Was heißt »den­ken« auf Dänisch?

Das Verb »den­ken« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Dänisch übersetzen:

  • tænke

Deutsch/Dänische Beispielübersetzungen

Ich denke, ich werde schlafen gehen.

Jeg tror at jeg vil gå hen at sove.

Du denkst zu viel.

Du tænker for meget.

Er denkt nur an sich.

Han tænker kun på sig selv.

Während der ganzen Reise habe ich an dich gedacht.

Under hele rejsen tænkte jeg på dig.

Under hele rejsen har jeg tænkt på dig.

Was denken Sie über Japanisch?

Hvad synes du om japansk?

Diejenigen, die Gabeln und Stäbchen benutzen, denken oft, dass diejenigen, die dies nicht tun, unzivilisiert sind.

De, som bruger gafler og spisepinde, mener ofte, at de, som ikke gør det, er uciviliserede.

Ich denke nicht, dass viele Leute sagen können, dass sie mit ihrem Gehalt zufrieden sind.

Jeg tror ikke at mange mennesker kan sige at de er tilfredse med deres løn.

Er denkt, dass es für mich unmöglich ist, den Berg alleine zu besteigen.

Han tror det er umuligt for mig at bestige bjerget alene.

Ich werde an deine Worte denken.

Jeg vil komme dine ord i hu.

Jeg vil huske dine ord.

Deine Stirn ist sehr warm; ich denke, dass du Fieber hast.

Din pande er meget varm; jeg tror du har feber.

Du denkst sicherlich, dass Frauen vor allem schön und schlank sein, und ansonsten am besten den Mund halten sollten.

Du mener sikkert at kvinder frem for for alt skal være smukke og slanke og ellers helst ikke burde åbne munden.

Sie dachte, ich sei Arzt.

Hun troede jeg var læge.

Es liegt in der menschlichen Natur, vernünftig zu denken und unvernünftig zu handeln.

Det ligger i den menneskelige natur at tænke fornuftigt og handle ufornuftigt.

Sie denken darüber nach, in die Modernisierung der Stadt zu investieren.

De overvejer at investere i moderniseringen af ​​byen.

Sie denkt ständig an ihn.

Hun tænker på ham hele tiden.

Ich dachte, du wolltest deine Frau anrufen.

Jeg troede at du ville ringe til din kone.

Sapperlot, das hätte ich nicht gedacht!

Død og pine! Det havde jeg ikke troet!

Min salighed! Det havde jeg ikke troet!

Woran denken Sie?

Hvad tænker du på?

Ich denke, dass es eine gute Idee ist.

Jeg synes det er en god idé.

Du denkst einfach nur ans Geld!

Du tænker simpelthen kun på penge!

Du tænker kun på penge!

Er denkt über die Unsterblichkeit des Maikäfers nach.

Han tænker over oldenborrens udødelighed.

Ich denke, ich werde mir in die Hosen machen.

Jeg tror, at jeg skider i mine bukser om lidt.

Ich denke, du hältst dich besser zurück, bis sie dir vergeben hat.

Jeg tror at du hellere må holde dig tilbage indtil hun har tilgivet dig.

Die Idee mag verrückt scheinen, aber ich denke, wir sollten Tom und Mary gerade jetzt besuchen.

Det er måske en skør ide, men jeg synes at vi burde besøge Tom og Mary lige nu.

Kannst du auf Englisch sagen, woran du denkst?

Kan du sige, hvad du tænker på, på engelsk?

Ich warf mich aufs Sofa und dachte nach.

Jeg kastede mig på sofaen og tænkte efter.

Ich denke, du lügst.

Jeg tror du lyver.

Ich denke, er lügt.

Jeg tror han lyver.

Ich denke, sie lügt.

Jeg tror hun lyver.

Ich denke, dass du mal eine Pause machen solltest, du siehst krank aus.

Jeg synes at du burde tage dig et hvil; du ser syg ud.

Ich dachte, ich hätte dir gesagt, dass du nicht kommen sollst.

Jeg troede at jeg fortalte dig, at du ikke skulle komme.

Die Menschen unterscheiden sich von den Tieren darin, dass sie denken und sprechen können.

Menneskene adskiller sig fra dyrene ved det at de kan tænke og tale.

Ich denke nicht, dass er recht hat.

Jeg synes ikke, at han har ret.

Ich dachte, du hättest recht.

Jeg troede at du havde ret.

Ich dachte, Sie hätten aufgehört zu rauchen.

Jeg troede du var holdt op med at ryge.

Wir denken, träumen und erinnern uns in Bildern und tragen in uns ein großes inneres Archiv.

Vi tænker, drømmer og husker i billeder og bærer med os et stort indre billedarkiv.

Ich dachte, ich wüsste alles.

Jeg troede jeg vidste alt.

Ich denke, ihr könnt uns helfen.

Jeg tror I kan hjælpe os.

Ich denke, du kannst uns helfen.

Jeg tror du kan hjælpe os.

Seine Art zu denken ist sehr kindisch.

Hans måde at tænke på er meget barnlig.

Ich dachte, du wärst eine anständige junge Frau.

Jeg troede du var en anstændig pige.

Das war das erste Mal, dass ich bei einer Predigt nicht sofort eingeschlafen bin, und als der Pfarrer betete, da dachte ich: Er glaubt, was er sagt!

Det var første gang jeg ikke straks faldt i søvn ved en prædiken, og da præsten bad, tænkte jeg: Han tror på det han siger!

Ich dachte nur an Alkohol.

Jeg tænkte kun på alkohol.

Ich dachte, Tom hätte mit dem Rauchen aufgehört.

Jeg troede Tom var holdt op med at ryge.

Ich denke den ganzen Tag an Tom.

Jeg tænker hele dagen på Tom.

Tom wird letzten Endes, denke ich, nachgeben.

Tom vil i sidste ende give efter, tror jeg.

Er dachte, ich sei mein Bruder.

Han troede at jeg var min bror.

Ich habe mir oft gedacht, dass ich bald mit dem Trinken aufhören würde.

Jeg har ofte tænkt at inden længe ville jeg holde op med at drikke.

Ich dachte, Tom hätte einen Hund.

Jeg troede at Tom havde en hund.

Es ist natürlich für dich, so zu denken.

Det er naturligt for dig at tænke sådan.

Die Zukunft ist näher, als du denkst.

Fremtiden er nærmere end du tror.

Tom dachte an sein Unglück und seufzte.

Tom tænkte over sin ulykke og sukkede.

Ich dachte, du magst Tom.

Jeg troede du kunne lide Tom.

Das war als ernsthafter Kommentar gedacht.

Jeg mente det som en seriøs kommentar.

Tom dachte, dass es eine gute Idee war.

Tom tænkte at det var en god idé.

Ich dachte, du kommst nicht.

Jeg troede, at du ikke kom.

Jeg troede ikke du kom.

Tom dachte, er hätte jede Menge Zeit, seinen Flug zu erreichen, aber es klappte gerade noch mit Müh und Not.

Tom mente at han havde masser af tid til at nå sit fly, men han nåede det kun med nød og næppe.

Tom mente at han havde masser af tid til at nå sit fly, men han nåede det kun på et hængende hår.

Wir müssen an unsere Kinder und Enkel denken.

Vi må tænke på vores børn og børnebørn.

Der Mensch unterscheidet sich von den Tieren durch die Tatsache, dass er denken und sprechen kann.

Mennesket adskiller sig fra dyrene ved den kendsgerning at det kan tænke og tale.

Die Situation ist schlimmer als ich dachte.

Situationen er værre end jeg troede.

Männer denken nur an das eine.

Mænd tænker kun på én ting.

Ich denke das auch.

Det tror jeg også.

Glaubst du, ich scher mich drum, was du über mich denkst?

Tror du jeg kerer mig om hvad du tænker om mig?

Ich denke, dass die Uhr stehengeblieben ist.

Jeg tror at uret er gået i stå.

Es ist schwer eine Frau zu sein. Man muss wie ein Mann denken, sich wie eine Dame benehmen, wie ein Mädchen aussehen und wie ein Pferd arbeiten.

Det er svært at være kvinde. Man skal tænke som en mand, opføre sig som en dame, se ud som en pige og slide som en hest.

Hast du jemals daran gedacht das zu tun?

Har du nogensinde overvejet at gøre det?

Ich denke, der Tweet des Präsidenten spricht für sich selbst.

Jeg tror præsidentens tweet taler for sig selv.

Es ist nicht so einfach, wie ich dachte.

Det er ikke så enkelt som jeg troede.

Ich dachte, ich wär’ allein.

Jeg troede, jeg var alene.

Ich dachte, sie wär’ deine Liebste.

Jeg troede at hun var din kæreste.

Jeg troede hun var din kæreste.

Tom konnte nicht umhin, an Maria zu denken.

Tom kunne ikke lade være med at tænke på Mary.

Gehe auf dein Zimmer und denke darüber nach, was ich gesagt habe!

Gå ind på dit værelse og tænk over det jeg har sagt til dig!

Er konnte nicht umhin, an Maria zu denken.

Han kunne ikke lade være med at tænke på Mary.

Ich dachte, du wärest Maria versprochen.

Jeg troede du var lovet til Mary.

Ich dachte, Sie wären Toms Freund.

Jeg troede du var Toms ven.

Ich bin viel älter, als du denkst.

Jeg er meget ældre end du tror jeg er.

Ich denke nicht, dass Tom einen rosa Regenschirm kaufen würde.

Jeg tror ikke at Tom kunne finde på at købe en lyserød paraply.

Tom sagte, er denke nicht, dass Marie in der Basketballmanschaft sein wolle.

Tom sagde at han ikke troede at Mary ønskede at være på basketballholdet.

Ich kann dich nicht ansehen, ohne an meinen verstorbenen Sohn zu denken.

Jeg kan ikke se på dig uden at tænke på min afdøde søn.

Ich dachte, du brauchtest Geld.

Jeg troede du havde brug for penge.

Jeg troede at du havde brug for penge.

Was denkt sie?

Hvad synes hun?

Ich dachte, wir liebten einander.

Jeg troede at vi elskede hinanden.

Ich dachte, du wärest älter als ich.

Jeg troede du var ældre end mig.

Sie fand heraus, dass sie auf diese Weise vermeiden konnte, an ihren Vater zu denken.

Hun fandt at på den måde kunne hun undgå at tænke på sin far.

Ich dachte, Toms Mutter heiße Maria.

Jeg troede at Toms mor hed Mary.

Jeg troede at Toms mors navn var Mary.

Jeg troede at navnet på Toms mor var Mary.

Entschuldigung, ich habe an etwas anderes gedacht.

Undskyld mig, jeg tænkte på noget andet.

„Ich denke, also bin ich“, sagte René Descartes.

»Jeg tænker, altså er jeg«, sagde René Descartes.

Ich dachte, du möchtest das.

Jeg troede, du kunne lide det.

Der raue Charme der Berliner ist viel wärmer, als viele denken.

Berlinernes rå charme er meget varmere, end mange tror.

Ich dachte, ich hätte ein Gespenst gesehen.

Jeg troede, jeg havde set et spøgelse.

Synonyme

be­rück­sich­ti­gen:
tage hensyn til
er­war­ten:
forvente
fin­den:
finde
kom­men:
kommer
schät­zen:
vurdere
über­le­gen:
overlegen
ver­mu­ten:
formode

Sinnverwandte Wörter

Dänische Beispielsätze

  • Hos Tom og Maria kunne jeg godt tænke mig engang at være en flue på væggen.

  • Jeg kunne godt tænke mig at få en lille én på øjet.

  • Kunne du tænke dig en dessert?

  • Jeg vil tænke over det.

  • Kunne du godt tænke dig at blive gift og få børn?

  • Det kunne jeg godt tænke mig at prøve.

  • Som vi alle ved, at for at tænke har man brug for en stol at sidde på.

Denken übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: denken. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: denken. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 450, 404228, 478969, 812728, 885276, 935491, 955586, 998052, 1097446, 1187341, 1239939, 1288874, 1298833, 1367792, 1390623, 1415957, 1486712, 1561803, 1639498, 1648223, 1733461, 1752795, 1771075, 1799953, 1854289, 1880102, 1881311, 1881312, 1881314, 1963523, 1965856, 2022181, 2096881, 2177489, 2226949, 2227382, 2260957, 2294286, 2294297, 2325261, 2327455, 2628039, 2656156, 2656639, 2702942, 2739439, 2815131, 2906565, 2976578, 2987429, 2998476, 3041127, 3083626, 3114551, 3184078, 3232007, 3339293, 3344151, 3380331, 3776479, 3864858, 3965350, 4097602, 4456525, 4646402, 6091918, 6117089, 6324374, 7000049, 7006474, 7008400, 7025239, 7077236, 7285713, 7412987, 7645653, 7738035, 7754113, 8123595, 8137723, 8218058, 8374075, 8492974, 8837768, 9005670, 10132847, 10316301, 10668710, 10678885, 10714277, 3313209, 3596842, 4538232, 6175447, 6918417, 8635719 & 10074621. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR