Was heißt »has­sen« auf Russisch?

Das Verb has­sen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Russisch übersetzen:

  • ненавидеть

Deutsch/Russische Beispielübersetzungen

Ich hasse die Welt, weil die Welt mich hasst.

Я ненавижу мир, потому что мир ненавидит меня.

Ich hasse es, wenn viele Leute da sind.

Я не люблю толпу.

Ich hasse Chemie.

Я ненавижу химию.

Lieber für das gehasst werden, was man ist, als geliebt werden für das, was man nicht ist.

Лучше быть ненавидимым за то, чем ты являешься, чем быть любимым за то, чем ты не являешься.

Meine Frau hasst Katzen.

Моя жена ненавидит кошек.

Моя жена терпеть не может кошек.

Deswegen hasse ich ihn.

Вот за что я его ненавижу.

Ich hasse Karaoke.

Ненавижу караоке.

Ich hasse meine Nachbarn.

Я ненавижу своих соседей.

Ich hasse selbstbewusste Frauen.

Ненавижу самоуверенных женщин.

Ich hasse Reptilien.

Я ненавижу рептилий.

Ich hasse fettiges Essen.

Терпеть не могу жирную пищу.

Meine Mutter hasst die Sommerhitze.

Моя мать ненавидит летнюю жару.

Ich hasse Kaffee.

Ненавижу кофе.

Ich hasse studieren.

Я ненавижу учиться.

Normalerweise hassen Katzen Hunde.

Кошки обычно ненавидят собак.

Как правило, кошки терпеть не могут собак.

Alle hassen ihn.

Его все ненавидят.

Katzen hassen Staubsauger.

Кошки ненавидят пылесос.

Meine Mutter hasst es, Briefe zu schreiben.

Моя мать терпеть не может писать письма.

Jesus hasst dich.

Иисус тебя ненавидит.

Sie hasst Karotten.

Она терпеть не может морковь.

Er hasst Karotten.

Он ненавидит морковь.

Ich hasse meinen Nachbarn.

Я ненавижу своего соседа.

Deswegen hasse ich ihn so sehr.

Вот почему я его так ненавижу.

Ich hasse meine Arbeit.

Я ненавижу свою работу.

Katzen hassen Wasser.

Кошки ненавидят воду.

Sie hasst es, zu rennen.

Она ненавидит бегать.

Она терпеть не может бегать.

Er hasst Flugreisen.

Он ненавидит летать самолётами.

Ich hasse Mücken.

Ненавижу комаров.

Diese Leute hassen alle Ausländer.

Эти люди ненавидят всех иностранцев.

Ich hasse es, meine eigene Stimme zu hören.

Ненавижу слушать мой собственный голос.

Er hasst Nancy.

Он ненавидит Нэнси.

Ich begann zu verstehen, warum er mich hasste.

Я начал понимать, почему он меня ненавидел.

Ich hasse meine Schwiegermutter.

Я ненавижу свою свекровь.

Ich hasse Politik.

Я ненавижу политику.

Ich hasse diese Worte.

Я ненавижу эти слова.

Sie hasst es, Tango zu tanzen.

Она ненавидит танцевать танго.

Ich hasse die Krawatte, die du trägst.

Какой ужасный на тебе галстук!

Tom hasst es, wenn es kalt ist.

Том ненавидит, когда холодно.

Er hasste es zu lügen.

Он ненавидел лгать.

Er hasst Spinnen.

Он ненавидит пауков.

Kinder hassen Lebertran.

Дети ненавидят рыбий жир.

Sie hassen Tom, nicht wahr?

Вы ненавидите Тома, правда?

Tom hasst seine Arbeit.

Том ненавидит свою работу.

Ich hasse Tom.

Ненавижу Тома.

Ich hasse Leute, die diese Dinge sagen.

Я ненавижу людей, которые говорят такие вещи.

Ich kann dich nicht hassen.

Я не могу тебя ненавидеть.

Ihre Eltern hassen mich.

Её родители меня ненавидят.

Seine Eltern hassen mich.

Его родители меня ненавидят.

„Haben Sie es gern, wenn man Sie fotografiert?“ – „Ich hasse das.“

"Вы любите фотографироваться?" - "Терпеть не могу".

"Вы любите фотографироваться?" - "Ненавижу".

Ich hasse dich!

Ненавижу тебя.

Alle hassen Tom.

Все ненавидят Тома.

Ich hasse es, früh aufzustehen.

Я ненавижу рано вставать.

Sie hasst sich selbst.

Она сама себя ненавидит.

Er hasst sich selbst.

Он сам себя ненавидит.

Die Brüder hassen einander.

Братья ненавидят друг друга.

Ich hasse diesen Ort.

Ненавижу это место.

Ich hasse es, Risiken einzugehen.

Я ненавижу рисковать.

Ich hasse es zu verlieren.

Я ненавижу проигрывать.

Ich hasse es, wenn das passiert.

Терпеть не могу, когда это происходит.

Ich hasse mein Leben.

Я ненавижу свою жизнь.

Er hasst sein Leben.

Он ненавидит свою жизнь.

Sie hasst ihr Leben.

Она ненавидит свою жизнь.

Ich hasse Sand.

Ненавижу песок.

Ich hasse Kinder.

Я ненавижу детей.

Я терпеть не могу детей.

Ich hasse dich immer noch.

Я всё ещё тебя ненавижу.

Warum hasst du mich?

За что ты меня ненавидишь?

Warum hassen Sie mich?

За что вы меня ненавидите?

Tom hasst mich.

Том меня ненавидит.

Tom hasst dich.

Том тебя ненавидит.

Ich hasse meine Stimme.

Я ненавижу свой голос.

Ich hasse Überraschungen.

Ненавижу сюрпризы.

Ich hasse den November! Noch schlimmer als der November ist nur der Beginn des Novembers, wenn der ganze November noch bevorsteht.

Ненавижу ноябрь! Хуже самого ноября только начало ноября, когда целый ноябрь ещё впереди.

Meine Schwester hasst mich.

Моя сестра ненавидит меня.

Ich hasse Sonntage.

Ненавижу воскресенья.

Es war einmal ein unglücklicher vergesslicher junger Mann mit dem Namen James, der ständig Marie mit Maria zu verwechseln pflegte. Darum hasste ihn Maria aus tiefster Seele.

Жил-был несчастный забывчивый парень по имени Джеймс, который всё время путал Мэри с Марией. Мария за это ненавидела его всеми фибрами души.

Ich hasse Frauen, die sagen, alle Männer seien gleich.

Ненавижу женщин, которые говорят, что все мужики одинаковые.

Es ist nicht, weil ich ihn hasse, sondern weil ich ihn liebe.

Это не потому что я его ненавижу, а потому что люблю.

Ich liebe es, dich zu hassen.

Люблю тебя ненавидеть.

Ich hasse diese Arbeit.

Ненавижу эту работу.

Sie kaufte ihm einen Pullover, aber er hasste dessen Farbe.

Она купила ему свитер, но ему не понравился его цвет.

Ich hasse es zu tanzen.

Ненавижу танцевать.

Alle hassen mich.

Меня все ненавидят.

Ich hasse die Montage.

Я ненавижу понедельники.

Die Schwestern hassen einander.

Сёстры ненавидят друг друга.

Ich hasse sie jetzt.

Теперь я её ненавижу.

Ich hasse dich nicht.

Я не ненавижу тебя.

Ich hasse Sie nicht.

Я Вас не ненавижу.

Sie hassen Tom.

Они ненавидят Тома.

Ihr hasst Tom.

Вы ненавидите Тома.

Wir hassen Tom.

Мы ненавидим Тома.

Maria hasst Tom.

Мэри ненавидит Тома.

Ken hasst Tom.

Кен ненавидит Тома.

Sie hasst Tom.

Она ненавидит Тома.

Er hasst Tom.

Он ненавидит Тома.

Du hasst Tom.

Ты ненавидишь Тома.

Sie hassen rohe Zwiebeln.

Они терпеть не могут сырой лук.

Они ненавидят сырой лук.

Ihr hasst rohe Zwiebeln.

Вы ненавидите сырой лук.

Вы терпеть не можете сырой лук.

Wir hassen rohe Zwiebeln.

Мы терпеть не можем сырой лук.

Мы ненавидим сырой лук.

Maria hasst rohe Zwiebeln.

Мэри ненавидит сырой лук.

Мэри терпеть не может сырой лук.

Sie hasst rohe Zwiebeln.

Она ненавидит сырой лук.

Она терпеть не может сырой лук.

Antonyme

lie­ben:
любить
полюбить
mö­gen:
возможным

Russische Beispielsätze

  • Этого парня невозможно ненавидеть.

  • Не надо меня ненавидеть!

  • Пожалуйста, не надо меня ненавидеть.

  • Как же нужно ненавидеть свой язык, чтобы так его изуродовать!

  • Как же надо ненавидеть свой язык, чтобы так его уродовать!

  • Тома невозможно ненавидеть.

Has­sen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: hassen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1808956, 196, 247, 498, 136441, 351606, 360922, 384204, 399528, 399535, 399539, 399544, 435799, 466459, 468317, 560633, 577457, 621592, 639202, 642659, 642664, 726483, 766994, 874058, 901158, 903958, 913711, 936938, 964513, 979469, 992490, 1055835, 1060546, 1174271, 1269148, 1274142, 1294605, 1308899, 1314532, 1314717, 1399979, 1486342, 1524537, 1545523, 1639820, 1649061, 1715368, 1715372, 1734357, 1745817, 1768603, 1790591, 1791722, 1791723, 1808959, 1809015, 1811030, 1813520, 1881323, 1909880, 1909881, 1909883, 1923382, 1973411, 1987649, 1989439, 1989440, 1997590, 1997611, 1997782, 1998520, 2021534, 2042535, 2068954, 2116807, 2127194, 2146121, 2161214, 2189909, 2212448, 2217900, 2217922, 2232739, 2275687, 2306809, 2315608, 2315611, 2328127, 2328128, 2328129, 2328130, 2328131, 2328132, 2328133, 2328134, 2340378, 2340379, 2340380, 2340381, 2340382, 421333, 1912792, 3152092, 3543886, 4594833 & 4865226. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR