Was heißt »ab­leh­nen« auf Russisch?

Das Verb ab­leh­nen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Russisch übersetzen:

  • отклонить
  • отказаться

Deutsch/Russische Beispielübersetzungen

Der Grund, warum er dein Angebot abgelehnt hat, ist offensichtlich.

Причина, по которой он отклонил ваше предложение, очевидна.

Ich bin erstaunt, dass sie so ein gutes Angebot abgelehnt hat.

Я удивлён, что она отклонила такое хорошее предложение.

Niemand konnte ihre Einladung ablehnen.

Никто не мог отказаться от их приглашения.

Ich musste sein Angebot ablehnen.

Мне пришлось отклонить его предложение.

Ich musste die Einladung ablehnen, weil ich krank war.

Я был вынужден отказаться от приглашения, потому что болел.

Warum haben Sie seine Bitte um eine Lohnerhöhung abgelehnt?

Почему вы отклонили его просьбу о повышении зарплаты?

Es ist ein Angebot, das man nicht ablehnen kann.

Это предложение, от которого нельзя отказаться.

So verlockend dein Angebot auch ist, ich muss es ablehnen.

Каким бы заманчивым ни было твоё предложение, я вынужден отказаться.

Saddam hat die Forderung abgelehnt.

Саддам отклонил требование.

Lieber sofort ablehnen als lange versprechen.

Лучше сразу отказать, чем долго обещать.

Der Grund, warum sie euer Angebot abgelehnt hat, ist offensichtlich.

Причина, по которой она отклонила ваше предложение, очевидна.

Ich werde ihm ein Angebot machen, das er nicht ablehnen kann.

Я сделаю ему предложение, от которого он не сможет отказаться.

Ich mache dir einen Vorschlag, den du nicht ablehnen kannst.

Я сделаю тебе предложение, от которого ты не сможешь отказаться.

Ich konnte nicht ablehnen.

Я не мог отказаться.

Wir müssen Ihnen leider mitteilen, dass Ihre Bewerbung abgelehnt wurde.

К сожалению, мы должны сообщить, что Ваша просьба была отклонена.

Er hat meine Bitte abgelehnt.

Он отказал в моей просьбе.

Sie hat Tom ein Angebot, das er nicht ablehnen konnte, gemacht.

Она сделала Тому предложение, от которого он не смог отказаться.

Er hat weder abgelehnt noch akzeptiert.

Он не отказался и не согласился.

Tom hat bereits abgelehnt.

Том уже отказался.

Du hättest sofort ablehnen sollen.

Тебе надо было сразу отказаться.

Sie hätten sofort ablehnen sollen.

Вам надо было сразу отказаться.

Synonyme

ab­wei­sen:
отказывать
aus­schla­gen:
брыкаться
выбивать
выдавливать
выжимать
выколачивать
вышибать
гасить
драпировать
лягаться
отвергать
отделывать
отказываться
подшивать
сбивать
тушить
устилать
ent­schei­den:
решать
miss­bil­li­gen:
не одобря́ть (что-л./чего́-л.)
осужда́ть (кого́-л./что-л.)
порица́ть (кого́-л./что-л.)
stim­men:
настраивать
ver­schmä­hen:
пренебрегать
ver­weh­ren:
запрещать
отказывать
препятствовать
ver­wei­gern:
отказывать
weg­schi­cken:
отсылать
zu­rück­wei­sen:
отказывать (otkázyvatʹ)

Sinnverwandte Wörter

ab­sa­gen:
отменять
ne­gie­ren:
отрицать
ver­nei­nen:
отрицать

Antonyme

an­neh­men:
предполагать
be­für­wor­ten:
одобрять
поддерживать
zu­stim­men:
соглашаться

Russische Beispielsätze

  • Если хочешь стать счастливым и свободным, необходимо отказаться от того, в чём не нуждаешься.

  • После катастрофы в Фукусиме в Германии приняли решение отказаться от использования атомной энергии.

  • Легче полностью отказаться от вожделенного, чем ограничивать себя в нём.

  • Я боялась отказаться.

  • Это было разумно с его стороны отклонить взятку.

  • Я не могу отказаться от кофе за завтраком.

  • У него хватило смелости отклонить предложение.

  • Можно прожить сто лет, если отказаться от того, из-за чего стоит прожить сто лет.

  • Он не смог полностью отказаться от своей надежды жениться на ней.

  • Я должен отказаться.

Ab­leh­nen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: ablehnen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: ablehnen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 403787, 415099, 496856, 533838, 747504, 817778, 1206480, 1311973, 1527195, 1658974, 1808899, 1812965, 1843102, 2062394, 3198107, 7315956, 7712655, 11549879, 12133452, 12395881, 12395883, 3609899, 2841269, 2830456, 2632843, 1993954, 1563267, 4962742, 5123574, 862322 & 10927903. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR