Was heißt »has­sen« auf Spanisch?

Das Verb has­sen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • odiar
  • detestar
  • aborrecer

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

„Sie hassen das?“ – „Ja.“ – „Ich hasse das auch.“

"¿Usted odia eso?" "Sí." "Yo lo odio también."

Ich hasse die Welt, weil die Welt mich hasst.

Odio al mundo porque el mundo me odia.

Ich hasse es, wenn viele Leute da sind.

Odio cuando hay mucha gente.

Ich hasse Chemie.

Detesto la química.

Ich hasse diese Spinnen; wegen denen flippe ich jedes Mal aus, wenn ich sauber mache.

Odio a esas arañas, siempre están ahí para sacarme de quicio cuando hago limpieza.

Lieber für das gehasst werden, was man ist, als geliebt werden für das, was man nicht ist.

Mejor ser odiado por lo que eres que querido por lo que no eres.

Meine Frau hasst Katzen.

Mi mujer odia los gatos.

Mi esposa odia a los gatos.

Es scheint so, als ob sie dich hasst.

Parece que ella te odia.

Sie hasst grünen Pfeffer.

Ella odia los pimientos verdes.

Deswegen hasse ich ihn.

Por eso lo odio.

Kinder hassen oft Spinat.

Frecuentemente, los niños odian las espinacas.

Er ist so unhöflich, dass ihn alle hassen.

Él es tan maleducado que todos lo odian.

Ich hasse Karaoke.

Odio el karaoke.

Kinder hassen nervige Lehrer.

Los niños odian a los profesores fastidiosos.

Kinder hassen es, Lehrer zu ärgern.

Los niños odian enfadar a los profesores.

Ich hasse meine Nachbarn.

Odio a mis vecinos.

Ich hasse die Art, wie sie mit mir redet.

Odio su forma de hablar conmigo.

Offen gesagt, ich hasse ihn.

Francamente hablando, lo odio.

Kurz gesagt, du hasst mich, nicht wahr?

En pocas palabras, me odias, ¿no es así?

Meine Mutter hasst die Sommerhitze.

Mi madre odia el calor del verano.

Eine Mehrheit der Studenten hasst Geschichte.

Una mayoría de los estudiantes odian historia.

Er liebt Autos, wohingegen sein Bruder sie hasst.

A él le gustan los coches, mientras que su hermano los odia.

Ich hasse Kaffee.

Odio el café.

Alle Menschen hassen sich von Natur aus gegenseitig.

Todos los hombres se odian por naturaleza.

Ich hasse studieren.

Detesto estudiar.

Normalerweise hassen Katzen Hunde.

Usualmente los gatos odian a los perros.

Normalmente, los gatos odian a los perros.

Sie hasste ihren Mann.

Ella odiaba a su marido.

Ich habe Biologie immer gehasst.

Siempre he odiado la biología.

Alle hassen ihn.

Él es odiado por todos.

Katzen hassen Staubsauger.

Los gatos odian las aspiradoras.

Jesus hasst dich.

Jesús te odia.

Sie hasst Karotten.

Ella odia las zanahorias.

Er hasst Karotten.

Él odia las zanahorias.

Ich glaube, du liebst deinen Job. - Im Gegenteil, ich hasse ihn!

«Creo que te encanta tu trabajo.» «¡Al contrario, lo detesto!»

Sei gut zu denen, die dich hassen.

Sé bueno con los que te odian.

Ich hasse mich und will sterben.

Me odio a mí mismo y quiero morirme.

Maria hasst ihren Beruf aus vielen Gründen.

María odia su trabajo por muchas razones.

Ich hasse meinen Nachbarn.

Odio a mi vecino.

Ich hasse es, Tiere leiden zu sehen.

Odio ver sufrir a los animales.

Katzen hassen Wasser.

Los gatos odian el agua.

Er hasste seinesgleichen.

Él odiaba a los de su propia especie.

Sie hasst es, zu rennen.

Ella odia correr.

Er hasst Flugreisen.

Odia los viajes en avión.

Verliebtsein ist nicht das Gleiche wie Lieben. Man kann in eine Frau verliebt sein und sie trotzdem hassen.

Estar enamorado no es lo mismo que querer. Puedes estar enamorado de una mujer y odiarla de todos modos.

Ich hasse Mücken.

Odio los mosquitos.

Ich hasse Milchprodukte wirklich.

Yo realmente odio los productos lácteos.

Ich hasse mich selbst für meinen Irrtum.

Me odio a mí mismo por mi equivocación.

Diese Leute hassen alle Ausländer.

Esta gente odia a todos los extranjeros.

Christoph Kolumbus war nicht, weil er das Meer liebte, sondern weil er die spanischen Gefängnisse hasste, Entdecker.

No es que Cristóbal Colón fuera un explorador porque le encantara el mar; lo era porque odiaba las prisiones españolas.

Mein Vater hasst die Sommerhitze.

Mi padre odia el calor del verano.

Ich hasse es, meine eigene Stimme zu hören.

Odio escuchar mi propia voz.

Er hasst Nancy.

Él odia a Nancy.

Sie hasst es, vor Publikum zu sprechen.

Odia hablar en público.

Ella odia hablar en público.

Ich hasse meine Schwiegermutter.

Odio a mi suegra.

Sie müssen mich wirklich hassen.

Ellos deben odiarme realmente.

Ich hasse Politik.

Odio la política.

Ich hasse Heuchelei.

Odio la hipocresía.

Sie hasst es, allein zu duschen.

Ella detesta bañarse sola.

Sie hasst es, früh aufzustehen.

Ella detesta levantarse temprano.

Sie hasst es, allein zu schlafen.

Ella detesta dormir sola.

Sie hasst es, Tango zu tanzen.

Ella detesta bailar tango.

Sie hasst es, lange zu warten.

Ella detesta esperar mucho.

Sie hasst es, dick zu werden.

Ella detesta engordar.

Sie hasst alle Faulpelze.

Ella detesta a todos los flojos.

Ich habe dieses Lied so oft im Radio gehört, dass ich es zunehmend gehasst habe.

He escuchado tanto esta canción en la radio que la he odiado cada vez más.

Warum hasst mich die Technologie?

¿Por qué la tecnología me odia?

¿Por qué me odia la tecnología?

Wenn du dich bemühst, allen zu gefallen, dann werden dich bald alle hassen.

Si te esfuerzas por agradar a todos, en poco tiempo todos te van a odiar.

Tom hasst es, wenn es kalt ist.

Tom odia que haga frío.

Sie hasste ihn.

Ella le odiaba.

Er hasste es zu lügen.

Él odiaba mentir.

Er hasst Spinnen.

Él odia las arañas.

Sie hasst ihn.

Ella le odia.

Ella lo odia.

Ich hasse eifersüchtige Frauen.

Odio a las mujeres celosas.

Ich hasse Waschbären.

Odio los mapaches.

Tom und Mary hassen einander.

Tom y Mary se odian.

Ich hasse es, dass sie mich zwingen zu essen, was ich nicht mag.

Odio que me obliguen a comer lo que no me gusta.

Ich hasse Schnee und den Karneval.

Odio la nieve y el carnaval.

Tom hasst es, in die Schule zu gehen.

Tom detesta ir al colegio.

James Madison hasste die Vorstellung.

A James Madison le aborreció la idea.

Tom hasst seine Arbeit.

Tom odia su trabajo.

Ich hasse Tom.

Odio a Tom.

Ich hasse die nasalen Laute des Portugiesischen.

Odio los sonidos nasales del idioma portugués.

Sie scheint dich zu hassen.

Ella parece odiarte.

Es heißt, dass Tiere nicht fähig sind zu hassen.

Se dice que los animales no pueden odiar.

Ich hasse die Frauen nicht, aber für dich mache ich eine Ausnahme.

No odio a las mujeres, pero haré una excepción contigo.

Ich kann dich nicht hassen.

No puedo odiarte.

Er hasst ihre Eltern.

Él odia a los padres de ella.

Weißt du, warum ich Tom hasse? Weil er allgegenwärtig ist.

¿Sabes por qué odio a Tom? Porque está en todas partes.

Sie wuchs unweit des Meeres auf, und doch hasst sie das Schwimmen.

Se crió cerca del mar, pero odia nadar.

Marias Eltern hassen Tom.

Los padres de Mary odian a Tom.

Seine Eltern hassen mich.

Sus padres me odian.

Ich hasse den Montag.

Odio los lunes.

„Haben Sie es gern, wenn man Sie fotografiert?“ – „Ich hasse das.“

"¿Le gusta que lo fotografíen?" "Lo detesto."

Tom hasst alle und jeden.

Tom odia a todo el mundo.

Ich hasse dich!

¡Te odio!

Ich hasse es, früh aufzustehen.

¡Odio levantarme temprano!

Er hasst sich selbst.

Se odia a sí mismo.

Meine Mutter hasst es, Karten zu schreiben.

Mi madre odia escribir cartas.

Die Brüder hassen sich.

Los hermanos se odian.

Er hasst es, sein Zimmer zu putzen.

Él odia limpiar su habitación.

Antonyme

lie­ben:
amar
querer

Spanische Beispielsätze

  • Tom solía odiar Boston.

  • Es tan fácil odiar.

  • Simplemente nadie puede odiar a Tomás.

  • Los odiadores van a odiar.

Has­sen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: hassen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1734361, 1808956, 196, 247, 490, 498, 136441, 338307, 340876, 351606, 357457, 358325, 360922, 380066, 380067, 384204, 384211, 396534, 399538, 399544, 404756, 406940, 435799, 457459, 466459, 468317, 496132, 508487, 560633, 577457, 639202, 642659, 642664, 659623, 677937, 703824, 709479, 726483, 742951, 901158, 903948, 903958, 913711, 928757, 936938, 949517, 951582, 964513, 969339, 978595, 979469, 992490, 1048941, 1060546, 1123266, 1174271, 1220745, 1274139, 1274140, 1274141, 1274142, 1274143, 1274144, 1274145, 1293718, 1296040, 1308400, 1308899, 1314509, 1314532, 1314717, 1341136, 1344133, 1345017, 1359612, 1455601, 1455888, 1507744, 1514467, 1524537, 1545523, 1549120, 1561398, 1626167, 1639502, 1649061, 1657408, 1693758, 1698592, 1703233, 1715372, 1726850, 1734357, 1743603, 1745817, 1790591, 1791723, 1808955, 1808960, 1809007, 2828925, 3006043, 5033826 & 8691295. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR