Was heißt »mei­nen« auf Russisch?

Das Verb mei­nen (ver­altet: meynen) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Russisch übersetzen:

  • думать
  • считать
  • полагать

Deutsch/Russische Beispielübersetzungen

Die letzte Person, der ich meine Idee erzählt habe, dachte, ich wäre bekloppt.

Последний человек, которому я рассказал свою идею, решил, что я сумасшедший.

Ich will meine Ideen nicht verlieren, selbst wenn einige von ihnen ein bisschen extrem sind.

Я не хочу менять свои взгляды, даже если они несколько экстремальны.

Danach gehe ich, aber dann merke ich, dass ich meinen Rucksack vergessen habe.

Потом я ушел оттуда, но понял, что забыл сумку.

Das war nicht meine Absicht.

Это не было моим намерением.

Ich weiß nicht, was du meinst.

Я не знаю, что ты имеешь в виду.

Я не знаю, что ты хочешь сказать.

Unterschätze nicht meine Macht!

Не недооценивай мои силы.

Oh, meine weiße Hose! Sie war neu.

О, мои белые брюки! Они были новые.

He, ich habe vielleicht kein Geld, aber ich habe immer noch meinen Stolz.

Эх, у меня может быть и нет денег, но у меня всё ещё есть гордость.

Das sind nicht meine Sachen!

Это не мои вещи!

Dank dir habe ich meinen Appetit verloren.

По твоей вине я потерял аппетит.

Ich habe meine Inspiration verloren.

Я потерял вдохновение.

Wenn ich Migräne habe, vermindert Aspirin meine Beschwerden nicht.

Когда у меня мигрень, аспирин не снимает боль.

Der Winter ist meine Lieblingsjahreszeit.

Зима - это мое любимое время года.

Weißt du zufällig, wo ich meine Schlüssel hingelegt habe?

Ты не знаешь, случайно, куда я положил свои ключи?

Ich habe einen Apfelbaum in meinen Garten gepflanzt.

Я посадил у себя в саду яблоню.

Ich glaube, dass es meine Pflicht ist, diese Kinder zu beschützen.

Я думаю, что это моя обязанность защищать этих детей.

Könnten Sie mir helfen, meine Schlüssel zu suchen?

Не могли бы вы мне помочь поискать мои ключи?

Вы не могли бы мне помочь поискать ключи?

„Könntest du mir mit meinen Englischhausaufgaben helfen?“ – „Natürlich.“

"Ты не мог бы мне помочь с домашним заданием по английскому?" - "Ну конечно".

Das ist meine Meinung.

Это моё мнение.

Ich werde dich meinen Eltern vorstellen.

Я познакомлю тебя с родителями.

Я представлю тебя родителям.

Я познакомлю тебя со своими родителями.

Ich finde meine Brille nicht.

Я не могу найти свои очки.

Wo ist meine Brille?

Где мои очки?

Ich habe meinen Schlüssel verloren.

Я потеряла свой ключ.

Ich suche meinen Schlüssel.

Я ищу свой ключ.

Bring mir meine Brille.

Принеси мне мои очки.

Dieses Bild erinnert mich an meine Kindheit.

Эта картинка напоминает мне о моём детстве.

Ich kenne meinen genauen Geburtsort nicht.

Мне не известно точное место моего рождения.

Ich bin stolz auf meine Schule.

Я горжусь своей школой.

Ich wasche meine Haare morgens nicht.

Я не мою голову по утрам.

Ich muss meine Hausaufgaben machen.

Мне надо делать уроки.

Auf dem Weg zur Bibliothek habe ich meinen Freund getroffen.

По дороге в библиотеку я встретил своего друга.

Hast du meinen Brief bekommen?

Ты получила моё письмо?

Er teilte meine Freude.

Он разделил мою радость.

Sie hielt mich für meine Schwester.

Она приняла меня за мою сестру.

Die Frau, mit der Sie sprachen, ist meine Schwester.

Женщина, с которой Вы разговаривали, - моя сестра.

Es ist meine Pflicht, dir zu helfen.

Помочь тебе – мой долг.

Ich habe meine Uhr verloren.

Я потеряла свои часы.

Sie hat nicht auf meinen Brief geantwortet.

Она не ответила на моё письмо.

Das sind meine Bücher.

Это мои книги.

Das sind meine Freunde.

Это мои друзья.

Du sprichst meine Sprache.

Ты говоришь на моём языке.

Englisch ist nicht meine Muttersprache.

Английский - не мой родной язык.

Das ist meine Handtasche.

Это моя сумочка.

Ich erinnere mich oft an meine glückliche Kindheit.

Я часто вспоминаю своё счастливое детство.

Я часто вспоминаю о своём счастливом детстве.

Ich höre mit meinen Ohren.

Я слышу своими ушами.

Я слушаю ушами.

Er hat meine Schwester geheiratet.

Он женился на моей сестре.

Bringt mir meine Brille.

Принесите мне мои очки.

Ich suche meine Brille.

Я ищу свои очки.

Ich habe meine Brille verloren.

Я потерял свои очки.

Я потерял мои очки.

Ich habe meine Brille kaputtgemacht.

Я сломала свои очки.

Я разбила свои очки.

Ich habe gerade meine Hausaufgaben fertig gemacht.

Я только доделал уроки.

Der Unfall ist vor meinen Augen passiert.

Авария произошла у меня на глазах.

Alle meine Freunde mögen Computerspiele.

Все мои друзья любят компьютерные игры.

Ihre Stimme klingt noch in meinen Ohren.

Её голос всё ещё звенит у меня в ушах.

Seine Stimme klingt noch in meinen Ohren.

Его голос всё ещё звенит у меня в ушах.

Ich mag die Art, wie sie über meine Witze lacht.

Мне нравится, как она смеётся над моими шутками.

Ich kann meine Gefühle nicht beschreiben.

Я не могу описать свои чувства.

Jemand hat meinen Koffer gestohlen.

Кто-то украл мой чемодан.

Ich denke oft an meine verstorbene Mutter.

Я часто думаю о покойной матери.

Я часто думаю о своей умершей матери.

Ich möchte ihr meine Dankbarkeit ausdrücken.

Я хотел бы выразить ей свою благодарность.

Ich sah meinen Großvater letzte Woche.

Я видел дедушку на прошлой неделе.

Ich trinke meinen Kaffee lieber schwach.

Я больше люблю некрепкий кофе.

Das geht gegen meine Prinzipien.

Это противоречит моим принципам.

Das Bild erinnert mich an meine Familie.

Эта картина напоминает мне о моей семье.

Es ist für meine Familie.

Это для моей семьи.

Das sind meine CDs.

Это мои компакт-диски.

Ich gebe weniger Geld für Kleidung aus als meine Schwester.

Я трачу меньше денег на одежду, чем моя сестра.

Als ich nach Hause kam, spielte meine Schwester gerade Gitarre.

Когда я пришёл домой, моя сестра играла на гитаре.

Das heiße Bad entspannte meine Muskeln.

Тёплая ванна расслабила мои мускулы.

Ich bin immer mit meinen Hausaufgaben beschäftigt.

Я всё время занят уроками.

Verwende nicht „entdecken“, wenn du eigentlich „erfinden“ meinst.

Не говорите "открыть", когда хотите сказать "изобрести".

Ich füttere meinen Hund zweimal am Tag.

Я кормлю свою собаку дважды в день.

Я кормлю свою собаку два раза в день.

Ich habe meine Mutter vom Bahnhof aus angerufen.

Я позвонил маме с вокзала.

Ich habe meine Reiseschecks verloren.

Я потерял свои дорожные чеки.

Tennis ist meine Lieblingssportart.

Теннис - мой любимый вид спорта.

Helen, dies ist meine Cousine.

Элен, это моя кузина.

Ich denke mit Stolz an meinen Bruder.

Я с гордостью думаю о своём брате.

Ich bin stolz auf meinen Vater.

Я горжусь своим отцом.

Ich bin stolz auf meinen Sohn.

Я горжусь своим сыном.

Er hielt mich für meinen Zwillingsbruder.

Он принял меня за моего брата-близнеца.

Bist du für oder gegen meinen Plan?

Ты за или против моего плана?

Mein Vater ist zwei Jahre jünger als meine Mutter.

Мой отец на два года моложе моей матери.

Er ergriff meinen Arm.

Он схватил меня за руку.

Ich kümmere mich um meinen Großvater.

Я забочусь о своём дедушке.

Lass meinen Arm los.

Отпусти мою руку.

Ich werde oft mit meinen Brüdern verglichen.

Меня часто сравнивают с братьями.

Ich erinnere mich gut an den Tag, an dem meine kleine Schwester geboren wurde.

Я хорошо помню тот день, когда родилась моя младшая сестра.

Ich traue meinen Augen nicht.

Не верю глазам своим.

Wissen Sie, wo meine Uhr ist?

Вы не знаете, где мои часы?

An erster Stelle möchte ich meiner Professorin Ana Costa meinen besonderen Dank aussprechen.

Прежде всего хочу выразить свою особую благодарность профессору Анне Коста.

Ich möchte über meine Liebe sprechen.

Я хочу поговорить о своей любви.

Ich hasse meine Nachbarn.

Я ненавижу своих соседей.

Ich muss noch meine Tabletten nehmen.

Мне ещё таблетки надо принять.

Ich konnte nicht auf das Konzert gehen, da meine Mutter krank war.

Я не мог пойти на концерт, так как моя мать была больна.

Diese Tatsachen unterstützen meine Hypothese.

Эти факты поддерживают мою гипотезу.

Das ist meine Hose.

Это мои брюки.

Mir fallen nicht die richtigen Wörter ein, um meinen Dank auszudrücken.

Я не могу подобрать слов, чтобы выразить свою признательность.

Wo ist meine Uhr?

Где мои часы?

Plötzlich habe ich gemerkt, dass meine Uhr weg war.

Вдруг я заметил, что мои часы исчезли.

Englisch ist meine Muttersprache.

Английский - мой родной язык.

Synonyme

an­neh­men:
предполагать
aus­ge­hen:
выходить
be­deu­ten:
значить
be­zeich­nen:
обозначать
er­war­ten:
ждать
ожидать
glau­ben:
верить
доверять
предполагать
hei­ßen:
называться
sa­gen:
говорить
сказать
schät­zen:
оценивать
ver­mu­ten:
догадываться
предполагать

Sinnverwandte Wörter

ab­zie­len:
метить
äu­ßern:
выражаться
изъявлять
aus­wäh­len:
выбирать
выбрать
избирать
избрать
подбирать
подобрать
be­haup­ten:
утверждать
bei­steu­ern:
способствовать
fin­den:
находить
отыскивать
prä­zi­sie­ren:
уточнять

Russische Beispielsätze

  • Он умеет считать от одного до десяти.

  • Если вы считаете, что я говорю слишком быстро, это значит, что вам нужно быстрее думать.

  • О чём я должен ещё думать! У меня от забот голова кругом идёт.

  • Вы должны думать сами.

  • Я был слишком усталым, чтобы думать о чём-то другом, кроме постели.

  • Этот молодой человек говорит быстрее, чем я успеваю думать.

  • Я стараюсь об этом не думать.

  • Когда тебе было два года, ты уже умел считать до десяти.

  • Будучи женатым человеком, он должен думать о будущем.

  • Мы должны думать о наших детях.

  • Прекратите думать только о своих целях и желаниях!

  • Кофе со множеством сахара и молока можно считать настоящей едой.

Mei­nen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: meinen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: meinen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 120, 179, 198, 204, 210, 263, 357, 433, 457, 484, 704, 742, 869, 1081, 119741, 136257, 139393, 330464, 331657, 332153, 341584, 341588, 341662, 341664, 341916, 342123, 342514, 343594, 344440, 344522, 344897, 344905, 345363, 346484, 347913, 351612, 351749, 352307, 353099, 353666, 353690, 353697, 356175, 357450, 358079, 358103, 358365, 359643, 359646, 359647, 359649, 359653, 359656, 359660, 359661, 359670, 361149, 361468, 361939, 361959, 362654, 362702, 362746, 362766, 363380, 363400, 363464, 365006, 365342, 365456, 365810, 366349, 366468, 367377, 368245, 369133, 369629, 369642, 369643, 369780, 370011, 370167, 370377, 370465, 372842, 374336, 375413, 380737, 383077, 383785, 383940, 384204, 386712, 389125, 392377, 394349, 395434, 396481, 396984, 397846, 3162238, 3147068, 3210921, 3235396, 3118870, 3256136, 3267264, 3060417, 3044728, 3341652, 2942428 & 2874300. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR