Was heißt »wis­sen« auf Japanisch?

Das Verb wis­sen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Japanisch übersetzen:

  • 知る
  • ご存知です
  • 心得る

Deutsch/Japanische Beispielübersetzungen

Ich weiß nicht, ob ich Zeit dazu habe.

時間があるか分かりません。

Wenn jemand fragen sollte, was die Pointe der Geschichte sei, ich wüsste es wirklich nicht.

もし誰かにこの話の要点は何かって尋ねられても、私はさっぱりわからないわ。

Ich wusste nicht, woher es kam.

それがどこから来たのか分からなかった。

Ich weiß nicht, was du meinst.

何が言いたいのか分からないなあ。

Ich mag es nicht, wenn Mathematiker, die viel mehr als ich wissen, sich nicht genau ausdrücken können.

私よりも物知りな数学者が自分のことをはっきりと表現できていないのを見るのは心地の良いものではない。

Ich weiß nicht, wie ich es beweisen soll, so selbstverständlich wie es ist!

こんなに明らかなことをわざわざどうやって説明したらいいのか分からない。

Ich weiß nicht mehr, was ich tun soll.

もう何をしたらいいか分からない。

Es ist unvermeidbar, dass ich eines Tages nach Frankreich gehe, ich weiß nur nicht, wann.

いつかフランスに行くことは避けられない、それがいつかは分からないけれど。

Ich weiß nicht, ob ich es noch habe.

まだ持ってるか分からないなあ。

Lass es mich wissen, wenn es irgendetwas gibt, was ich tun kann.

何か私にできることがありましたらお知らせ下さい。

Da du nicht überrascht bist, denke ich, musst du es gewusst haben.

驚かない所をみると知ってたのね。

Wie, du weißt nicht?!

知らないってどういうこと?!

Ich weiß nicht, was ich sagen soll, um dich zu trösten.

君を元気にさせるのに何と言っていいか分からないよ。

Ihr wisst nicht, wer ich bin.

あなた私が誰か知らないのね。

Ich wusste, es würde heute lustig sein.

今日はきっと楽しくなると思っていたよ。

Sie wissen nicht einmal, wieso.

彼らはなぜなのかさえ知らない。

Ich will wissen, wer mit uns kommt.

誰が私たちと一緒に来るのか知りたい。

Ich habe zwei Hunde. Der eine ist weiß, der andere schwarz.

2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。

犬を二匹飼っています。一匹は白くてもう一匹は黒です。

Ich weiß nicht, wo er wohnt.

彼がどこに住んでいるのか、わからないんです。

彼がどこに住んでいるか知らない。

Ich weiß nicht, was ich sagen soll.

何を言ったら良いかわからない。

Ich weiß nicht, wie ich auf diese Frage antworten soll.

何と答えていいかわかりません。

Er hat zwei Katzen: Die eine ist schwarz und die andere weiß.

彼は2匹猫を飼っている。一匹は黒でもう一匹は白だ。

Ich weiß nicht, wann sie kommen kann.

私は彼女がいつ来ることができるかわかりません。

Er wusste nicht, was er sagen sollte.

彼は何と言ってよいか途方に暮れた。

Ich weiß, wo du wohnst.

君がどこに住んでるか知ってるよ。

Ich weiß, dass du reich bist.

君が金持ちなのは知っているよ。

Eines ihrer drei Autos ist blau und die anderen sind weiß.

彼女の3台の車は1台が青で残りは白だ。

Ken redet, als wüsste er alles.

ケンはまるで何でも知っているかのように話す。

Er weiß viel über Tiere.

彼は動物について多くのことを知っています。

彼は動物についてたくさんの事を知っています。

Wenige Leute wissen, wie man das macht.

そのやり方を知っている人はほとんどいない。

Ich weiß, dass sie schön ist.

私は彼女が美しいのを知っています。

Ich weiß nur das.

ぼくはこれだけしか知らない。

Ich weiß nicht, wer er ist.

彼が誰だか知りません。

Ich weiß.

分かってます。

Ich weiß, wo er wohnt.

彼がどこに住んでいるのか知ってるよ。

Ich weiß nicht, was ich machen soll.

何をしたらいいのかわかりません。

Jeder weiß, dass Bell das Telefon erfunden hat.

ベルが電話を発明したことは誰でも知っている。

Ich will mehr über Ihr Land wissen.

私はあなたの国についてもっと知りたいと思います。

Er weiß nicht, wie man Gitarre spielt.

彼はギターの弾き方を知らない。

Er weiß nicht, wie man Auto fährt.

彼は車の運転の仕方を知らない。

Sie müssen es die ganze Zeit über gewusst haben.

彼らはそれをはじめからずっと知っていたに違いない。

Ich weiß es selbst.

自分でもそれが解っているんだけど。

Ich weiß nicht, was das ist.

それが何かわかりません。

Wenn ich die Antwort doch nur gestern gewusst hätte!

昨日その答えを知ってさえいたらなあ。

Soweit ich weiß, ist das Gerücht nicht wahr.

噂は僕の知る限り本当ではない。

Jeder weiß, dass sie verständnisvoll ist.

彼女が思いやりのあることは誰でも分かる。

Ich weiß, dass er es getan hat.

私は彼がそれをしたのを知っている。

Ich weiß, dass er nach London gegangen ist.

私は彼がロンドンに行ったことを知っている。

Das ist alles, was ich über ihn weiß.

私が彼について知っているのはこれだけです。

Jeder weiß doch, dass er sie mag und sie ihn.

誰もが知っているが、彼は彼女を好きで、彼女も彼が好きだ。

Ich weiß nicht, wann sie vorbeikommen.

彼らがいつやってくるかわからない。

Wenn wir wissen, was das menschliche Leben ist, ist auch schon die Hälfte vorbei.

人生とは何であるかを知ったとき、すでに生涯の半ばは過ぎている。

Der Sand am Strand war weiß.

浜辺の砂は白かった。

Seine Haare sind weiß geworden.

彼の髪は白くなった。

Ich weiß es nicht.

俺は知らないよ。

Soweit ich weiß, war Herr Smith ein zurückhaltender Mensch.

私が知る限りスミスさんは控え目な人だった。

Ihre Haut ist so weiß wie Schnee.

彼女の肌は雪のように白い。

Ich weiß nichts über den verloren gegangenen Brief.

私は失われた手紙について何も知らない。

Ich weiß es noch nicht genau.

私はまだはっきりとは知らない。

Ich weiß nicht, warum sie so wütend auf uns sind.

彼らがなぜ私達にそんなにそんなに腹を立てているのかわからない。

Sobald ich es weiß, werde ich anrufen.

分かり次第お電話いたします。

Wenn ich jetzt nur die Antwort wüsste.

今その答えを知ってさえいればなあ。

Ich kann dir nur sagen, was ich weiß.

知っていることしかお話しできません。

Entschuldigung, aber wissen Sie, wie spät es ist?

すみませんが、今何時でしょうか。

Wir möchten wissen, ob es morgen klares Wetter gibt.

明日は晴れかどうか知りたいな。

Die Regierung scheint nicht zu wissen, was zu tun ist.

政府もなすすべがないようだ。

Mit anderen Worten, Sprache ist etwas, das wir lernen und lehren, nicht etwas, das wir instinktiv wissen.

すなわち、言語というのは、私達が学んだり、教えられたりするものであって、本能的に知っているものではない。

Ich weiß nicht, was ich ihm zum Geburtstag kaufen soll.

彼の誕生日のために何を買ったら良いのか分からない。

Der Hund ist weiß.

その犬は白いです。

Das weiß ich noch nicht.

まだ分かりません。

Eigentlich weiß er sehr wenig über diese Angelegenheit.

実のところ、彼はその件についてほとんど知らない。

Da ich nicht wusste, was ich machen sollte, rief ich die Polizei.

どうしてよいかわからなかったので、私は警察に電話した。

Wir wissen, wie man dem Verkehrsstau entgehen kann.

私たちは交通渋滞をうまく避ける方法を知っている。

Ich weiß überhaupt nichts über die UdSSR.

私はソビエト連邦のことはまったく知らない。

Ich wusste nicht, dass er sich entschlossen hatte, zurückzutreten.

彼が辞職する決心をしていたことは知らなかった。

Sie wissen, wie man eine Atombombe baut.

彼らは原子爆弾の作り方を知っている。

Soweit ich weiß, ist er verlässlich.

私の知る限りでは、彼は信頼できる。

Soweit ich weiß, ist er ehrlich und zuverlässig.

私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。

Ich weiß nicht, ob ich annehmen oder ablehnen soll.

受け入れるべきか断るべきかわからない。

Du bist alt genug, um das zu wissen.

あなたはそれを知るのに十分な年齢だ。

Ich möchte wirklich gerne wissen, weshalb er so etwas gemacht hat.

私は彼がなぜそんな事をしたかとても知りたい。

Das weiß ich nicht.

これは私には分からない。

Man kann nicht wissen, was in Zukunft passiert.

将来何が起こるかを知ることは出来ない。

Ich weiß nicht, wie ich dieses schwierige Problem handhaben soll.

私はこの難しい問題をどう処理するべきかわからない。

Das ist alles, was ich weiß.

これが私の知っているすべてです。

Sie hat die Wand weiß gestrichen.

彼女は壁を白く塗った。

Soweit ich weiß, ist er unschuldig.

私の知る限り、彼は無罪です。

Er stritt ab, dass er irgendetwas drüber wisse.

彼はそのことについて何も知らないと言った。

Nein, ich weiß es nicht.

いいえ、知りません。

Mary tanzt zwar im Moment nicht viel, aber ich weiß, dass sie früher viel getanzt hat.

メアリーは今はあまり踊らないが、昔はよく踊っていたのを私は知っている。

Ich weiß, dass du dich hinter dem Vorhang versteckst.

お前がカーテンの陰に隠れてるのは、わかってるんだぞ。

Ich weiß nichts über sie.

彼女については何も知りません。

Er weiß viel über Außenpolitik.

彼は海外の事情に詳しい。

Wenn ich es wüsste, würde ich es dir sagen.

もし私がそれを知っているなら、私はそれをあなたに告げるだろう。

Sie wissen nicht, dass ich Japanerin bin.

彼らは私が日本人だと知らない。

Mein Hund ist weiß.

私の犬は白い。

Nur sie allein weiß, wie der Computer zu bedienen ist.

パソコンが使えるのは彼女だけです。

Ich weiß nicht, wie viel dieses Motorrad kostet.

このオートバイがいくらか、私は知りません。

Ich weiß nicht, ob George kommen wird oder nicht.

ジョージが来るかどうか知りません。

Viele Menschen wissen nicht, dass Antibiotika unwirksam gegen Viruskrankheiten sind.

抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。

Antonyme

glau­ben:
信じる
信仰する
思う
ver­mu­ten:
推測する

Wis­sen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: wissen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 93, 184, 185, 210, 217, 220, 245, 246, 261, 325, 388, 448, 506, 567, 859, 1255, 6105, 135759, 138824, 140014, 140017, 343062, 344374, 344529, 344868, 344944, 345360, 351592, 351777, 352800, 353606, 353787, 357148, 358382, 358384, 358386, 358617, 360780, 360869, 362605, 364486, 364966, 367240, 367272, 367997, 368300, 368720, 370130, 370134, 372953, 383932, 392578, 392716, 393032, 394166, 398292, 398913, 401752, 402199, 404624, 404724, 406131, 406382, 413593, 414509, 417490, 437810, 439936, 441300, 444786, 446112, 450129, 451094, 454140, 455563, 457941, 479044, 484835, 496845, 518794, 540427, 540460, 540479, 543861, 550186, 551709, 553301, 560109, 560890, 570141, 576252, 582451, 583002, 592764, 611240, 619016, 628870, 638488, 642881 & 644384. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR