Was heißt »den­ken« auf Schwedisch?

Das Verb den­ken lässt sich wie folgt von Deutsch auf Schwedisch übersetzen:

  • tänka

Deutsch/Schwedische Beispielübersetzungen

„Woran denkst du?“ – „Ich denke an dich.“

?Vad tänker du på?” ”Jag tänker på dig.”

Andersdenkende ... denken auch.

Oliktänkande … tänker också.

Woran denkst du?

Vad tänker du på?

Ich hätte nie gedacht, dass es an so einem Ort ein so schönes Hotel gibt.

Jag trodde aldrig att ett såhär fint hotell skulle finnas på en sådan här plats.

Er dachte, es wäre weise, das Angebot anzunehmen.

Han tänkte att det skulle vara vettigt att acceptera erbjudandet.

Woran denkt ihr?

Vad tänker ni på?

Tom denkt, dass Autos Gesichter haben.

Tom tror att bilar har ansikten.

Ich kann nicht klar denken.

Jag kan inte tänka klart.

Ich dachte, du machtest Witze.

Jag trodde du skämtade.

Ich denke die ganze Zeit an dich.

Jag tänker på dig hela tiden.

Ich dachte, wir hätten eine Abmachung.

Jag trodde att vi hade en överenskommelse.

Ich denke, dass Tom lügt.

Jag tror att Tom ljuger.

Ich denke, wir sollten gehen.

Jag tycker vi borde gå.

Ich dachte, Tom wäre schon weg.

Jag trodde att Tom hade stuckit.

Ich dachte, du mochtest mich.

Jag trodde du gillade mig.

Das hätte ich nie von dir gedacht.

Det skulle jag aldrig ha trott om dig.

Ich dachte, du magst Tom.

Jag trodde att du tyckte om Tom.

Ich dachte, Tom würde in Panik verfallen.

Jag trodde att Tom skulle råka i panik.

Hast du daran gedacht, Zucker zu kaufen?

Tänkte du på att köpa socker?

Es kommt immer anders, als man denkt.

Det blir aldrig som man tänkt sig.

Es gibt vieles, an das man denken muss.

Det är mycket att tänka på.

Ohne Gehirn kann man nicht denken.

Utan hjärna kan man inte tänka.

Ich denke, Tom weiß, warum ich hier bin.

Jag tror att Tom vet varför jag är här.

Tom dachte wohl, ich hätte zu tun.

Tom tänkte säkert att jag hade saker att göra.

Tom tänkte väl att jag hade saker att göra.

Tom tänkte nog att jag hade saker att göra.

Es dauerte länger, als ich dachte.

Det tog längre tid än jag trodde.

Ich denke, dass er kompetent ist.

Jag tycker att hon duger.

Ich dachte, ich hätte euch gehört.

Jag trodde att jag hörde er.

Nicht denken!

Tänk inte.

Ich denke, es ist Zeit für ein Bier.

Jag tror det är dags för en öl.

Ich denke, ich werde bleiben.

Jag tror att jag stannar.

Ich kann mit leerem Magen nicht denken.

Jag kan inte tänka på tom mage.

Ich weiß nicht, warum ich an dich gedacht habe.

Jag vet inte varför jag tänkte på dig.

Tom dachte, dass Mary übertrieb.

Tom trodde att Mary överdrev.

Ich dachte, dass wir beste Freunde wären.

Jag trodde att vi var bästa vänner.

Tom denkt, dass ich recht habe.

Tom tror att jag har rätt.

Ich denke noch immer an sie.

Jag tänker fortfarande på henne.

Ich dachte nicht, dass du Tom kennst.

Jag trodde inte att du kände Tom.

Ich dachte, dass Tom sich erinnern würde.

Jag trodde att Tom skulle minnas.

Synonyme

ach­ten:
beakta
aus­ge­hen:
gå ut
komma från
slockna
sluta
stanna
ta slut
utgå ifrån
be­ach­ten:
ge akt på
iaktta
be­den­ken:
besinna
betänka
be­rück­sich­ti­gen:
beakta
ta hänsyn till
be­trach­ten:
beskåda
betrakta
se på
titta på
durch­den­ken:
tänka igenom
ein­fal­len:
falla in
invadera
komma på
rasa
stämma in
tränga in
er­wä­gen:
avväga
betänka
fundera på
överväga
er­war­ten:
förvänta sig
vänta
vänta sig
fin­den:
finna
hitta
glau­ben:
anse
tro
kom­men:
komma
mei­nen:
anse
mena
tycka
Mei­nung:
åsikt
mening
mer­ken:
lägga märke till
märka
mut­ma­ßen:
anta
förmoda
nach­den­ken:
fundera
tänka efter
re­flek­tie­ren:
återkasta
reflektera
schät­zen:
uppskatta
värdera
stu­die­ren:
studera
über­den­ken:
övertänka
tänka över
über­le­gen:
överlägsen
ver­mu­ten:
anta
förmoda

Sinnverwandte Wörter

ah­nen:
ana
an­se­hen:
se på
titta på
arg­wöh­nen:
misstänka
be­ab­sich­ti­gen:
ämna
åsyfta
avse
planera
be­fürch­ten:
befara
frukta
be­grei­fen:
begripa
fatta
greppa
be­sin­nen:
besinna sig
komma på .... tankar
tänka efter
brü­ten:
häcka
ruva
drauf­kom­men:
komma på
dün­ken:
förefalla
synas
tyckas
ein­bil­den:
inbilla
er­fas­sen:
fastna i
fatta tag i
gripa tag i
haka tag i
er­in­nern:
komma ihåg
minnas
er­ken­nen:
förstå
inse
känna igen
skönja
ge­den­ken:
ha i minnet
ihågkomma
grü­beln:
grubbla
grunna
ima­gi­nie­ren:
föreställa sig
imaginera
inbilla sig
kon­zi­pie­ren:
koncipiera
utforma
pla­nen:
planera
rech­nen:
räkna
ver­ste­hen:
fatta
förstå
uppfatta
vo­r­aus­set­zen:
förutsätta
underförstå
vor­ha­ben:
ämna
planera
vor­stel­len:
föreställa
föreställa sig
framför
introducera
presentera
ställa fram
wol­len:
vilja

Antonyme

füh­len:
känna
sa­gen:
säga

Schwedische Beispielsätze

  • Hos Tom och Maria skulle jag gott kunna tänka mig att någon gång få vara en fluga på väggen.

  • Jag ska tänka på det.

Untergeordnete Begriffe

aus­den­ken:
hitta på
tänka ut
be­den­ken:
besinna
betänka
durch­den­ken:
tänka igenom
er­den­ken:
tänka ut
uttänka
fort­den­ken:
tänka bort
ge­den­ken:
ha i minnet
ihågkomma
hi­n­ein­den­ken:
tänka sig in i
mit­den­ken:
fundera (fundera på)
tänka efter
nach­den­ken:
fundera
tänka efter
über­den­ken:
övertänka
tänka över
um­den­ken:
tänka om

Den­ken übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: denken. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: denken. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 3059666, 608249, 769886, 915633, 1421108, 1561804, 1703391, 1826251, 1848965, 1923951, 1948567, 2115984, 2285400, 2297075, 2762121, 2919107, 3083626, 3101460, 3150933, 3331538, 4655763, 6557606, 6644497, 6842928, 6993040, 7354381, 7373873, 8097655, 8888521, 10106415, 10857150, 11085677, 12014368, 12091198, 12170344, 12286721, 12300392, 12353756, 3313289 & 3881404. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR