Was heißt »annehmen« auf Esperanto?
Das Verb annehmen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:
- supozi
Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen
Es gibt tatsächlich Menschen die bei Vollmond ein wolfsähnliches Verhalten annehmen. Aber gibt es Wölfe, die ein menschenähnliches Verhalten annehmen. Da ich selbst ein Werwolf bin, habe ich beschlossen dies zu erforschen.
Fakte ekzistas homoj, kiuj ĉe plena luno alprenas luposimilan konduton. Sed ĉu ekzistas lupoj, kiuj alprenas homosimilan konduton? Ĉar mi mem estas lupohomo, mi decidis esplori tion.
Wenn man hingegen um Geld bittet, muss man gewisse Bedingungen annehmen.
Se oni kontraste petas monon oni devas akcepti certajn kondiĉojn.
Ohne Beschränkung der Allgemeinheit kann angenommen werden, dass die Folge gegen Null konvergiert.
Sen limigo de ĝeneraleco oni povas supozi, ke la sekvo en direkto al nulo konverĝiĝos.
Ich habe seine Einladung erhalten, sie aber nicht angenommen.
Mi ricevis lian inviton, sed mi ne akceptis ĝin.
Ich kann dieses Geschenk nicht annehmen.
Mi ne povas akcepti ĉi tiun donacon.
Tiun donacon mi ne povas akcepti.
Ich habe seine Einladung angenommen.
Mi akceptis lian inviton.
Kann jemand diesen Anruf annehmen?
Ĉu iu povas akcepti tiun alvokon?
Wir werden eure Bedingungen annehmen.
Ni akceptos viajn kondiĉojn.
Er hat meine Entschuldigungen nicht angenommen.
Li ne akceptis mian pardonpeton.
Ich kann dein Geschenk nicht annehmen.
Mi ne povas akcepti vian donacon.
Wir haben sein Angebot angenommen.
Ni akceptis lian proponon.
Wenn ich Zeit hätte, würde ich seine Einladung annehmen.
Se mi havus tempon mi akceptus lian inviton.
Ich hätte das Geld annehmen sollen.
Mi estus devinta akcepti la monon.
Wenn ich an der Universität angenommen werde, habe ich vor, Wirtschaftswissenschaften zu studieren.
Se mi estos akceptita en la universitato mi planas studi ekonomian sciencon.
Buddhismus ist eine Religion, als deren Gründer Shakyamuni angenommen wird.
Budhismo estas religio, kies fondinto supozeble estis Shakyamuni.
Das Chamäleon kann jede beliebige Farbe annehmen.
Kameleono povas alpreni kiun ajn koloron.
E Pluribus Unum (aus vielen Eines) ist nicht, wie oft fälschlich angenommen, der Wahlspruch der USA.
E Pluribus Unum (el pluraj unu) ne estas, kiel ofte erare supozite, la devizo de Usono.
In den letzten paar Jahren hat er die schlechte Gewohnheit angenommen, grob zu seinen Freunden zu sein.
Dum la lastaj jaroj li proprigis la malbonan kutimon esti kruda kontraŭ siaj amikoj.
Ich kann die Einladung nicht annehmen, da ich eine andere Verpflichtung habe.
Mi ne povas akcepti la inviton ĉar mi havas alian devon.
Ich mochte deine Idee und habe mich ihrer angenommen.
Mi ŝatis vian ideon kaj adoptis ĝin.
Ich weiß nicht, ob ich annehmen oder ablehnen soll.
Mi ne scias, ĉu akcepti aŭ malakcepti.
Trinkgelder werden nicht angenommen.
Trinkmonojn oni ne akceptas.
Wir werden morgen abend fünf Gäste annehmen.
Morgaŭ vespere ni havos kvin gastojn.
Leider kann ich deine Einladung nicht annehmen.
Bedaŭrinde, mi ne povas akcepti vian inviton.
Er wollte das Angebot annehmen, hat es sich aber dann anders überlegt.
Li volis akcepti la proponon sed poste ŝanĝis sian opinion.
Seine Vorschläge sind in der Sitzung angenommen worden.
Liaj proponoj estis akceptitaj en la kunsido.
Ich habe von ihm eine Einladung erhalten, aber ich habe sie nicht angenommen.
Mi ricevis de li inviton, sed mi ne akceptis ĝin.
Du solltest meinen Rat annehmen.
Akceptu mian konsilon.
Mehr Studenten melden sich an der Universität an, als angenommen werden können.
Pli da studentoj kandidatiĝas al universitato ol eblas akcepti.
Anoncas sin pli da studentoj por la universitato ol akcepteblas.
Wissen Sie, wer den Anruf angenommen hat?
Ĉu vi scias, kiu akceptis la alvokon?
Es stimmt, er hat diesen Job angenommen.
Estas vere, ke li akceptis tiun laboron.
Sie hätten seinen Rat annehmen sollen.
Vi devintus akcepti lian konsilon.
Sein idiotischer Vorschlag wurde einstimmig angenommen.
Lia stulta propono estis aprobita unuanime.
Alles was Tom wollte war eine Frau zu finden, die all die Liebe annehmen würde, die er geben konnte.
Tom volis nur trovi virinon, kiu akceptos ĉiun amon, kiun li povas doni.
Wurde das Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz angenommen?
Ĉu oni aprobis la leĝon pri la bovaĵetikedokontroltaskotransigo?
Vielleicht werde ich den Job annehmen, vielleicht werde ich ihn ablehnen, ich habe mich noch nicht entschieden.
Eble mi akceptos, eble mi rifuzos la laborpostenon, mi ankoraŭ ne decidis.
Es wird gemeinhin angenommen, dass alle Märchen Geschichten aus der Überlieferung des Volkes sind, die von Geschichtenerzählern seit der Morgendämmerung der Menschheitsgeschichte von Generation zu Generation weitergegeben wurden.
Oni kutime supozas, ke ĉiuj fabeloj estas rakontoj el la popola tradicio, peritaj de rakontantoj tra la generacioj ekde la aŭroro de la historio.
Mach dir deswegen keine Sorgen; die Moderatoren werden sich zu gegebener Zeit dieser Sache annehmen.
Vi pri tio ne zorgu; la retejestroj transprenos tion siatempe.
Er hat ihr Geschenk angenommen.
Li akceptis ŝian donacon.
Kann ich das denn annehmen?
Ĉu mi vere povas akcepti tion?
Darf ich das denn annehmen?
Ĉu mi rajtas vere akcepti tion?
Man bleibt jung, solange man noch lernen, neue Gewohnheiten annehmen und Widerspruch ertragen kann.
Oni restas juna, dum oni ankoraŭ povas lerni, adopti novajn kutimojn kaj toleri kontraŭdiron.
Unter diesen Umständen kann ich das Angebot nicht annehmen.
Sub tiuj cirkonstancoj, mi ne povas akcepti la proponon.
Wenn man sie Englisch sprechen hört, könnte man annehmen, sie sei Amerikanerin.
Kiam oni aŭdas ŝin paroli la anglan, oni povus supozi ke ŝi estas usonano.
Präsident Lincoln hat die Einladung angenommen.
Prezidanto Linkolno akceptis la inviton.
Tom kann Ihr Geschenk nicht annehmen.
Tom ne povas akcepti vian donacon.
Ich bezweifle, dass der neue Vorschlag angenommen wird.
Mi dubas, ĉu la nova propono estos akceptata.
In den meisten Fällen, sind die Menschen, selbst die boshaftesten, viel naiver und viel einfacher gestrickt als wir es annehmen. Und das trifft auch auf uns zu.
En la plej multaj okazoj, la homoj, eĉ la plej malicaj, estas multe pli naivaj kaj simplamensaj ol ni supozas. Kaj tio validas ankaŭ por ni.
Ich frage mich, ob sie ein verspätetes Geburtstagsgeschenk annehmen würde.
Mi scivolas, ĉu ŝi akceptos malfruiĝintan naskiĝtagan donacon.
Ich werde mich seiner persönlich annehmen.
Mi persone okupos min pri li.
Es ist nicht sicher, ob er meinen Vorschlag annehmen wird oder nicht.
Ne estas certe, ĉu li akceptos mian proponon aŭ ne.
Es ist sehr leicht, Fragen zu stellen, auf die kein menschliches Wesen jemals die Antwort wissen wird, wie wir mit guten Gründen annehmen.
Estas ege facile meti demandojn, kies respondoj - nia opinio baziĝas sur la plej fortaj kialoj - neniam estos konataj de iu ajn homo.
Estas tre facile prezenti demandojn, kies respondojn neniu homa estulo iam ajn scios; ni tion supozas laŭ kaŭzoj solidaj.
Wohltat annehmen ist Freiheit verkaufen.
Akcepti bonfaron estas vendi liberecon.
Eine solche Entschuldigung kann ich nicht annehmen.
Tian senkulpigon mi ne povas akcepti.
Der Antrag wurde ohne Gegenstimmen angenommen.
Oni akceptis la peton sen kontraŭaj voĉoj.
Ich habe den Vorschlag dankend angenommen.
Mi kun danko akceptis la proponon.
Mi danke akceptis la proponon.
Deshalb hielt die ägyptische Kunst jahrtausendelang an den einmal angenommen Grundformen fest.
Pro tio la egipta arto dum jarmiloj persistis en la tipoj akceptitaj unu fojon por ĉiam.
Sie hat sich des Problems angenommen.
Ŝi eksolvis la problemon.
Ich möchte dir dafür danken, dass du meine Einladung angenommen hast.
Mi volas danki al vi pro tio, ke vi akceptis mian inviton.
In diesem Moment war er schon fast Papst. Da wurde ihm plötzlich klar, dass er die Wahl nicht annehmen sollte, da er sich am Vortag leidenschaftlich verliebt hatte.
En tiu momento li jam preskaŭ estis papo. Jen li subite ekkonsciis, ke li ne akceptu la elekton, ĉar en la antaŭa tago li pasie enamiĝis.
Der Beamte wurde verdächtigt, von den Baufirmen Bestechung angenommen zu haben.
La oficisto estis suspektata, ke li akceptis subaĉeton de la konstrufirmaoj.
Ich habe nicht angenommen, dass das amerikanische Volk George W. Bush wiederwählt.
Mi ne supozis, ke la usona popolo reelektos George W. Bush.
Wenn der Teufel Ihnen ohne jegliche Bedingungen Unsterblichkeit anböte, würde sie die annehmen?
Se la diablo sen ia kondiĉo proponus al vi senmortecon, ĉu vi ĝin akceptus?
Das hat bereits den Charakter einer Psychose angenommen.
Tio jam ricevis la karakteron de psikozo.
Es wird angenommen, dass der Schatz irgendwo im Berg vergraben liegt.
Oni kredas, ke la trezoro estas enterigita ie en la monto.
Man bleibt jung, solange man lernfähig ist, solange man neue Gewohnheiten annehmen und Widersprüche ertragen kann.
Oni restas juna, dum oni kapablas lerni, alpreni novajn kutimojn kaj toleri kontraŭdirojn.
Heute haben viele der Umweltprobleme einen internationalen Charakter angenommen, und ihre Lösung erfordert gemeinsame Anstrengungen vieler Länder.
Multaj el la hodiaŭaj naturmediaj problemoj ekhavis internacian karakteron kaj iliaj solvoj postulas komunajn klopodojn de multaj landoj.
Sachgebiete, die zuvor ausschließlich zur Innenpolitik zählten, haben inzwischen einen internationalen Charakter angenommen.
Temokampoj, kiuj antaŭe apartenis nur al la interna politiko, intertempe ekhavis internacian karakteron.
Um Erfolg zu haben, musst du den Standpunkt des Anderen annehmen und die Dinge mit seinen Augen betrachten.
Por sukcesi vi akceptu la opiniojn de la alia kaj rigardu la aferojn tra liaj okuloj.
Maria sagte, sie wolle sich der Sache demnächst annehmen. Mit anderen Worten heißt das, dass wir nicht allzu bald damit rechnen sollten, dass sie etwas tut.
Maria diris, ke ŝi baldaŭ okupos sin pri la afero. Alivorte, ni ne tro baldaŭ atendu, ke ŝi faros ion.
Ich werde jedwede Arbeit annehmen, da ich sonst vor Hunger sterben werde.
Mi prenos ajnan laboron, ĉar alie mi mortos pro malsato.
Dieses Problem ist nicht neu, hat aber in unserer Zeit neue Konturen angenommen.
Ĉi tiu problemo ne estas nova, sed en nia tempo ĝi prenis novan formon.
Ĉi tiu problemo ne estas nova, sed niatempe rekonturiĝis.
Dieser Vorschlag wurde einstimmig angenommen.
Tiu propono estis aprobita unuanime.
Tiun proponon oni aprobis unuanime.
Man kann den Begriff „Freiheit“ nicht gut definieren, weil er im Verlauf der Geschichte so viele verschiedene Tönungen und Begriffsabschattungen angenommen hat.
Ne eblas bone difini la nocion "libereco", ĉar, trairante la historion, ĝi akceptis tiom da diversaj nuancoj kaj nocidiferencigoj.
Während meiner letzten Ferien im Frühjahr habe ich einen Job in einem Restaurant angenommen, um die Kosten für meine Auslandsreise bezahlen zu können.
Dum miaj lastaj ferioj en la printempo mi akceptis okazolaboron en restoracio por povi pagi la kostojn de mia vojaĝo eksterlanden.
Er pflanzte Birken in den Tälern, wo nahe der Erdoberfläche Feuchtigkeit vorhanden ist, wie er richtig angenommen hatte.
Li plantis betulojn en la valoj, kie humido estadas proksime al la tersurfaco, kiel li prave supozis.
Wir können Liebe annehmen oder zurückweisen, nähren oder verhungern lassen, wir können sie würzen oder vergiften, pflegen oder vernachlässigen.
Ni povas akcepti aŭ rifuzi amon, ĝin nutri aŭ malsatigi, ni povas ĝin spici aŭ veneni, flegi aŭ neglekti.
Es wird angenommen, dass eine Frau reglos verharrt, bis sie umworben wird. So wartet die Spinne auf die Fliege.
Oni kredas, ke virino restas senmova, ĝis ŝi estas amindumata. Tiel araneo atendas la muŝon.
Und wo euch jemand nicht annehmen wird noch eure Reden hören, so geht heraus von demselben Hause oder der Stadt und schüttelt den Staub von euren Füßen.
Se iu ne akceptas vin, nek aŭskultas viajn vortojn, foriru el tiu domo aŭ urbo kaj deskuu la polvon de viaj piedoj.
Wie lange hast du darüber nachgedacht, ob du dieses Angebot annehmen sollst?
Kiom da tempo vi pensis pri tio, ĉu vi akceptu tiun proponon?
Es wird allgemein angenommen, dass auf der rauhen, luftleeren Mondoberfläche kein Lebewesen leben kann.
Oni ĝenerale kredas, ke vivaĵo ne povas vivi sur la severa senaera surfaco de Luno.
Hat man erst einmal eine schlechte Angewohnheit angenommen, wird man sie so schnell nicht wieder los.
Alpreninte malbonan kutimon, oni ne tiel rapide liberigas sin de ĝi.
Sein neues Buch wurde gut angenommen.
Lia nova libro estis bone akceptata.
Von Ihnen würde ich in der Wüste kein Glas Wasser annehmen.
De vi mi ne akceptus glason da akvo en dezerto.
Wirst du den Posten annehmen?
Ĉu vi akceptos la postenon?
Hätte er damals meinen Rat angenommen, so wäre er jetzt ein reicher Mann.
Se li tiam akceptus mian konsilon, li nun estus riĉulo.
Sie würden das Geld nicht annehmen.
Ili ne akceptus la monon.
Wenn du das nicht annehmen wirst, werde ich es jemand Anderem geben.
Se vi ne akceptos tion, mi donos ĝin al iu alia.
Tom hat das Angebot sofort angenommen.
Tomo tuj akceptis la proponon.
Es hat weit mehr gekostet, als ich angenommen hatte.
Tio kostis multe pli, ol mi antaŭvidis.
Ich habe für mich das Pseudonym "Esperanto" angenommen.
Mi prenis por mi la pseŭdonimon "Esperanto".
Es war teurer, als ich angenommen hatte.
Ĝi kostis pli multe, ol kiom mi atendis.
Er wird die Geschenke annehmen.
Li akceptos la donacojn.
Endlich hast du meine Einladung angenommen.
Finfine vi akceptis mian inviton.
Ich habe sein Angebot sofort angenommen.
Mi tuj akceptis lian oferton.
Dein Geschenk mit einem rosa Schleifchen habe ich dankbar angenommen.
Vian donacon kun rozkolora banteto mi dankeme akceptis.
Nach langem Überlegen, habe ich seinen Vorschlag angenommen.
Post multe da pripensado mi akceptis lian proponon.
Wir müssen das Leben annehmen, ob es gut oder schlecht ist.
Ni akceptu la vivon, bonan aŭ malbonan.
Er wird dein Angebot annehmen.
Li akceptos vian proponon.
Glück und Schmerzlosigkeit müssen wir dankbar annehmen und genießen, nie aber fordern.
Feliĉon kaj sensuferecon ni danke akceptu kaj ĝuu, tamen neniam postulu.
Synonyme
- abnehmen:
- aĉeti
- amputi
- demeti
- depreni
- finkontroli
- forpreni
- ĵurigi
- kredi
- levi
- maldikiĝi
- malgrandiĝi
- malkreski
- malpliiĝi
- malplipeziĝi
- perdi korpopezon
- preni
- rabi
- transpreni
- adoptieren:
- adopti
- akzeptieren:
- akcepti
- bejahen:
- jesi
- denken:
- pensi
- einschlagen:
- bati
- empfangen:
- ricevi
- entgegennehmen:
- alpreni
- erwarten:
- atendi
- kapieren:
- kompreni
- widmen:
- dediĉi
- zusagen:
- promesi
- zustimmen:
- konsenti
- zuwenden:
- turni
Antonyme
- abweisen:
- forrifuzi
- wissen:
- scii
Esperanto Beispielsätze
Estas arogante de homoj supozi, ke nia tasko estas fari, kion nur Dio povas fari.
Vi ne povas supozi, ke li konas la rakonton, ĉar li ankoraŭ neniam legis ĝin.
Oni rajtas supozi, ke fakulo bone scias sian fakon.
Li ĵonglas per tri boteloj da minerala akvo, kio estas pli malfacile, ol oni emas supozi.
La multaj ruinaj domoj, ariĝintaj kvazaŭ formante malnovan vesponeston, igis min supozi, ke certe iam tie ekzistis fonto aŭ puto.
Kiom doloras la animaj vundoj, tion ni nur povas supozi.
"Estas granda eraro supozi, ke la tekniko plifaciligas nian vivon." - "Tion vi diras ja nur, ĉar vi abomenas ĉion novan."
Ni devas supozi, ke en la pasinta nokto krimulo penetris la domon.
Ni havas kialojn supozi, ke la nuna krimo ne estas sen rilato al la tiama afero.
Mi aŭdacas supozi, ke vi estas artisto.
Vian diraĵon mi devas nepre kontesti, ĉar ĝi igas supozi, ke ni traktas lin kun malestimo.
Ni havas kaŭzon supozi, ke ankaŭ la estonteco ne estas tio, kio ĝi iam estis.
Ha, kiu povis supozi tion!
Ne ekzistas kialo por supozi, ke Tomo estas la ŝtelinto.
Estas eraro supozi, ke virinoj farus sin bele por komplezi la virojn. En vero, ili faras ĝin nur por ĝeni aliajn virinojn.
Ni devas supozi kiel regulo, ke ni perdos el dudek entreprenoj ĉe dek, kun kvin ni atingos niajn elspezojn, ĉe kvar ni gajnos bonorde kaj ĉe unu la gajno estos forta.
Kiu blasfemas malantaŭ mi, ne povas supozi, ke mi turnos min al li.
Demokratioj klopodas nuligi siajn ŝuldojn pere de malaltintereza politiko ĉiujn 60 jarojn. Matematike oni povas supozi, ke la nuna nulinteresa fazo daŭros ankoraŭ almenaŭ 25 jarojn.
Kiel li povis nur supozi, ke tio funkcius?
La preferata trinkaĵo de la germanoj estas ne biero, kvankam oni povas supozi tion, sed kafo. Ordinara germano trinkas mezume tri tasojn da ĝi en ĉiu tago.