") 8 8,pointer}#op .ahead .search:focus{color:#000;background:#FFD740;border-color:#F9A825;transition:background 99ms linear,border 99ms linear}body.scrollpos-m #op .ahead .search:focus{color:#FFF;background:#333;border-color:#000}#op .ahead .search:focus::selection{color:#333;background:#FFF}#op .ahead .search::placeholder{color:#D0A516}body.scrollpos-m #op .ahead .search::placeholder{color:#C0C0C0}#c{margin:15px}#op .breadcrumb{display:block;font-size:.88em;line-height:1em;margin:-6px 0 15px -6px}#op .breadcrumb li{float:left}#op .breadcrumb li:not(:first-child):before{content:"▸";font-size:1.2em;color:#333;padding:0 5px}#op .breadcrumb a{display:inline-block;text-decoration:none;padding:4px 0}#op .breadcrumb li:not(.home) a:hover{text-decoration:underline}#op .breadcrumb .ico>svg{fill:#0069C2}#m .list p{margin:0}#m .list.inl{display:inline;margin:0}#m .list.extls>li:not(:last-child),#m .list.extls>.li:not(:last-child){margin-bottom:10px}#m .list:not(.none)>li,#m .list:not(.none)>.li{position:relative;margin-left:1.6em}#m .list:not(.none)>li:before,#m .list:not(.none)>.li:before{position:absolute;margin-left:-1.5em}#m .list.none.csv>li,#m .list.none.csv>.li,#m .list.none.ssv>li,#m .list.none.ssv>.li,#m .list.none.ensv>li,#m .list.none.ensv>.li,#m .list.none.csv p,#m .list.none.ssv p,#m .list.ddcsv p,#m .list.ddssv p,#m .list.none.ensv p{display:inline}#m .list.none.csv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.csv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddcsv dd:not(:last-child):after{content:", "}#m .list.none.ssv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ssv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddssv dd:not(:last-child):after{content:"; "}#m .list.none.ensv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ensv>.li:not(:last-child):after{content:" "}#m .list.arr>li:before,#m .list.arr>.li:before{content:"\2794"}#m .list.arrf>li:before,#m .list.arrf>.li:before{content:"➠";font-weight:400}#m .list.num{counter-reset:nm-c}#m .list.num>li,#m .list.num>.li{overflow:visible;counter-increment:nm-c;padding-left:.5em;margin-top:5px}#m .list.num>li:before,#m .list.num>.li:before{content:counter(nm-c)"."}#m dl.list dt,#m dl.list dd{display:inline}#m .r2>.box,#m .r2>li,#m .r2>.li,#m .r3>.box,#m .r3>li,#m .r3>.li{margin-bottom:15px}#c .hypt{padding:0 1px;font-weight:700;color:#F9A825}#pcon{position:fixed;top:0;left:0;right:0;bottom:0;z-index:99;background:#FFF;background:rgba(0,0,0,.88);backdrop-filter:blur(10px);font-size:.84em;line-height:1.5em}#pcon>.w{position:absolute;top:50%;transform:translate(0,-50%);left:0;right:0;max-height:100%;padding:15px;background:#FFF;border-radius:9px}#pcon .title{font-size:1.5em;font-weight:700}#pcon .title,#pcon .hide{margin-bottom:6px}body:not(.u-mb) #pcon .title{margin-bottom:13px}#pcon p{line-height:1.5em;margin-bottom:10px}#pcon p:last-of-type{margin-bottom:15px}#pcon .deny:after,#pcon .accept:after{cursor:pointer;display:block;text-align:center;letter-spacing:.1em;padding:6px 1px;background:#FFC400;color:#000;border:1px solid #FFC400;border-radius:4px}#pcon .deny:hover:after,#pcon .accept:hover:after{background:transparent;color:#F9A825}#pcon .deny:after{content:"gib mir nur was nötig ist";margin-bottom:15px}#pcon .accept:after{font-weight:700;content:"akzeptieren"}body.dclf:not(.lang-de) #pcon .accept:after{content:"accept"}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"OKAY, DAS IST FÜR MICH VÖLLIG IN ORDNUNG"}body.dclf:not(.lang-de):not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"ACCEPT"}body.u-mb #pcon .deny,body:not(.u-mb) #pcon .hide{display:none}#pcon .hide:after{display:inline-block;cursor:pointer;color:#0657DA;content:"Diesen Hinweis für heute ausblenden";font-size:.88em;line-height:1em}@media (min-width:640px) and (min-height:400px){#pcon{background:rgba(0,0,0,.8)}#pcon>.w{max-width:620px;left:50%;right:auto;margin-right:-50%;transform:translate(-50%,-50%)}body:not(.u-mb) #pcon .deny:after{width:34%;float:left;margin:0}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{width:63%;float:right}}#quellen{font-size:.82em;font-weight:700;letter-spacing:.08em;line-height:1em;padding:15px 0 5px 0;margin-top:25px;border-top:1px solid #666}#c ol.general,#c ol.references{font-size:.82em;line-height:1.4em}#c ol.general{counter-reset:sc-c}#c ol.references{counter-reset:rc-c}#c ol.general a,#c ol.references a{font-weight:400;color:#000}#c ol.general>li,#c ol.references>li{overflow:visible;position:relative;padding-left:1.55em;margin-top:5px}#c ol.general.mtt>li,#c ol.references.mtt>li{padding-left:2.2em}#c ol.general>li{counter-increment:sc-c}#c ol.references>li{counter-increment:rc-c}#c ol.references>li:target,#c ol.references>li:target a{display:inline-block;font-weight:700}#c ol.general .cbl:before,#c ol.references .cbl:before{position:absolute;top:1px;left:2px;font-size:.9em;color:#000;line-height:1.45em}#c ol.general .cbl:before{content:counter(sc-c,upper-alpha)")"}#c ol.references .cbl:before{content:"#"counter(rc-c)}#c ol.references.mtt>li:nth-child(-n+9) .cbl:before{content:"#0"counter(rc-c)}#c sup.cite{display:inline-block;font-size:.6em;vertical-align:super;line-height:0;position:relative;top:-2px}#c sup.cite a{font-weight:400;padding-left:2px;color:#333}.annotation,#c sup.cite a:hover{cursor:help;text-decoration:none}#m dl.trseli>div{line-height:1.75em;padding:10px 0;margin:10px 0}#m dl.trseli>div:not(:last-child){border-bottom:1px solid #F2F2F2}#m .flag-swe:before,#m dl.trseli dd:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em;background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt{position:relative;font-weight:700}#m .flag-swe:before,#m dl.trseli dd:before,#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em}#m .flag-swe:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt,#m dl.trseli dd{position:relative;margin-left:1.7em}#m .flag-swe:before,#m .flag-deu:before{position:relative;margin:0 4px 0 0}#m dl.trseli p{margin-bottom:10px}#m dl.trseli dd p:last-child{margin:0}@media (min-width:600px){#op .breadcrumb li.home{display:inline-block}#h .logo{padding:40px 20px 10px 20px}#m{border-top-width:20px}#op .ahead .search{font-size:1.4em;line-height:1em;background:#FFC400;padding:6px 14px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{background:no-repeat center right 12px url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,"),#FFC400}}@media (min-width:800px){#op .ahead .search{font-size:1.5em;line-height:1em;padding:6px 46px}#c{margin:30px 30px}#op .breadcrumb{margin:-10px 0 15px -10px}#f ul{display:inline-block;margin-top:7px}#f li{float:left;display:inline-block}#f li:not(:last-child):after{content:"|";font-weight:300;padding:0 2px}#f li,#f .legal li,#f li a{display:inline-block;padding:0}#m dl.trseli>div{display:grid;grid-template-columns:1fr 1fr;column-gap:15px}#m dl.trseli dt{font-weight:400}#m dl.trseli dt p:last-child{margin:0}#m dl.trseli dd{grid-column-start:2;grid-column-end:2}}@media (min-width:1000px){#h .search:focus{width:340px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{text-align:left;padding-left:13px}#c .tab{margin-left:25px}}@media (min-width:1220px){#op{margin:25px auto;box-shadow:rgba(99,99,99,.2) 0 2px 8px 0;border-radius:20px}#h{overflow:hidden;border-radius:20px 20px 0 0}#f{overflow:hidden;border-radius:0 0 20px 20px}}@media only print{#op:after{content:"Quelle: https://sprachwoerterbuch.de/sagen/schwedisch.html\A abgerufen am 03.05.2024 / aktualisiert am 03.05.2024"}}
Was heißt »sagen« auf Schwedisch?
Das Verb sagen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Schwedisch übersetzen:
Deutsch/Schwedische Beispielübersetzungen
Die Kuh sagt "Muh", der Hahn sagt "Kickerikie", das Schwein sagt "Oink, Oink," die Ente sagt "Quak, Quak" und die Katze sagt: "Miau".
Kossan säger ”mu”, tuppen säger ”kuckeliku”, grisen säger ”nöff, nöff”, ankan säger ”kvack, kvack” och katten säger ”mjau”.
Wer A sagt, muss auch B sagen.
Har man sagt A, får man säga B.
Wenn du mir sagst, wie du heißt, sag ich dir meinen Namen.
Om du talar om ditt namn för mig, talar jag om mitt för dig.
Leichter gesagt als getan.
Lättare sagt än gjort.
Es ist nutzlos, mir zu drohen, ich werde nichts sagen.
Det tjänar inget till att hota mig. Jag säger ingenting.
Er sagte die Wahrheit.
Han sade sanningen.
Du kannst sagen was du willst; ich verstehe nur Bahnhof.
Jag begriper inte ett ord av vad du säger.
Ich verstehe, was du sagst.
Jag förstår vad du säger.
Er sagte kein Wort.
Han sa inte ett knyst.
Han sade inte ett ord.
Han sa inte ett ord.
Kannst du das noch einmal sagen?
Kan du säga det en gång till?
Die Leute sagen, dass er niemals stirbt.
Folk säger att han aldrig dör.
Er sagte ihr, dass er sie liebte.
Han sade till henne att han älskade henne.
Ich sage das die ganze Zeit.
Jag säger det hela tiden.
Das habe ich nicht gesagt.
Det har jag inte sagt.
Können Sie mir sagen, wie ich zur amerikanischen Botschaft komme?
Kan du säga mig hur man går till amerikanska ambassaden?
"Im Tiefland Gefahr von Nachtfrost", sagte man im Wetterbericht.
?Risk för nattfrost på låglänta marker”, sade man i väderrapporten.
Ich habe euch doch schon gesagt, dass er nicht hier ist.
Jag har redan sagt till er att han inte är här.
Ich habe euch doch schon gesagt, dass sie nicht hier ist.
Jag har redan sagt till er att hon inte är här.
Was sagt er?
Vad säger han?
Er hört alles, was du sagst.
Han lyssnar på allt vad du säger.
Ich habe nichts Bestimmtes zu sagen.
Jag har inget särskilt att säga.
Sie sagt, sie mag Blumen.
Hon säger hon tycker om blommor.
"Meine Zähne sind zu schwach, um einen Apfel zu essen," sagte der Junge.
?Mina tänder är för svaga för att äta ett äpple”, sa pojken.
Ich glaube an das, was er sagt.
Jag tror på vad han säger.
Ich will nicht, dass du das ihr sagst.
Jag vill inte att du berättar det för henne.
Also ehrlich gesagt, das gefällt mir überhaupt nicht.
Alltså helt ärligt, det faller mig över huvud taget inte i smaken.
Alltså ärligt talat, det tilltalar mig inte över huvud taget.
Wir können uns nicht darauf verlassen, was sie sagt.
Vi kan inte lita på vad hon säger.
„Es ist das erste Mal, dass ich meinen Besitzer gekratzt habe“, sagte die Katze.
"Det är första gången jag river min ägare", sa katten.
Sie sagen nicht die Wahrheit.
Ni säger inte sanningen.
Du kannst nicht sagen, ich hätte es nicht versucht.
Du kan inte säga att jag inte försökte.
Ehrlich gesagt, bin ich von seiner Idee nicht beeindruckt.
Ärligt talat är jag inte imponerad av hans idé.
Tom ist es egal, was die Leute über Mary sagen.
Tom bryr sig inte om vad folk säger om Mary.
Was sagte der Mann?
Vad sa mannen?
Er sagt, dass er Blumen liebt.
Han säger att han älskar blommorna.
Ich hoffe, dass Tom ja sagt.
Jag hoppas att Tom säger ja.
Obwohl es merkwürdig klingt: das, was sie sagte, ist wahr.
Fastän det låter märkligt är det hon sade sant.
Liisa hatte oft erwartet, dass Markku genau diese Worte sagen würde, sie überraschten sie nicht.
Liisa hade många gånger väntat att Markku skulle säga just dessa ord. De överraskade henne inte.
Das kann er nicht gesagt haben.
Han kan inte ha sagt det.
Ich habe es euch schon gesagt.
Jag har redan sagt det till er.
Man soll nicht sagen, ich sei nicht pünktlich.
Ingen ska säga att jag inte är punktlig.
Schwer zu sagen.
Svårt att säga.
Ich sage ja nur, dass die Möglichkeit besteht.
Jag säger bara att möjligheten finns.
Es gab nichts mehr dazu zu sagen.
Det fanns inte mer att säga om saken.
Mein Vater wusste nicht, was er sagen sollte.
Min far visste inte vad han skulle säga.
Dein Name sagt alles.
Ditt namn säger allt.
Wie sagt man das in deiner Sprache?
Hur säger man det på ditt språk?
Ach so, wer hat das gesagt?
Jaså, vem har sagt det?
Unser Lehrer sagte uns, wir sollten unser Bestes geben.
Vår lärare sa till oss att vi bör göra vårt bästa.
Das ist mir völlig egal, was die sagen.
Det rör mig inte i ryggen vad de säger.
Du solltest solche Sachen nicht sagen, wenn Kinder in der Nähe sind.
Du borde inte säga såna saker när barn är i närheten.
Was sie sagen ist wahr.
Vad dom säger är sant.
Weißt du noch, was sie sagte?
Minns du vad hon sa?
Tom sagt nie etwas.
Tom säger aldrig något.
Sie tat so, als ob sie nicht gehört hätte, was ich sagte.
Hon låtsades att hon inte hade hört vad jag sa.
Da Tom Französisch sprach, konnte ich nicht verstehen, was er sagte.
Eftersom Tom talade franska kunde jag inte förstå vad han sa.
Was sagen wir Tom?
Vad ska vi säga till Tom?
Vad säger vi till Tom?
Das hat Tom gar nicht gesagt.
Tom har inte alls sagt det.
Ich behalte alles, was ihr mir sagt.
Jag kommer ihåg allt som ni säger till mig.
Ich beschloss, ihm zu sagen, dass ich ihn liebe.
Jag beslutade mig för att berätta för honom att jag älskar honom.
Jag beslöt att säga honom att jag älskar honom.
Ehrlich gesagt sind seine Vorträge immer langweilig.
Ärligt talat är hans föredrag alltid långtråkiga.
Ich habe darüber hinaus nichts zu sagen.
I övrigt har jag ingenting att säga.
Utöver det har jag ingenting att säga.
Jag har inget ytterligare att säga.
Tom sagte fast nichts.
Tom sade nästan ingenting.
Ihr müsst tun, was ich euch sage.
Ni måste göra det jag säger till er.
Musik drückt aus, was man nicht mit Worten sagen kann.
Musik uttrycker det man inte kan säga med ord.
Tom glaubte alles, was Maria sagte.
Tom trodde på allt som Maria sa.
Sagt mir, was ihr esst, und ich sage euch, was ihr seid.
Säg mig vad ni äter, och jag ska säga er vad ni är.
Er sagte, er liebe mich.
Han sa att han älskade mig.
Kann ich etwas sagen?
Kan jag säga en sak?
Tom sagte Maria, er wolle nach Boston ziehen.
Tom sa till Mary att han ville flytta till Boston.
Emilie wird es Melanie sagen.
Emily ska berätta det för Melanie.
Ich kapiere nicht, was er sagt.
Jag förstår inte vad han säger.
Tom sagt, er habe Hunger.
Tom säger att han är hungrig.
Tom säger sig vara hungrig.
Er sagte: „Gott stehe uns bei!“
Han sa: "Må Gud hjälpa oss".
Han sade: "Gud hjälpe oss".
Ich bin sicher, dass Tom es mir gesagt hätte, wenn er davon gewusst hätte.
Jag är säker på att Tom hade sagt det till mig om han vetat om det.
Es gibt gute Gründe, das, was er sagt, zu glauben.
Det finns goda grunder för att tro på vad han säger.
Wir haben noch nicht ja gesagt.
Vi har inte sagt ja ännu.
Er sagte, er sei farbenblind.
Han sa att han var färgblind.
Han sade att han var färgblind.
Am 13. Februar kann ich sagen, dass ich 35 Jahre alt bin.
Den 13 februari kommer jag att kunna säga att jag är 35 år gammal.
Sie hat kein Wort gesagt.
Hon sa inte ett ord.
Ich habe kein Wort gesagt.
Jag sa inte ett ord.
Ich habe es ja gesagt!
Jag sa ju det!
Eben, das habe ich ja gesagt!
Det var ju det jag sa!
Tom sagte zu Mary, dass sie die Tür geschlossen halten soll.
Tom sade åt Mary att hålla dörren stängd.
Ich kann zu ihr nicht Nein sagen.
Jag kan inte säga nej till henne.
Tom sagt, dass dies nicht fair sein kann.
Tom säger att det här inte kan vara rättvist.
Ich sagte nur das Offensichtliche.
Jag konstaterade bara det uppenbara.
Du wirst sehen, dass ich die Wahrheit sage.
Du kommer att förstå att jag säger sanningen.
Konfuzius hat gesagt: „Wer keinen Tee trinkt, der ist ein Idiot.“
Confucius sade: ”Den som inte dricker te är en dåre.”
Schwedische Beispielsätze
Ministern blev tvungen att säga upp sig från sitt ämbete.
Sagen übersetzt in weiteren Sprachen: