Was heißt »ver­ste­hen« auf Japanisch?

Das Verb ver­ste­hen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Japanisch übersetzen:

  • 聞取る
  • 会得する
  • 合点がいく
  • 意味を取る
  • 理解する
  • 了知する
  • 了解する
  • 諒とする
  • 窺い知る
  • 判る
  • 解す
  • 解釈する
  • 解する
  • 受取る
  • 人の心を汲む
  • 汲む
  • 和する
  • 和合する

Deutsch/Japanische Beispielübersetzungen

Alles, was falsch verstanden werden kann, wird falsch verstanden werden.

誤解され得るものはいずれすべて誤解されるであろう。

Es gibt viele Wörter, die ich nicht verstehe.

分からない言葉がたくさんある。

Niemand versteht mich.

誰にも俺のことはわからない。

Ich bin so blöd... ich versuche, dir Dinge zu erklären, die ich selbst nicht verstehe.

うまく言えないんだけど・・・自分も理解していないことを君に説明しようとしてるんだ。

Überrascht sein, sich wundern, heißt anfangen, zu verstehen.

驚くこと、不思議に思うことは理解し始めるということなんだ。

Wenn Sie etwas nicht verstehen, dann, weil Sie sich nicht des Kontextes bewusst sind.

何かが理解できないのはその中身を知らないからである。

Ich verstehe kein Deutsch.

ドイツ語は分かりません。

Es erfordert Weisheit, um Weisheit zu verstehen: die Musik ist nichts, wenn das Publikum taub ist.

賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。

Dieses Buch ist sehr schwierig zu verstehen, da es mit Fachausdrücken geschrieben ist.

専門用語で書いてあるため、この本は実に読みにくい。

Ich verstehe nicht, warum er nicht die Wahrheit gesagt hat.

どうして彼が本当のことを言わなかったのかわからない。

Hast du verstanden, was er gesagt hat?

彼の言ってた事、分かったかい?

Ich beginne zu verstehen.

わかり始めています。

Ok, ich verstehe. Ich komme so früh wie möglich.

よしわかった。できるだけ早く行くよ。

Ich verstand ihr Schweigen als Zustimmung.

私は彼らの沈黙を承諾の意にとった。

Sie wird seinen Sarkasmus verstehen.

彼女は彼の皮肉がわかるだろう。

Sie versteht sich bestimmt gut mit meiner Großmutter.

彼女は私の祖母と仲良くやっていくでしょう。

Schließlich habe ich die Wahrheit verstanden.

やっと真相がわかった。

Er ist, was man unter einem Gentleman versteht.

彼はいわゆる紳士である。

Ein bisschen kann ich verstehen, was er meint.

少しは彼が言っている意味が分かる。

Ich kann nicht verstehen, was sie gesagt hat.

僕は彼女の言ったことが理解できないよ。

Ich kann es nicht verstehen.

私はそれを理解できない。

Ich verstehe nicht, was du sagst.

僕には君の言うことが分からない。

Ich habe verstanden, was sie gesagt hat.

僕には彼女の言うことが分かった。

Obwohl ich seine Erklärungen erhalten habe, verstehe ich es nach wie vor nicht.

彼から説明を受けたが相変わらず良く分からなかった。

Sie versteht den Kern dieses Problems sehr gut.

彼女はその問題の核心をよく理解している。

Ich kann seine Gefühle nicht verstehen.

私は彼の気持ちが理解出来ません。

Wenn du diesen Artikel liest, wirst du die Schwere des Unfalls verstehen.

その事故がどんなに重大であったかは、この記事を読みさえすればよい。

この記事を読んだら、事故のひどさがわかる。

Nur wenige Wissenschaftler verstehen die Relativitätstheorie.

相対性理論を理解する科学者は少ない。

Ich kann kaum verstehen, was er sagt.

私は彼の言っていることがほとんど理解できない。

Ich verstehe nicht.

分かりません。

Manchmal verstehe ich ihn nicht.

時々、彼が理解できないんです。

Ich verstehe das einfach nicht.

どうしてもそれが理解できない。

Sie begann allmählich zu verstehen.

彼女は次第に理解しはじめた。

Ich glaube, dass ich verstehe.

分かるような気がする。

Ich war erleichtert, dass man mein gebrochenes Englisch einigermaßen verstehen konnte.

僕の片言の英語がなんとか通じたのでほっとしました。

Du scheinst nicht zu verstehen, wie schwer es für junge Leute von heute ist, an etwas zu glauben.

何かを信じる事が現代の若者にとってどれほど難しいか、おわかりにならないようですね。

Ich verstehe, aber ich kann nicht zustimmen.

理解はしてますけど納得はできません。

Ich verstehe nichts von dem, was der Ausländer sagt.

私はその外国人の言うことが何もわからない。

Er konnte den Satz nicht verstehen.

彼はその文が理解できなかった。

Sie hat zu schnell gesprochen, ich habe es nicht verstanden.

彼女があんまり速く話したので、理解できませんでした。

Ich verstehe überhaupt nichts.

全く理解してません。

Es ist schwer, den Dialekt von Osaka zu verstehen.

大阪の方言は聞き取り難い。

Sogar ein Kind kann das verstehen.

子供でさえもそれはわかる。

Ich habe den Witz nicht verstanden.

その冗談がわからなかった。

Ich verstehe nicht, was Sie meinen.

おっしゃる意味がわかりませんが。

Ich tat so, als ob ich nicht verstünde was er sagte.

私は彼の言っている事がわからないふりをした。

Niemand versteht das.

誰もそれは解らない。

Ich verstehe nicht was du sagst.

私は君の言う事が理解できない。

Ich kann verstehen, warum viele Menschen Holzhacken mögen.

薪割りを好む人が多いのは理解できる。

Beginne mit Büchern, die du leicht verstehen kannst.

わかりやすい本からはじめなさい。

Sie verstehen sich gut mit ihren Nachbarn.

彼らは隣人と仲がよい。

Ich habe die Durchsage gerade nicht richtig verstanden.

今のアナウンスがよくわからなかったのですが。

Ich konnte nichts von dem verstehen, was er sagte.

私には彼の言うことが少しも理解できなかった。

Er sprach langsam, damit ihn jeder verstand.

彼はみんながわかるようにゆっくりしゃべった。

Er versteht sich gut mit seinen Klassenkameraden.

彼は級友と仲が良い。

Ich verstand ihn überhaupt nicht.

彼の言ったことの意味が全然分からなかったよ。

Dank deiner Hilfe konnte ich das Buch ganz gut verstehen.

君が助けてくれたおかげで、その本を十分に理解できた。

Ich kann dieses Problem einigermaßen verstehen.

私はこの問題をある程度理解できる。

Ich verstehe kein Englisch.

私は英語がわかりません。

Maria versteht Chinesisch.

メアリーは中国語が分かります。

Ich verstehe, was du meinst.

あなたの言うことは分かります。

Je länger ich überlege, desto weniger verstehe ich.

考えれば考えるほどわからなくなる。

Diese Grammatikerklärung ist so kompliziert, dass ich sie nicht verstehe.

この文法の説明、ややこしくてよくわからないよ。

Könnte jemand für mich den obigen Kommentar in eine Sprache übersetzen, die ich verstehen kann?

どなたか上記のコメントを私が理解できる言語へ翻訳して戴けませんか?

Wenn du es verstehst, dann mach es bitte ordentlich.

わかってるのなら、ちゃんとやりなさい。

Ich verstehe. Vielen Dank.

承知致しました。有難う御座います。

Zögern Sie nicht, zu fragen, wenn Sie etwas nicht verstehen.

わからないときは遠慮なくご質問ください。

Herr Smith sprach so schnell, dass ich nicht verstehen konnte, was er sagte.

スミスさんがあまりにも早口でしゃべるので、言うことが聞き取れませんでした。

Man kann das Leben nur rückwärts verstehen, aber man muss es vorwärts leben.

人生は、後ろ向きにしか理解できないが、前を向いてしか生きられない。

Ich konnte nicht verstehen, was er gesagt hatte.

私は何を言っているのか理解できなかった。

Seine Gedichte sind schwer zu verstehen.

彼の詩は理解するのが難しい。

Ich habe fast alles verstanden!

ほとんど全部分かった。

Ich verstehe es auch nicht.

私にも分からない。

私だって判らない。

Dieses Buch zu verstehen, übersteigt meine Fähigkeiten.

この本を理解するのは、私の能力を超えている。

Er spricht lediglich Englisch und Deutsch. Das verstehe ich beides nicht.

彼は英語とドイツ語しか話せません。そして私はそのどちらも分かりません。

Sprecht langsamer, dann können wir euch verstehen.

私たちが理解できるように、もっとゆっくり話しなさい。

Kannst du den Schmerz deiner Eltern nicht verstehen?

君には御両親の心の痛みが分からないのか。

Tom versteht sich gut mit Mary.

トムはメアリーと仲がいい。

Wir verstehen es gewöhnlich, das, was wir denken und fühlen, vor anderen zu verbergen.

わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。

Du kannst Spaß verstehen.

あなたにはユーモアを解する心がある。

Er verstand ihren Witz nicht.

彼に彼女の冗談は通じなかった。

Sprich bitte deutlich, damit dich alle gut verstehen.

皆が聞こえるようにはっきりと話しなさい。

Eine Person kann eine andere Person nicht vollkommen verstehen.

人は他人を完全に理解することは出来ない。

Entschuldigen Sie! Ich habe Ihren Namen nicht verstanden.

すみません、お名前が聞き取れませんでした。

Es ist wichtig zu verstehen, dass jedes Land seine eigene Kultur hat.

それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。

Ich muss die Bedeutung dieses Satzes verstehen.

この文の意味を理解する必要がある。

Sie versteht keinen Sarkasmus.

彼女は皮肉を解さない。

Du verstehst nicht, was ich mir für Sorgen gemacht habe.

私がどんなに心配したかあなたはわかっていない。

Die Pointe dieses Witzes habe ich nicht verstanden.

私はその冗談の意味がわからなかった。

Dies ist ein Sprichwort, das ich nicht verstehe.

これは私がその意味が分からないことわざです。

Ein guter Rat kann nicht befolgt werden, wenn er nicht verstanden wird.

良い助言であれ、理解していなければ、それに従うことは出来ない。

Der beste Weg, einen Text zu verstehen, ist, ihn zu übersetzen.

文章を理解する最も良い方法は、それを翻訳することである。

Es ist schwer, seine Gedanken zu verstehen.

彼の考えを理解するのは難しい。

Es ist schwer, seine Theorie zu verstehen.

彼の理論を理解するのは難しい。

Ich habe es geschafft, dass er es verstanden hat.

彼にそれをわかってもらうことが出来た。

Weißt du, dass die Elefanten zwei riesige Ohren haben, dich aber trotzdem nicht verstehen?

その象達は大層大きな耳を二つ持っているにも拘らず、君の言う事を理解していないというのを知っているのかい。

Tom versteht nicht viel vom Rennsport.

トムはレースについてほとんど知らない。

Ich verstehe nichts von der Psychologie Heranwachsender.

私には少年の心理がわからない。

Um Kulturen anderer Länder besser verstehen zu können, sollten wir Fremdsprachen lernen.

私たちは皆、他国の文化を理解する能力を持つために、外国語を学ぶべきです。

Soviel ich auch darüber nachdenke – ich verstehe es nicht.

いくら考えても、わかりません。

Synonyme

auf­ge­hen:
開く
auf­neh­men:
取り上げる
er­ken­nen:
認識する
füh­len:
感じる
ken­nen:
心得る
知る
se­hen:
見る
über­zeu­gen:
説得する
wis­sen:
ご存知です
心得る
知る

Sinnverwandte Wörter

hö­ren:
聞く

Antonyme

sein:
だ (da)
である (dearu)
です (desu)
存在する
居る
有る

Übergeordnete Begriffe

auf­neh­men:
取り上げる
ent­schei­den:
にする (ni suru)

Untergeordnete Begriffe

an­pas­sen:
合わす
合わせる
調節する
er­ken­nen:
認識する
fol­gen:
付いて行く
追う
fres­sen:
食う
食らう
lö­sen:
外す
外れる
解く
re­a­li­sie­ren:
実現する
実行する

Ver­ste­hen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: verstehen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: verstehen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 551, 216, 286, 299, 438, 548, 590, 669, 139519, 341957, 343485, 360921, 369225, 370474, 372930, 399013, 401435, 401934, 404636, 404914, 406383, 412182, 414297, 417564, 438437, 439895, 441463, 446060, 450568, 455404, 455714, 459796, 463819, 487048, 543759, 560571, 576275, 596380, 610667, 612838, 632942, 651137, 675949, 677014, 714649, 720861, 725889, 732447, 740717, 753624, 757657, 759492, 761191, 772289, 783118, 783885, 786497, 810209, 816931, 852575, 900088, 917573, 918567, 929945, 941203, 943988, 959998, 978868, 1185364, 1306812, 1399159, 1422877, 1429439, 1446497, 1475949, 1483626, 1500199, 1520095, 1529829, 1552690, 1555991, 1599112, 1619104, 1691314, 1708029, 1745961, 1749150, 1757624, 1764181, 1790699, 1800970, 1801016, 1812104, 1813672, 1824904, 1853018, 1877996, 1925534, 1929093 & 2082863. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR