 2046110, 2229714, 2796120, 2990130, 6152646, 8288880, 8308153, 979505, 344071, 1340618, 6361906, 6595434 & 6595436. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR