Was heißt »verstehen« auf Esperanto?
Das Verb verstehen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:
- kapigi
- kompreni
- scipovi
- scii
Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen
Alles, was falsch verstanden werden kann, wird falsch verstanden werden.
Ĉio, kio estas miskomprenebla, estos miskomprenita.
Ĉion miskompreneblan oni miskomprenos.
Es gibt 10 Arten von Menschen in der Welt: die, die das Binärsystem verstehen, und die, die es nicht verstehen.
En la mondo ekzistas 10 homspecoj: tiuj, kiuj komprenas la binaran sistemon, kaj tiuj, kiuj ne komprenas ĝin.
Ekzistas 10 specoj da homoj en la mondo: tiuj, kiuj komprenas la binaran sistemon kaj tiuj, kiuj ĝin ne komprenas.
En la mondo estas 10 specoj de homo: tiuj, kiuj komprenas la duuman sistemon, kaj tiuj, kiuj ne komprenas ĝin.
Es gibt viele Wörter, die ich nicht verstehe.
Estas multaj vortoj, kiujn mi ne komprenas.
Niemand versteht mich.
Neniu komprenas min.
Überrascht sein, sich wundern, heißt anfangen, zu verstehen.
Esti surprizita, miri, estas ekkompreni.
Surpriziĝi, miri, signifas komenci kompreni.
Ich verstehe kein Deutsch.
Mi ne komprenas la germanan.
Es erfordert Weisheit, um Weisheit zu verstehen: die Musik ist nichts, wenn das Publikum taub ist.
Saĝecon postulas kompreni la saĝon: muziko ne ekzistas, se la publiko estas surda.
Wenn ich dir mein Haus zeigen würde, mein Viertel von damals, würdest du verstehen, woher ich komme?
Se mi montrus al vi mian tiaman domon kaj kvartalon, ĉu vi komprenus el kie mi venas?
Haben Sie Schwierigkeiten zu verstehen, was Ihnen Frauen oder kleine Kinder sagen?
Ĉu vi havas malfacilaĵojn kompreni, kion diras al vi virinoj aŭ malgrandaj infanoj?
Die Leute müssen verstehen, dass sich die Welt ändert.
La homoj devas kompreni ke la mondo ŝanĝiĝas.
Dieses Buch ist sehr schwierig zu verstehen, da es mit Fachausdrücken geschrieben ist.
Tiu libro estas malfacile legebla ĉar ĝi estas skribita per fakterminoj.
Ich verstehe nicht ganz, was er sagt.
Mi ne tute komprenas, kion li diras.
Er ist nicht, was man unter einem Gentleman versteht.
Li ne estas kion oni supozas de ĝentlemano.
Nur wenige sind in der Lage, seine Theorien zu verstehen.
Nur malmultaj kapablas kompreni liajn teoriojn.
Egal, wie lange ich überlege, ich verstehe nicht.
Indiferente kiom longe mi pripensas, mi ne komprenas.
Ich verstehe mich sehr gut mit meiner Schwiegermutter.
Mi tre bone interrilatas kun mia bopatrino.
Ich verstehe mich sehr gut mit meiner Stiefmutter.
Mi tre bone interrilatas kun mia vicpatrino.
Ich verstehe nicht, was sie sagen will.
Mi ne komprenas, kion ŝi intencas diri.
Er ist alt genug, es zu verstehen.
Li sufiĉe aĝas por kompreni tion.
Ich erwarte nicht von dir, dass du mich verstehst, sondern nur, dass du mich für das liebst, was ich bin.
Mi ne de vi atendas ke vi komprenu min sed nur ke vi amu min pro tio kio mi estas.
Ich beginne zu verstehen.
Mi ekkomprenas.
Mi komencas kompreni.
Das ist ein Sprichwort, dessen Bedeutung ich nicht verstehe.
Jen estas proverbo kies signifon mi ne komprenas.
Bitte sprechen Sie deutlich, damit Sie jeder versteht.
Bonvolu paroli klare por ke ĉiu vin komprenu.
Bitte sprich deutlich, damit dich jeder versteht.
Bonvolu klare paroli, por ke ĉiu komprenu vin.
Ok, ich verstehe. Ich komme so früh wie möglich.
Bone, mi komprenas. Mi venos plejeble frue.
Die ersten Sätze seiner Rede konnte ich verstehen, aber der Rest war nur Bahnhof.
La unuajn frazojn de lia prelego mi povis kompreni sed la resto estis obskura.
Ihr versteht diesen Satz nicht, oder?
Vi ne komprenas tiun frazon, ĉu?
Sie verstehen diesen Satz nicht, oder?
Ili ne komprenas tiun frazon, ĉu aŭ?
Er versteht mehr oder weniger seine Probleme.
Li komprenas pli aŭ malpli siajn problemojn.
Er versteht mehr oder weniger ihre Probleme.
Li komprenas pli aŭ malpli ŝiajn problemojn.
Sie wird seinen Sarkasmus verstehen.
Ŝi komprenos lian sarkasmon.
Selbst Fachleute verstehen diesen unglaublichen Unfall nicht.
Eĉ fakuloj ne komprenas tiun nekredeblan akcidenton.
Sie versteht sich bestimmt gut mit meiner Großmutter.
Ŝi certe bone interrilatas kun mia avino.
Schließlich habe ich die Wahrheit verstanden.
Fine mi komprenis la veron.
Er ist, was man unter einem Gentleman versteht.
Li estas tio, kion oni nomas ĝentlemano.
Nein, ich verstehe Frau Kunze nicht.
Ne, mi ne komprenas sinjorinon Kunze.
Ja, ich verstehe Sie gut.
Jes, mi komprenas vin bone.
Ja, ich verstehe. Danke schön.
Jes, mi komprenas. Dankon.
Ein bisschen kann ich verstehen, was er meint.
Iomete mi povas kompreni, kion li celas.
Du sprichst so schnell, dass ich kein Wort verstehe von dem, was du sagst.
Vi parolas tiel rapide, ke mi ne komprenas eĉ unu vorton.
Anfangs verstand ich nicht, was er sagte.
En la komenco mi ne komprenis, kion li diras.
Ich verstehe nicht, warum Deutschland den Eurovision Song Contest gewonnen hat.
Mi ne komprenas, kial Germanio gajnis la Eŭrovido-Kantokonkurson.
Ich verstehe nicht, was du sagst.
Tion, kion vi diras, mi ne komprenas.
Ich verstehe überhaupt nicht, was du sagst.
Mi tute ne komprenas, kion vi diras.
Ich weiß, du denkst, du hättest verstanden, was du dachtest, was ich gesagt hätte, aber ich bin nicht sicher, ob dir klar ist, dass das, was du gehört hast, nicht das ist, was ich gemeint habe.
Mi scias ke vi opinias, ke vi komprenis kion laŭ via penso mi diris, sed mi ne certas ĉu vi konsciis, ke kion vi aŭdis ne estas kion mi celis.
Ich habe verstanden, was sie gesagt hat.
Mi komprenis, kion ŝi diris.
Obwohl ich seine Erklärungen erhalten habe, verstehe ich es nach wie vor nicht.
Kvankam mi ricevis liajn klarigojn mi plue ne komprenas.
Ich habe nicht richtig verstanden, was er gesagt hat.
Mi ne bone komprenis kion li diris.
Er hat den Witz nicht verstanden.
Li ne komprenis la ŝercon.
Ehrlich gesagt fällt es schwer zu verstehen, wieso Sie gehen wollen.
Por diri honeste estas malfacile kompreneble kial vi volas iri.
Sie versteht den Kern dieses Problems sehr gut.
Ŝi bone komprenas la kernon de la problemo.
Wenn ein Philosoph antwortet, verstehe ich meine Frage nicht mehr.
Se filozofo respondas, mi ne plu komprenas mian demandon.
Ich verstehe nicht, was er versucht zu sagen.
Mi ne komprenas, kion li provas diri.
Ich kann seine Gefühle nicht verstehen.
Mi ne povas kompreni liajn sentojn.
Du hast es nicht verstanden.
Vi ne komprenis.
Ich bin erleichtert, dass Sie mein schlechtes Englisch verstehen konnten.
Mi estas senŝarĝita ke vi sukcesis kompreni mian malbonan anglan.
Er versteht keinen Spaß.
Li ne emas kompreni ŝercojn.
Li ne komprenas ŝercojn.
Dieses Buch ist in leichtem Englisch geschrieben, damit Anfänger es verstehen können.
Tiu libro estas verkita en facila angla lingvaĵo, por ke komencantoj povu kompreni.
Ein Ausländer kann Shakespeare nur verstehen, wenn er viel englische Poesie gelesen hat.
Alilingvano povas kompreni Ŝekspiron nur, se li legis multe da angla poezio.
Nur wenige Wissenschaftler verstehen die Relativitätstheorie.
Nur malmultaj sciencistoj komprenas la fizikan relativecon.
Ich habe nichts verstanden.
Mi nenion komprenis.
Manchmal verstehe ich ihn nicht.
Kelkfoje mi lin ne komprenas.
Sie begann allmählich zu verstehen.
Ŝi iom post iom ekkomprenis.
Es tut mir leid, ich habe nicht verstanden, was sie sagten.
Pardonon, mi ne kaptis kion vi diris.
Mi bedaŭras, mi ne komprenis kion ili diris.
Sie verstehen nicht.
Ili ne komprenas.
Du verstehst nicht.
Vi ne komprenas ĝin.
Ich glaube, dass ich verstehe.
Mi kredas, ke tion mi komprenas.
Ich verstehe, wie du dich fühlst.
Mi komprenas, kia vi sentas vin.
Mi komprenas, kiel vi vin sentas.
Ich verstehe dich.
Mi komprenas vin.
Ah, jetzt verstehe ich.
Ha, nun mi komprenas.
Ich konnte es kaum verstehen.
Mi povis apenaŭ kompreni.
Ich bin nicht einverstanden mit der Theorie, laut der man Latein lernen muss, um besser Englisch zu verstehen.
Mi ne konsentas pri la teorio, laŭ kiu oni lernu la latinan por pli bone kompreni la anglan.
Bitte verstehen Sie, dass wir unter diesen Umständen keine andere Wahl haben, als einen anderen Käufer zu finden.
Bonvolu kompreni, ke en tiaj kondiĉoj, ni ne havas alian elekton ol trovi alian aĉetanton.
Ich war erleichtert, dass man mein gebrochenes Englisch einigermaßen verstehen konnte.
Mi estis kontenta, ke oni iomete komprenis mian fuŝan anglan.
Aber wir können ihn nicht verstehen.
Sed ni ne povas kompreni lin.
Ich verstehe dieses Problem wirklich nicht.
Mi vere ne komprenas tiun ĉi problemon.
Wir verstehen nichts von dem, was Sie sagen.
Ni komprenas nenion de tio, kion vi diras.
Nur meine Mutter versteht mich wirklich.
Nur mia patrino vere komprenas min.
Du verstehst es nicht. Er wird dich töten.
Vi ne komprenas. Li mortigos vin.
Ich verstehe, aber ich kann nicht zustimmen.
Mi komprenas, sed mi ne povas konsenti.
Ich habe mich mit ihr nicht gut verstanden.
Mi ne bone povis interkompreniĝi kun ŝi.
Du kannst sagen was du willst; ich verstehe nur Bahnhof.
Mi absolute nenion komprenas.
Tutegale kion vi volas diri al mi, mi celas hejmen.
Vi povas diri kion vi volas, mi absolute nenion komprenas.
Vi povas diri kion vi volas, kaj mi komprenas nur koton.
Er versteht nicht viel von Kunst.
Li ne multe scias pri arto.
Aber ich will, dass du verstehst, was ich sage.
Sed mi deziras, ke vi komprenu, kion mi diras.
Ich konnte ihn absolut nicht verstehen, und du?
Mi tute ne povis kompreni lin, kio pri vi?
Ich habe nicht verstanden, was es bedeutet.
Mi ne komprenis la signifon.
Sie brauchte jemanden, der sie verstand.
Ŝi bezonis iun kiu ŝin komprenis.
Kennst du irgendeinen Arzt, der Japanisch versteht?
Ĉu vi konas iun ajn kuraciston, kiu scipovas la japanan?
Obwohl er noch ein Kind ist, kann er ihre Geschichte verstehen.
Kvankam li ankoraŭ estas infano li kapablas kompreni ŝian rakonton.
Ich verstehe nichts von dem, was der Ausländer sagt.
Mi ne komprenas ion, kion tiu eksterlandano diras.
Ich verstehe nicht, was du meinst, aber ich mag es.
Mi ne komprenas tion, kion vi volas diri, sed mi ŝatas ĝin.
Niemand kann deinen Brief verstehen.
Lian leteron neniu povas kompreni!
Lehrer müssen Kinder verstehen.
Instruistoj devas kompreni infanojn.
Ja, ich verstehe dich gut.
Jes, mi bone komprenas vin.
Er konnte den Satz nicht verstehen.
Li ne povis kompreni la frazon.
Ich kann dieses Ergebnis nicht ansatzweise verstehen.
Mi komprenas neniom el tiu rezulto.
Höre mir aufmerksam zu und du wirst verstehen, was ich wirklich sagen will.
Atenteme aŭskultu min, kaj vi komprenos, kion mi volas vere diri.
Doch, ich verstehe, aber wir können in der Sache nichts tun.
Jes ja mi komprenas, sed ni nenion povas fari pri tio.
Millionen Menschen verstehen Interlingua sofort.
Milionoj da homoj tuj komprenas Interlingvaon.
Ich verstehe nicht warum all das nötig ist.
Mi ne komprenas kial ĉio tio estas necesa.
Synonyme
- akzeptieren:
- akcepti
- annehmen:
- supozi
- aufgehen:
- malfermiĝi
- aufnehmen:
- levi
- eingehen:
- velki
- erfassen:
- kapti
- harmonieren:
- harmonii
- interpretieren:
- interpreti
- kennen:
- koni
- sehen:
- vidi
- überzeugen:
- konvinki
Sinnverwandte Wörter
- hinreißen:
- ŝiri
Antonyme
- verständigen:
- igi kompreni sin
- informi
- komprenebliĝi
- komuniki
- veni al interkonsento
- veni en akordon
Esperanto Beispielsätze
Ofte la etimologio helpas kompreni la signifon de vorto.
Mi ne ĉiam povas kompreni ĉion, kion vi diras.
Mi ne ĉiam povas kompreni ĉion, kion vi skribas.
Malfacilas kompreni la kialojn indikitajn de li.
Estas bone scii tion.
Tion oni povis kompreni.
Estas malfacile kompreni tion.
Se vi atentas la signalojn de via korpo, ĝi diros al vi ĉion, kion vi devas scii.
Komence mi ne povis kompreni lin.
Mi deziras kompreni, kion vi diras.
Ŝi iom malfacile kapablas kompreni.
Mi ne scias, kaj mi ne volas scii.
Mi ne scias tion, kaj mi ankaŭ ne volas scii.
Nur ĉe la genepoj oni fine sukcesas kompreni la infanojn.
Ĉe Gestapo oni ne sukcesis kompreni la sencon de la interkaptita radia mesaĝo: "Eustace, vi estas azeno. Alex ". Sole al Stierlitz, la rusa spiono en Berlino, estis klare, ke Moskvo dekoraciis lin kiel heroon de Sovetunio.
Tom provis kompreni.
Mi volas scii, kion vi pensas.
Mi volas scii, kion Tomaso volas manĝi.
Mi volas scii vian opinion.
"Ĉu oni vere povas lerni kompreni la danan?" - "Jes, tion oni vere povas lerni, kaj tio estas eĉ tute facila."
Übergeordnete Begriffe
- aufnehmen:
- levi
Untergeordnete Begriffe
- anpassen:
- laŭigi
- erfassen:
- kapti
- folgen:
- sekvi
- harmonisieren:
- harmonizi
- lösen:
- solvi