Was heißt »mei­nen« auf Schwedisch?

Das Verb mei­nen (ver­altet: meynen) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Schwedisch übersetzen:

  • tycka
  • mena
  • anse

Deutsch/Schwedische Beispielübersetzungen

Das ist nicht meine Meinung, nur meine Übersetzung!

Det här är inte min åsikt, bara min översättning!

Ich wollte gerade meine E-Mails abrufen.

Jag ville bara kolla min mail.

Das sind nicht meine Sachen!

De här grejerna är inte mina.

De här sakerna tillhör inte mig.

Es ist nicht meine Schuld!

Det är inte mitt fel!

Wo ist meine Brille?

Var är mina glasögon?

Ich habe meinen Schlüssel verloren.

Jag har tappat bort min nyckel.

Ich muss meine Hausaufgaben machen.

Jag måste göra min läxa.

Das ist meine Handtasche.

Det är min handväska.

Ich suche meine Brille.

Jag letar efter mina glasögon.

Ich bin stolz auf meinen Sohn.

Jag är stolt över min son.

Er ergriff meinen Arm.

Han tog tag i min arm.

Han grep tag i min arm.

Ich kümmere mich um meinen Großvater.

Jag tar hand om min farfar.

Jag tar hand om min morfar.

Lass meinen Arm los.

Släpp min arm.

Du kannst meinen Schreibtisch benutzen, wenn du willst.

Du kan använda mitt skrivbord om du vill.

Das ist meine Tasche.

Det är min väska.

Weißt du, was ich meine?

Vet du vad jag menar?

Ich liebe meine Mama.

Jag älskar min mamma.

Befolge meinen Rat!

Följ mitt råd.

Ich möchte das Haus putzen, bevor meine Eltern kommen.

Jag skulle vilja städa huset innan mina föräldrar kommer.

Ich hasse meinen Nachbarn.

Jag hatar min granne.

Ich lebe meinen Traum.

Jag lever min dröm.

Ich gab ihm meine Adresse.

Jag gav honom min adress.

Ich mag Hunde und meine Schwester mag Katzen.

Jag tycker om hundar och min syster tycker om katter.

Geduld ist nicht meine Stärke.

Tålamod är inte min styrka.

Mein Vater liebt meine Mutter.

Min far älskar min mor.

Erst da begriff ich, was er meinte.

Först då begrep jag vad han menade.

Du verstehst meine Witze nie.

Du förstår aldrig mina skämt.

Nur über meine Leiche!

Över min döda kropp!

Das sind alles meine Bücher.

Alla dessa böcker är mina.

Ich muss meinen Ausweis erneuern lassen.

Jag måste förnya min legitimation.

Hier ist meine Visitenkarte.

Här är mitt visitkort.

Ich nahm meine Kamera mit.

Jag tog med mig min kamera.

Ich versorge meine Familie.

Jag försörjer min familj.

Die haben meine Weinflasche geklaut!

De stal min vinflaska!

Ich warte immer noch auf meine Bestellung.

Jag väntar fortfarande på min beställning.

Sogar meine Oma kann eine SMS senden.

Till och med min mormor kan skicka sms.

Till och med min farmor kan skicka sms.

Ich habe meine Schlüssel verloren.

Jag har tappat bort mina nycklar.

Ich muss meine Hausaufgaben vor dem Abendessen fertig haben.

Jag måste göra klart läxan innan middagen.

Tom weiß nicht meinen Namen.

Tom kan inte mitt namn.

Das fällt nicht in meinen Bereich.

Det faller utanför mitt område.

Ich bezweifle alles, selbst meine eigenen Zweifel.

Jag tvivlar på allt, till och med på mina egna tvivel.

Ich muss ein Weihnachtsgeschenk für meine Großmutter kaufen.

Jag behöver köpa en julklapp till min mormor.

Lass meinen Arm los!

Släpp taget om min arm!

Du solltest meinen Rat berücksichtigen.

Du borde beakta mitt råd.

Gegenüber meiner Familie habe ich meine künstlerische Arbeit eher im Hintergrund gehalten. Ich wollte mich von ihnen unterscheiden.

Jag har hållit mitt artisteri lite i skymundan för min familj. Jag har velat särskilja mig från dem.

Verstehen Sie, was ich meine?

Förstår du vad jag menar?

Ich liebe meine Freundinnen.

Jag älskar mina vänner.

Ich mag meinen Kaffee stark.

Jag vill ha mitt kaffe starkt.

Mein Vater besuchte meinen Onkel im Krankenhaus.

Min far besökte min farbror på sjukhuset.

Meine Mutter bemerkte, dass meine Füße nicht sauber waren.

Mamma märkte att mina fötter inte var rena.

Grün ist meine Lieblingsfarbe.

Grönt är min favoritfärg.

Was meinst du, wie viele Selbstmorde jedes Jahr in Japan geschehen?

Hur många självmord tror du att det sker varje år i Japan?

Alice ist meine Mutter.

Alice är min mamma.

Hat jemand meinen Bierkrug gesehen?

Har någon sett mitt ölglas?

Har någon sett min ölsejdel?

Gib mir meine Brille.

Ge mig mina glasögon.

Noch zittern meine Beine.

Mina ben darrar fortfarande.

Ist meine Erklärung klar?

Är min förklaring tydlig?

Ich will meinen Zug nicht verpassen.

Jag vill inte missa mitt tåg.

Niemand übersetzt meine Sätze.

Ingen översätter mina satser.

Ich kenne meine Rechte.

Jag kan mina rättigheter.

Ich singe mit meinen Kindern.

Jag sjunger med mina barn.

Ich melke meine Ziege.

Jag mjölkar min get.

Wer meine Tochter heiratet, wird mein Schwiegersohn.

Den som gifter sig med min dotter blir min svärson.

Ich meine es ernst.

Jag menar det på allvar.

Jag menar allvar.

„Es ist das erste Mal, dass ich meinen Besitzer gekratzt habe“, sagte die Katze.

"Det är första gången jag river min ägare", sa katten.

Ich muss meine Miete zahlen.

Jag måste betala min hyra.

Weißt du, wo meine alte Brille ist?

Vet du var mina gamla glasögon är?

Ich möchte mit meinen Freunden Deutsch lernen.

Jag vill lära mig tyska med mina vänner.

Ich schrieb meinen ersten Satz auf Deutsch.

Jag skrev min första mening på tyska.

Du bist meine Freundin.

Du är min väninna.

Du är min flickvän.

Sie berührte meine Schulter.

Hon tog mig på axeln.

Hon rörde vid min axel.

Das ist das Haus, in dem ich meine Jugend verbracht habe.

Det är huset där jag tillbringade min ungdom.

Det är huset i vilket jag tillbragte min ungdom.

Wo ist meine Zeitung?

Var är min tidning?

Ach du meine Güte!

Åh herregud!

Ich habe sie über meine Ankunft unterrichtet.

Jag har berättat för henne att jag har kommit fram.

Jag har underrättat henne om min ankomst.

Jag har berättat för dem att jag har kommit fram.

Jag har underrättat dem om min ankomst.

Ich habe Halsschmerzen und meine Nase läuft.

Jag har ont i halsen och näsan rinner.

Lass mich meinen Anteil bezahlen!

Låt mig betala min del.

Was, meinst du, sollten wir uns für morgen ausdenken?

Vad tycker du, vad ska vi hitta på i morgon?

Ich habe meine PIN vergessen.

Jag har glömt min PIN-kod.

In meinem Hause gelten meine Regeln.

I mitt hus är det mina regler som gäller.

I mitt hus gäller mina regler.

Das Ergebnis entspricht nicht meinen Erwartungen.

Resultatet motsvarar inte mina förväntningar.

Manchmal gibt es Momente, in denen ich meine Gefühle nicht unterdrücken kann.

Det finns tillfällen när jag inte kan hålla tillbaka mina känslor.

Versuch dich in meine Lage zu versetzen!

Försök att sätta dig in i mitt ställe!

Entschuldigen Sie! Ich habe meine Stäbchen fallenlassen.

Ursäkta mig, jag råkade tappa mina ätpinnar.

Er machte sich über meinen Akzent lustig.

Han gjorde sig lustig över min brytning.

Was meint ihr damit?

Vad menar ni med det?

Glaubst du an meine Geschäftsidee?

Tror du på min affärsidé?

Ich genieße meine freie Zeit und entspanne mich.

Jag njuter av min ledighet och bara kopplar av.

Ich tu meine Pflicht.

Jag gör min plikt.

Ich liebe meine Mutter.

Jag älskar min mor.

Möchten Sie meine Sicht der Dinge hören?

Vill ni höra min syn på saken?

Alle meine Entchen schwimmen auf dem See.

Alla mina ankungar simmar på sjön.

Entschuldige meine schlechte Aussprache!

Ursäkta mitt dåliga uttal!

Niemand klopft an meine Tür.

Ingen knackar på min dörr.

Ich gab ihr meine Adresse.

Jag gav henne min adress.

Das ist meine Entscheidung.

Det är mitt beslut.

Sie kennt meine Frau.

Hon känner min fru.

Wo sind meine Sachen?

Var är mina saker?

Sind das meine Ohrringe?

Är det där mina örhängen?

Es war tatsächlich meine Schuld.

Det var faktiskt mitt fel.

Synonyme

aus­ge­hen:
gå ut
komma från
slockna
sluta
stanna
ta slut
utgå ifrån
be­deu­ten:
betyda
be­sa­gen:
betyder
be­zeich­nen:
beteckna
peka ut
utpeka
den­ken:
tänka
ein­bil­den:
inbilla
er­war­ten:
förvänta sig
vänta
vänta sig
hei­ßen:
heta
kallas
mut­ma­ßen:
anta
förmoda
sa­gen:
säga
schät­zen:
uppskatta
värdera
ver­mu­ten:
anta
förmoda

Sinnverwandte Wörter

ab­zie­len:
syfta till
vara inriktad på
vara ute efter
äu­ßern:
uttala
yttra sig
aus­sa­gen:
avge vittnesmål
lämna en redogörelse
säga
utsäga
uttrycka
vittna
aus­wäh­len:
välja ut
be­haup­ten:
hävda
påstå
bei­steu­ern:
bidra med
fin­den:
finna
hitta
in­ten­die­ren:
åsyfta
eftersträva
intendera

Schwedische Beispielsätze

  • Jag tror Tom skulle tycka om det.

  • Det vill jag mena!

Mei­nen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: meinen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: meinen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 924201, 290, 457, 464, 341588, 341662, 344522, 356175, 359643, 369643, 370377, 370465, 372842, 541339, 566160, 641105, 651400, 673980, 683810, 726483, 753122, 784597, 786356, 792795, 802903, 830245, 843930, 844943, 915661, 915998, 923175, 923342, 928218, 934284, 962519, 970212, 1121726, 1215492, 1231849, 1243447, 1247482, 1311922, 1314751, 1339190, 1356128, 1406105, 1410991, 1434823, 1454669, 1471578, 1489793, 1505071, 1545431, 1562865, 1569033, 1583521, 1585260, 1688249, 1703742, 1712489, 1713348, 1714656, 1744423, 1768662, 1837178, 1848768, 1895070, 1895081, 1895085, 1909197, 1923362, 1956853, 1959412, 1984834, 2055922, 2112111, 2113443, 2122032, 2137643, 2185425, 2185850, 2202153, 2205755, 2233557, 2239239, 2263925, 2429097, 2496021, 2565548, 2731222, 2850048, 2889304, 2937230, 2966687, 2987510, 3001418, 3033985, 3087293, 3088444, 3097867, 5408042 & 12269754. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR