Was heißt »fin­den« auf Russisch?

Das Verb fin­den lässt sich wie folgt von Deutsch auf Russisch übersetzen:

  • находить
  • отыскивать

Deutsch/Russische Beispielübersetzungen

Ich habe eine Lösung gefunden, aber ich habe sie so schnell gefunden, dass es nicht die richtige Lösung sein kann.

Я нашел решение, но я нашел его настолько быстро, что оно определенно не может быть верным.

Zuerst fand er Englisch sehr schwer, aber jetzt findet er es einfach.

Сначала он считал английский очень сложным, а теперь ему кажется, что английский прост.

Сначала он считал английский очень сложным, а теперь находит его простым.

Ich finde keine Worte.

Я не нахожу слов.

Es ist ein Wort, für das ich gerne einen Ersatz finden würde.

Это и есть то слово, для которого я хотел бы найти замену.

Man kann immer Zeit finden.

Время всегда можно найти.

Immer, wenn ich etwas finde, das mir gefällt, ist es zu teuer.

Всегда, когда я нахожу что-либо, что мне нравится, это слишком дорого.

Die Polizei wird euch dazu bringen, die Kugeln zu finden.

Полиция вас заставит найти пули.

Wie findest du Nahrung im Weltraum?

Как ты найдешь еду в космосе?

Du hast mich gefunden, wo sonst niemand gesucht hat.

Ты меня нашёл там, где больше никто не искал.

Im siebten Jahrhundert hat der indische Mathematiker Brahmagupta die kleinste positive ganzzahlige Lösung der Gleichung x²-92y²=1 gefunden.

В VII веке индийский математик Брахмагупта нашёл наименьшее положительное целое решение уравнения x²−92y²=1.

Ich finde meine Brille nicht.

Я не могу найти свои очки.

Ich habe dieses Buch zufällig gefunden.

Я эту книгу случайно нашёл.

Ich habe das Buch gefunden, nach dem ich lange gesucht hatte.

Я нашла книгу, которую давно искала.

Der Karneval in Rio findet im Februar statt.

Карнавал в Рио состоится в феврале.

Er hat einen Ball im Garten gefunden.

Он нашёл в саду мячик.

Wir haben ihn lebend gefunden.

Мы нашли его живым.

Meg hat ein vierblättriges Kleeblatt gefunden.

Мэг нашла четырёхлистный клевер.

Мэг нашла клевер с четырьмя листьями.

Hast du deine Kontaktlinsen gefunden?

Ты нашёл свои контактные линзы?

Du wirst dieses Buch sehr interessant finden.

Тебе эта книга покажется очень интересной.

Ich habe Tony gefunden.

Я нашла Тони.

Ich habe das Gebäude gefunden.

Я нашла здание.

Ich habe dieses Restaurant zufällig gefunden.

Я нашла этот ресторан случайно.

Ich fand das Buch langweilig.

Я нашёл книгу скучной.

Книга показалась мне скучной.

Ich habe ihn auf dem Bett liegend gefunden.

Я обнаружил его лежащим на кровати.

Ich fand es schwierig, das Buch zu lesen.

Мне показалось трудным читать эту книгу.

Ich muss es finden.

Я должен найти это.

Ich fand das Spiel sehr spannend.

По-моему, эта игра очень увлекательная.

Ich habe die Arbeit sehr interessant gefunden.

Мне эта работа показалась очень интересной.

Ich fand die Frage sehr einfach.

Вопрос показался мне очень простым.

Wie finden Sie Kyoto?

Как Вам Киото?

Ich fand das Buch interessant.

Я нашёл книгу интересной.

Ich kann das Messer nicht finden.

Я не могу найти нож.

Ich fand den Test schwierig.

Тест мне показался сложным.

In den Vereinigten Staaten findet alle zehn Jahre eine Volkszählung statt.

В США перепись населения проходит каждые десять лет.

Letztendlich haben wir einen Kompromiss gefunden.

Мы наконец нашли компромисс.

Ich fand ihn extrem intelligent.

Мне он показался чрезвычайно умным.

Wann fand der Dreißigjährige Krieg statt?

Когда была Тридцатилетняя война?

Er hat mein Fahrrad gefunden.

Он нашёл мой велик.

Ich finde mein Gepäck nicht.

Не могу найти свой багаж.

Ich kann meine Tasche nicht finden.

Я не могу найти свою сумку.

Sie haben ihn überall gesucht, aber nicht gefunden.

Они везде его искали, но не нашли.

Ich finde fremde Sprachen sehr interessant.

Мне интересны иностранные языки.

Wissenschaftler begannen Antworten auf diese Fragen zu finden.

Учёные стали находить ответы на эти вопросы.

Wer hat das Buch gefunden, das ich verloren hatte?

Кто нашёл книгу, которую я потерял?

Du wirst das Restaurant rechts finden.

Ресторан будет по правую руку.

Ann kann keine Arbeit finden.

Анна не может найти работу.

Ich fand die Geschichte interessant.

Я нашёл эту историю интересной.

История показалась мне интересной.

Ich finde, du schuldest ihr eine Erklärung.

Я полагаю, ты должен ей дать объяснения.

Es gelang ihm nicht, Arbeit zu finden.

Ему не удалось найти работу.

Ich habe den Schlüssel gefunden, den ich gesucht habe.

Я нашла ключ, который искала.

Ich finde die Gemälde von Picasso seltsam.

Я нахожу картины Пикассо странными.

Картины Пикассо мне кажутся странными.

Ich fand deine Bemerkung interessant.

Я посчитал твой комментарий интересным.

Mit Röntgenstrahlen findet man Bruchstellen in Knochen.

С помощью рентгеновских лучей находят переломы в костях.

Eigentlich fand sie es überhaupt nicht gut, aber sie sagte nichts.

На самом деле, ей вовсе не понравилось, но она ничего не сказала.

Wie findet man Nahrung im Weltraum?

Как найти еду в космосе?

Ich kann Tim nicht finden.

Не могу найти Тима.

Ich habe dich gefunden.

Я нашёл тебя.

Ich habe Sie gefunden.

Я Вас нашла.

Ich habe es gefunden!

Нашёл!

Wie findest du diesen Whisky?

Как тебе этот виски?

Suche und du wirst finden.

Ищи и найдёшь.

Zebras und Giraffen findet man in einem Zoo.

Зебр и жирафов можно найти в зоопарке.

Man muss seinen Traum finden, dann wird der Weg leicht.

Надо найти свою мечту, тогда путь станет легче.

Ich fand es schwierig, jeden Tag Tagebuch zu schreiben.

Мне показалось сложным каждый день вести дневник.

Ich finde nicht die Worte, um auszudrücken, was ich fühle.

Я не нахожу слов, чтобы выразить то, что чувствую.

Ich fand sein Haus mit Leichtigkeit.

Я с лёгкостью нашёл его дом.

Ich habe mein Feuerzeug überall gesucht, konnte es aber nicht finden.

Я везде искал свою зажигалку, да так и не смог найти.

Er hat seine Eltern gefunden.

Он нашёл своих родителей.

Ich würde laut schreien, wenn ich einen Skorpion in meinem Zimmer fände.

Я бы громко кричала, если бы нашла скорпиона в своей комнате.

Haben Sie gefunden, was Sie suchten?

Вы нашли, что искали?

Wie findest du diesen roten Hut?

Как тебе эта красная шляпа?

Hast du deine Schlüssel gefunden?

Ты нашёл свои ключи?

Habt ihr eure Schlüssel gefunden?

Вы нашли свои ключи?

Sie müssen eine Wohnung in der Stadt finden.

Им надо найти квартиру в городе.

Toms Beerdigung findet dieses Wochenende statt.

Похороны Тома состоятся в эти выходные.

Ich kann meine Schuhe nicht finden.

Я не могу найти свои ботинки.

Ich kann die Klitoris meiner Freundin nicht finden.

Я не могу найти клитор моей подружки.

Я не могу найти клитор у своей подруги.

Ich habe die Stadt auf der Karte gefunden.

Я нашёл город на карте.

Ich finde, du bist zu weit gegangen.

Я думаю, что ты зашёл слишком далеко.

In Bob habe ich einen Seelenverwandten gefunden.

В Бобе я нашла родственную душу.

Wie findet man die am wenigsten besuchten Seiten, und was macht man mit ihnen?

Как найти самые малопосещаемые страницы и что с ними делать?

Das Festival findet jedes Jahr in der zweiten Januarwoche statt.

Фестиваль проводится каждый год во вторую неделю января.

Endlich fand ich die Antwort auf meine Frage.

Наконец я нашёл ответ на свой вопрос.

Ich fand dieses Buch interessant.

Я нашёл эту книгу интересной.

Er fand die Schachtel unter dem Tisch.

Он нашёл коробку под столом.

Он обнаружил коробку под столом.

Ich finde, die Kraniologie könnte ruhig eine Renaissance erleben.

Я считаю, что нет ничего страшного в том, чтобы возродить краниологию.

Der Esperanto-Weltkongress findet 2011 in Kopenhagen statt.

Мировой конгресс по эсперанто 2011 состоится в Копенгагене.

Es ist unheimlich schwer geworden, gutes Personal zu finden.

Стало необычайно трудно найти хороших сотрудников.

Ich kann meine Uhr nicht finden.

Никак не найду свои часы.

Я не могу найти свои часы.

Ich fand das Buch sehr interessant.

Я нашёл эту книгу очень интересной.

Книга показалась мне очень интересной.

In Japan ist es schwer, im Supermarkt Quark zu finden. Gibt es Quark nur in Deutschland?

В Японии тяжело найти творог в супермаркете. Неужели творог продают только в Германии?

Wo hast du den Schlüssel gefunden?

Где ты нашёл ключ?

Ich fand in der Zeitschrift nichts Interessantes.

Я не нашел в газете ничего интересного.

Ich finde seinen Roman langweilig.

Его роман мне кажется скучным.

Seinen letzten Roman fand ich interessant.

Его последний роман показался мне интересным.

Er fand sein Büro ohne Schwierigkeiten.

Он без труда нашёл его офис.

Ich kann meinen Schlüssel nicht finden.

Я не могу найти свой ключ.

Ich konnte sein Haus nicht finden.

Я не смог найти его дом.

Sie hat einen Platz für ihn gefunden.

Она нашла ему место.

Ich bin sicher, dass wir eine Lösung finden werden.

Я уверена, что мы найдём решение.

Synonyme

an­tref­fen:
заставать
застать
be­geg­nen:
встретить
встречать
be­kom­men:
получать
приобретать
den­ken:
думать
ein­schät­zen:
оценивать
расценивать
ent­de­cken:
обнаружить
grei­fen:
хватать
he­r­aus­stel­len:
оказываться
kom­men:
кончить
прибывать
приходить
krie­gen:
вести войну
получать
хватать
Mei­nung:
мнение
se­hen:
видеть
смотреть
zei­gen:
показывать
указывать

Sinnverwandte Wörter

glau­ben:
верить
доверять
думать
предполагать
mei­nen:
думать
полагать
считать

Antonyme

su­chen:
искать
ver­lie­ren:
потерять

Russische Beispielsätze

  • У меня есть один большой недостаток: находить недостатки в других.

  • Интеллект - это способность находить общий язык со своим окружением.

Untergeordnete Begriffe

er­fin­den:
изобретать
he­r­aus­fin­den:
выяснять
обнаруживать
statt­fin­den:
иметь место
состояться

Fin­den übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: finden. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: finden. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 224, 663545, 87, 152, 160, 174, 202, 268, 446, 139390, 341584, 343090, 344913, 345039, 352550, 353572, 359424, 360332, 360742, 360894, 360895, 360896, 360899, 360904, 360909, 364409, 366403, 374122, 391638, 396923, 408563, 426784, 431460, 435690, 435691, 441301, 445020, 449587, 451373, 476107, 477789, 508408, 514894, 540979, 553727, 554748, 562814, 571328, 588443, 604565, 611580, 621124, 630525, 636137, 641987, 651907, 661937, 665002, 666029, 670454, 676952, 682545, 683642, 694609, 702044, 703427, 723524, 727253, 739305, 741308, 751640, 758205, 758207, 758209, 759342, 776236, 777247, 783990, 785328, 787444, 789097, 792034, 792451, 800093, 807891, 811045, 813075, 815252, 816990, 826939, 827442, 865439, 876521, 880931, 903413, 903944, 904927, 909186, 911008, 915732, 2507298 & 6796814. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR