Was heißt »an­pas­sen« auf Esperanto?

Das Verb an­pas­sen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • laŭigi

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Haben wir denn derart jeden Maßstab verloren, dass wir glauben, der Mensch müsse sich neuen Technologien anpassen, statt dass wir als Vorbedingung jeder neuen Technologie fordern, dass sie dem Menschen angepasst sein müsse?

Ĉu ni perdis ĉian mezuron ĝis tia grado, ke ni kredas, ke homoj devas adaptiĝi al novaj teknologioj anstataŭ postuli, ke ĉiu nova teknologio devas esti adaptita al homoj kiel antaŭkondiĉo?

Die Textilindustrie wird sich in den nächsten Jahren an einen Markt des freien Wettbewerbs anpassen.

La teksindustrio en la sekvaj jaroj devas kutimiĝi al merkato de libera konkurenco.

Sie haben sich mühelos an das Leben im Ausland angepasst.

Ili senpene kutimiĝis al la vivo en eksterlando.

Sie haben sich schnell an die Veränderung angepasst.

Ili rapide adaptis sin al la ŝanĝo.

Du musst dich den Vorschriften anpassen.

Vi devas konformiĝi al la reguloj.

Der Mensch hat sich so geschickt dem Wetter angepasst, dass er in allen Klimazonen dieser Erde leben und überleben kann.

La homo tiom taŭge adaptis sin al la vetero, ke li povas vivi kaj postvivi en ĉiuj klimatoj de la mondo.

Gesetze müssen ständig überprüft und angepasst werden.

Leĝojn oni devas kontinue reekzameni kaj adapti.

Wir mussten unser Leben an die neuen Gegebenheiten anpassen.

Ni devis ĝustigi nian vivon al la novaj cirkonstancoj.

Wirklich übersetzen heißt: etwas, das in einer andern Sprache gesprochen ist, seiner Sprache anpassen.

Vere traduki signifas: adapti al sia lingvo ion skribitan en alia lingvo.

In vielen Ländern müssen sich Volkswirtschaft und Gesellschaft an die neuen Gegebenheiten anpassen.

La ekonomioj kaj socioj de multaj landoj devas adapti sin al la novaj cirkonstancoj.

Ich fühle, dass ich nun endlich angepasst bin.

Mi sentas, ke mi finfine adaptiĝas nun.

Wer sich nicht anpassen kann, hat keine rosige Zukunft.

Kiu ne kapablas adaptiĝi, ne havas helan estontecon.

Tom hat die Farbe in seinem alten Fernseher angepasst.

Tomo ĝustigis la koloron en sia antikva televidilo.

Im Gegensatz zur Auffassung vieler Firmenchefs muss sich nicht etwa der Kunde dem Unternehmen anpassen, sondern umgekehrt das Unternehmen dem Kunden.

Kontraŭe al la opinio de multaj entreprenestroj, la kliento ne devas adaptiĝi al la entrepreno, sed male, la entrepreno devas adaptiĝi al la kliento.

Versuche nicht, auf Teufel komm raus, lieb, angepasst und verständnisvoll zu sein, sonst zeigt er sich dir in deinem Gegenüber und das kann für beide die Hölle bedeuten.

Ne provu, laŭ diablo eliru el ĝi, esti afabla, konforma kaj komprenema, alie li aperos en via ekvivalento kaj tio povas signifi inferon por vi ambaŭ.

Ich habe meine Übersetzung angepasst.

Mi adaptis mian tradukon.

Synonyme

ein­fü­gen:
inserti
ver­bie­gen:
deformi
flekse deformi (L=S)
kurbigi
oblikvigi

An­pas­sen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: anpassen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: anpassen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 10610651, 1018, 493551, 493558, 607795, 1502774, 1754941, 1820379, 1826012, 2914636, 3900772, 6287467, 6865138, 10070855, 10766837 & 11565770. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR