Was heißt »schät­zen« auf Russisch?

Das Verb »schät­zen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Russisch übersetzen:

  • оценивать

Deutsch/Russische Beispielübersetzungen

Ich schätze, du hast Recht, Jane.

Думаю, ты права, Джейн.

Кажется, ты права, Джейн.

Künstler werden in Frankreich hoch geschätzt.

Людей искусства во Франции высоко ценят.

Seine Besitztümer wurden auf 100 Mio. US-Dollar geschätzt.

Его имущество было оценено в сто миллионов долларов.

Ich weiß, dass einige meine Arbeit zu schätzen wissen.

Я знаю, что некоторые люди ценят мою работу.

Ich schätze, dass wir zwei Tage brauchen werden, um mit der Arbeit fertig zu werden.

Я считаю, что нам нужно два дня, чтобы закончить работу.

Sehr oft müssen wir jemanden erst verlieren, ehe wir die Beziehung zu diesem Menschen zu schätzen beginnen.

Очень часто, для того, чтобы начать ценить человека или отношения с ним, нам нужно его потерять.

Wie alt schätzt du mich?

Сколько, по-твоему, мне лет?

Wie alt schätzt du Tom?

По-твоему, сколько лет Тому?

Wie alt schätzt ihr Tom?

По-вашему, сколько Тому лет?

Der Diamant wurde auf fünftausend Dollar geschätzt.

Алмаз оценили в пять тысяч долларов.

Den Brunnen schätzt man erst, wenn er kein Wasser mehr gibt.

Что имеем – не храним, потерявши – плачем.

Ценность колодца узнаём, когда в нём больше нет воды.

Ich schätze deine Familie.

Я ценю твою семью.

Я уважаю твою семью.

Die Leute, die ihn kennen, schätzen ihn sehr.

Те, кто его знает, очень его ценят.

Те, кто его знает, очень его уважают.

Ich glaube, dass es wichtig ist, dass ich mir beibringe, mich so zu schätzen, zu achten und zu lieben, wie ich bin.

Я думаю, что важно научиться себя ценить, уважать и любить таким, какой есть.

Danke, Tom! Das weiß ich zu schätzen.

Спасибо, Том. Я ценю это.

Man schätzt, dass nur fünf Prozent der Weltbevölkerung Englisch als seine Muttersprache spricht.

По оценке, лишь пять процентов населения земли говорят на английском как родном языке.

Wie schätzen Sie die Situation in der Region ein?

Как Вы оцениваете ситуацию в регионе?

Ich schätze, das muss reichen.

Я считаю, этого должно хватить.

Denke nicht, dass ich nicht zu schätzen wüsste, was du getan hast!

Не думай, что я не ценю то, что ты сделал.

Denken Sie nicht, dass ich nicht zu schätzen wüsste, was Sie getan haben!

Не думайте, что я не ценю то, что вы сделали.

Erst, wenn der Brunnen trocken ist, schätzt man das Wasser.

Только когда пересохнет колодец, начинают ценить воду.

Ich brauche keine Hilfe, aber ich schätze deinen Eifer.

Мне помощь не нужна, но я ценю твой энтузиазм.

Die Minderheiten sind in vielen Ländern nicht geschätzt.

Меньшинства во многих странах не ценятся.

Katzen schätzen es gar nicht, wenn man ihnen Osterhasenohren montiert.

Кошки терпеть не могут, когда на них одевают уши пасхальных зайцев.

In der ersten Hälfte des zwanzigsten Jahrhunderts war die deutsche Sprache in Russland fast die einzige in Mittel- und Hochschulen unterrichtete Fremdsprache und wurde auch als Mittel der Wissenschaftskommunikation und Völkerverständigung geschätzt.

В первой половине двадцатого века немецкий был почти единственным иностранным языком, изучавшимся в средних школах и вузах, он также ценился как средство научной коммуникации и взаимопонимания народов.

Sie sind viel in der Welt unterwegs. Welche Küche schätzen Sie am meisten?

Вы много путешествуете по миру. Какую кухню вы цените больше всего?

Wir können uns glücklich schätzen, dass wir eine Klimaanlage haben.

Мы можем считать большой удачей наличие у нас кондиционера.

Wir schätzen unsere Kunden.

Мы ценим наших клиентов.

Vielen Dank! Das weiß ich zu schätzen.

Большое спасибо. Я благодарен за это.

Ich schätze deine Bemühungen.

Я ценю твои усилия.

Ich schätze mich glücklich.

Я считаю себя счастливым.

Ein Weiser schätzt kein Spiel, wo nur der Zufall regieret.

Мудрый не дорожит играми, где правит лишь случай.

Synonyme

ab­schät­zen:
оценить
ach­ten:
наблюдать
следить за
уважать
ak­zep­tie­ren:
принимать
соглашаться
an­er­ken­nen:
признавать
an­neh­men:
предполагать
aus­ge­hen:
выходить
den­ken:
думать
er­war­ten:
ждать
ожидать
glau­ben:
верить
доверять
думать
предполагать
mei­nen:
думать
полагать
считать
mö­gen:
возможным
желать
хотеть
re­s­pek­tie­ren:
уважать
ver­mu­ten:
догадываться
предполагать
zu­sam­men­rech­nen:
суммировать

Sinnverwandte Wörter

lie­ben:
любить
полюбить
tip­pen:
набирать
печатать

Antonyme

ab­leh­nen:
отказаться
отклонить
has­sen:
ненавидеть
mes­sen:
измерять
мерить
wis­sen:
ведать
знать
zäh­len:
считать

Russische Beispielsätze

Вам нужно адекватно оценивать результаты своей деятельности.

Untergeordnete Begriffe

ab­schät­zen:
оценить
ein­schät­zen:
расценивать
über­schät­zen:
переоценивать
un­ter­schät­zen:
недооценивать

Schätzen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: schätzen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: schätzen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 367395, 459786, 767637, 810064, 824706, 1352391, 1386839, 1388007, 1388008, 1440250, 1765688, 1816126, 1823076, 2943465, 3171644, 3451826, 3482508, 3603151, 4225676, 4225679, 4932151, 5888979, 6585351, 6808081, 7070908, 7118819, 7557830, 8317372, 8569878, 8734237, 10727236, 11132444 & 2943467. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR