Was heißt »kom­men« auf Dänisch?

Das Verb »kom­men« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Dänisch übersetzen:

  • kommer

Deutsch/Dänische Beispielübersetzungen

Gute Mädchen kommen in den Himmel, böse Mädchen kommen überall hin.

Gode piger kommer i himmelen, slemme piger kommer overalt.

Lucy kommt aus Amerika.

Lucy kommer fra Amerika.

Lucy kommer fra USA.

Der Frühling kommt nach dem Winter.

Foråret kommer efter vinteren.

Wann kommst du heim?

Hvad tid kommer du hjem?

Ich glaube nicht, dass dieses Kind alleine nach Tokyo gekommen ist.

Jeg tror ikke at dette barn er kommet til Tokyo alene.

Er kommt oft zu spät.

Han kommer tit for sent.

Han kommer ofte for sent.

Ist das der Mann, dessen Frau bei dem Autounfall ums Leben kam?

Er det den mand, hvis kone blev dræbt i bilulykken?

Wer zuerst kommt, mahlt zuerst.

Den der kommer først til mølle, får først malet.

Er kam zurück aus Amerika.

Han vendte tilbage fra Amerika.

Lauf nicht so schnell! Ich komme nicht hinterher!

Løb ikke så hurtigt! Jeg kan ikke følge med!

Ich kam, ich sah, ich siegte.

Jeg kom, jeg så, jeg sejrede.

Ich komme sofort.

Jeg kommer straks.

Ich weiß nicht, wann er kommt.

Jeg ved ikke hvornår han kommer.

Ein Unglück kommt selten allein.

En ulykke kommer sjældent alene.

Die Tür öffnete sich und ein Mann kam hinaus.

Døren gik op, og en mand kom ud.

Er kam sehr spät nach Hause.

Han kom meget sent hjem.

Da kommt ein Bulle.

Der kommer en betjent.

Ich bezweifle, dass Bob rechtzeitig kommt.

Jeg tvivler på at Bob kommer til tiden.

20 Menschen sind bei dem Brand ums Leben gekommen.

20 mennesker omkom ved branden.

Lauft schnell, sonst kommt ihr zu spät zur Schule.

Løb hurtigt, ellers kommer I for sent i skole.

Der Zug kam rechtzeitig in Kyoto an.

Toget ankom til Kyoto til tiden.

Nächstes Mal werde ich früher kommen.

Næste gang vil jeg komme tidligere.

Wann kommst du zurück?

Hvornår kommer du tilbage?

Ich komme in einer Stunde zurück.

Jeg kommer tilbage om en time.

Das kommt nicht in Frage!

På ingen måde!

Det kommer ikke på tale!

Ich komme aus Norwegen.

Jeg kommer fra Norge.

Nach Samstag kommt Sonntag.

Efter lørdag kommer søndag.

Ich kam, sah und siegte.

Jeg kom, så og sejrede.

Sie wird bald kommen.

Hun kommer snart.

Er kommt aus Frankreich.

Han kommer fra Frankrig.

Was für Kinder! Man schickt sie Naschereien einkaufen und sie kommen mit einem Hund zurück!

Sikke nogle børn! Man sender dem hen for at købe slik, og de kommer tilbage med en hund!

Es kommt ein kühler Herbst.

Et køligt efterår er på vej.

Der Bus kam zwei Minuten zu früh.

Bussen kom to minutter for tidlig.

Ist es euch nicht in den Sinn gekommen, die Fenster zu schließen?

Har det strejfet jeres tanker at lukke vinduerne?

Nicht ein Einziger kam zu spät.

Ikke en eneste kom for sent.

Ich erwarte, dass er kommt.

Jeg forventer at han kommer.

Er versprach mir, früh zu kommen.

Han lovede mig at komme tidligt.

Der Sonntag kommt nach dem Samstag.

Søndag kommer efter lørdag.

Der Kuckuck kommt im Frühling hierher.

Gøgen kommer her om foråret.

Sie kommen aus Schweden.

De kommer fra Sverige.

Du kommst aus Schweden.

Du kommer fra Sverige.

Sonntags kam er oft, um zu plaudern.

Han kom tit om søndagen for at snakke.

Er kam persönlich.

Han kom personligt.

Nach dem Winter kommt der Frühling.

Efter vinteren kommer foråret.

Ich komme aus Kyōto.

Jeg er fra Kyoto.

Vielleicht kommt sie morgen.

Hun kommer måske i morgen.

Bitte warte hier bis er kommt.

Vent venligst her indtil han kommer.

Ich kam in dem Dorf an, bevor es dunkelte.

Jeg nåede frem til landsbyen før det blev mørkt.

Sie kam im letzten Jahr das erste Mal in Kontakt mit der japanischen Kultur.

Hun kom sidste år for første gang i kontakt med den japanske kultur.

Ich hoffe, dass er kommen wird.

Jeg håber at han vil komme.

Ein Mann, der dich sehen wollte, kam, während du weg warst.

En mand, der ville se dig, kom mens du var væk.

Aus welchem Teil von Kanada kommst du?

Fra hvilken del af Canada kommer du?

Der Zug ist noch nicht gekommen.

Toget er ikke kommet endnu.

Kannst du zur Party kommen?

Kan du komme til festen?

Ist Jim noch nicht gekommen?

Er Jim stadig ikke kommet?

Da kommt der Zug.

Der kommer toget.

Bitte komme nächstes Mal früher.

Kom venligst tidligere næste gang.

Ich komme aus Kanada.

Jeg er fra Canada.

Alles was ich weiß ist, dass er aus China kommt.

Alt hvad jeg ved, er at han kommer fra Kina.

Wo kommen sie her?

Hvor kommer de fra?

Ein Unglück kommt nie allein.

En ulykke kommer aldrig alene.

Wer wird mit mir kommen?

Hvem kommer med mig?

Er kommt oft zu spät zur Schule.

Han kommer tit for sent til skole.

Mai kommt nach April.

Maj kommer efter april.

Sie konnte nicht kommen, weil sie krank war.

Hun kunne ikke komme, fordi hun var syg.

Er kommt morgen in Paris an.

Han ankommer i morgen til Paris.

Heute habe ich herausgefunden, dass es einen Film mit dem Titel "Die Russen kommen! Die Russen kommen!" gibt.

I dag har jeg fundet ud af at der findes en film med titlen "Russerne kommer! Russerne kommer!"

Wenn ich das gewusst hätte, wäre ich nicht gekommen.

Hvis jeg havde vidst det, var jeg ikke kommet.

Gleich kommt die erste Hochrechnung.

Lige om lidt kommer den første prognose.

Er konnte gestern nicht kommen.

Han kunne ikke komme i går.

Der Frühling ist gekommen.

Foråret er kommet.

Tom sagte mir, dass er nicht mit leeren Händen nach Hause kommen wollte.

Tom fortalte mig at han ikke ønskede at komme tomhændet hjem.

Tom fortalte mig at han ikke ønskede at komme hjem tomhændet.

Wann kommst du nach Hause?

Hvornår kommer du hjem?

Du bist zu spät gekommen.

Du kom for sent.

Ein Jahr später kam Paul auf die Welt.

Et år senere kom Paul til verden.

Da kommt der Bus.

Der kommer bussen.

Ich rechne damit, dass er kommt.

Jeg regner med at han kommer.

Als ich aus dem Gefängnis kam, haben meine Ex-Frau und ich wieder geheiratet.

Da jeg kom ud af fængslet, giftede jeg og min ekskone os igen.

Als er nach Hause kam, war er fix und fertig.

Da han kom hjem, var han helt færdig.

Im Alphabet kommt B nach A.

I alfabetet kommer B efter A.

Wann kommst du?

Når kommer du?

Ach du meine Güte. Ich komme zu spät zum Unterricht.

Åh Gud! Jeg kommer for sent til undervisningen.

Du almægtige! Jeg kommer for sent til undervisningen.

Er kam gerade, als ich ging.

Han kom lige som jeg gik.

Er kommt aus Wales.

Han kommer fra Wales.

Als ich nach Hause kam, stellte ich fest, dass ich meine Geldbörse verloren hatte.

Da jeg kom hjem, opdagede jeg at jeg havde mistet min pengepung.

Kinder kauft Kämme! Es kommen lausige Zeiten.

Børn, køb kamme! Vi går lusede tider i møde.

Eine Frau kam hinter dem Baum hervor.

En kvinde kom frem bag træet.

Heute komme ich nicht.

Jeg kommer ikke i dag.

Wann wirst du kommen?

Hvornår kommer du?

Es sieht aus, dass er nächsten Monat hierher kommt.

Det ser ud til at han kommer her i næste måned.

Wie kam es dazu?

Hvordan skete det?

Sie kam nicht aus einem bestimmten Grund.

Hun kom ikke, for en bestemt grund.

Er kam spät nachts nach Hause.

Han kom hjem sent om aftenen.

Und so kam dann die Zeit, dass er über den Gebrauch von Gabel und Löffel hinauswuchs und seine Speisen mit dem Göffel einnahm!

Og så kom tiden hvor han voksede fra at bruge gaffel og ske og spiste maden med gaffelskeen!

Das, was von weither kommt, schmeckt gut.

Det, som kommer langvejsfra, smager godt.

Man muss es nehmen, wie es kommt.

Man må tage det som det kommer.

Der Junge kam angerannt.

Drengen kom løbende.

Der Zug kommt um 10 Uhr an.

Toget ankommer klokken ti.

Ein riesiges Ungeheuer kommt den Berg herab.

Et kæmpe monster er på vej ned af bjerget.

Ihr könnt nicht zur gleichen Zeit kommen!

I kan ikke komme ind på samme tid!

Synonyme

an­kom­men:
ankomme
be­su­chen:
besøge
brin­gen:
bringe
den­ken:
tænke
ein­stel­len:
ansætte
antage
fin­den:
finde
ha­ben:
have
kos­ten:
koste
lau­fen:
løbe
sen­den:
sende
über­le­gen:
overlegen
zei­gen:
pege
vise

Antonyme

Dänische Beispielsätze

  • Vi kommer aldrig overens.

  • Jeg venter her til han kommer tilbage.

  • Min mor arbejder på en fabrik og er træt når hun kommer hjem.

  • Vi oplever den største spionageskandale i historien og utrolige afsløringer kommer frem i lyset.

  • Jeg kommer hjem klokken halv tre.

  • Jeg kommer hjem halv tre.

  • Han kommer hjem klokken halv seks.

  • Du vil få det at vide når du kommer på besøg.

  • Hvem er jeg? Hvor kommer jeg fra? Er der liv efter døden? Hvad er meningen med livet på Jorden?

  • Han finder sådanne uvejsomme steder hvor ingen andre kommer, og der finder han hindbær.

  • Når en rytter én gang er faldet af hesten, skal han så hurtigt som muligt op igen; ellers kommer han aldrig til at ride igen.

  • Det lille ferskentræ kommer fra Tyskland.

  • Pas på! Dit ærme kommer i suppen.

  • Folk jeg møder, spørger tit hvor jeg kommer fra.

  • Og hvor kommer pengene fra?

  • Hvedebrødsdagene er forbi når hunden kommer med tøflerne og konen gør ad en.

  • "Tom, skynd dig." "Jeg kommer!"

  • Paul kommer af princip ikke for sent til en aftale.

  • Jeg kommer gerne!

  • Foråret kommer mellem vinter og sommer.

Kommen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: kommen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: kommen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 635642, 136425, 340941, 341985, 344629, 357453, 360840, 361081, 363367, 364455, 369541, 369801, 370204, 371806, 372400, 390354, 394578, 398659, 399790, 407750, 410968, 432022, 436000, 439110, 444494, 446653, 453361, 473570, 494818, 503367, 520312, 526751, 533833, 577728, 604891, 604925, 605545, 606507, 607800, 622244, 622251, 626477, 638308, 642595, 661832, 662238, 669506, 693396, 696030, 740188, 745751, 755427, 765639, 777187, 797676, 809512, 817040, 829805, 841969, 868705, 869742, 880648, 882410, 901897, 931217, 990258, 1008120, 1057974, 1081884, 1097215, 1144587, 1218986, 1277232, 1284377, 1285992, 1288284, 1315716, 1331269, 1367904, 1368503, 1391701, 1401114, 1494633, 1495701, 1516833, 1528196, 1556244, 1584290, 1584296, 1586730, 1586734, 1587537, 1603069, 1611435, 1640367, 1651439, 1681437, 1695371, 1697750, 1700882, 2452201, 2499029, 2514470, 2593490, 2606423, 2606428, 2606436, 2144193, 2668985, 2682443, 2721895, 2746985, 1979763, 1958806, 1946284, 1937499, 1889881, 1871116, 1866673 & 1772709. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR