Was heißt »has­sen« auf Ungarisch?

Das Verb has­sen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Ungarisch übersetzen:

  • utál

Deutsch/Ungarische Beispielübersetzungen

Ich hasse Chemie.

Gyűlölöm a kémiát.

Ich hasse diese Spinnen; wegen denen flippe ich jedes Mal aus, wenn ich sauber mache.

Gyűlölöm ezeket a pókokat. Mindig kiborulok miattuk, amikor takarítok.

Lieber für das gehasst werden, was man ist, als geliebt werden für das, was man nicht ist.

Inkább utáljanak azért, ami vagy, mintsem hogy szeressenek azért, ami nem vagy.

Meine Frau hasst Katzen.

A feleségem gyűlöli a macskákat.

Ich hasse Karaoke.

Utálom a karaokét.

Die meisten Programmierer hassen Fehlerbehebung. Es macht mehr Spaß, Bugs zu programmieren, als sie zu beheben.

A legtöbb programozó utálja a hibaelhárítást. Szórakoztatóbb hibákat beprogramozni, mint kijavítani.

Ich hasse meine Nachbarn.

Gyűlölöm a szomszédomat.

Ich hasse selbstbewusste Frauen.

Nem bírom a magabiztos nőket.

Um es offen zu sagen, ich hasse ihn.

Hogy úgy mondjam, utálom őt.

Őszintén szólva, ki nem állhatom őt.

Ich hasse Kaffee.

Utálom a kávét.

Ich hasse studieren.

Utálok tanulni.

Normalerweise hassen Katzen Hunde.

A macskák általában utálják a kutyákat.

Sie hasste ihren Mann.

Gyűlölte a férjét.

Ich habe Biologie immer gehasst.

Mindig utáltam a biológiát.

Alle hassen ihn.

Mindenki utálja őt.

Katzen hassen Staubsauger.

A macska gyűlöli a porszívót.

Ich hasse es, Nachrichten auf Anrufbeantwortern zu hinterlassen.

Nagyon nem szeretek hangrögzitőre mondani üzenetet.

Meine Mutter hasst es, Briefe zu schreiben.

Anyám nem szeret levelet írni.

Ich hasse mich und will sterben.

Utálom magam és meg akarok halni.

Ich hasse meinen Nachbarn.

Haragszom a szomszédomra.

Ich hasse es, Tiere leiden zu sehen.

Nem bírom nézni, hogy állatok szenvednek.

Ich hasse meine Arbeit.

Gyűlölöm a munkámat.

Rühellem a munkámat.

Katzen hassen Wasser.

Utálják a macskák a vizet.

Ich hasse sogenannte „30-Tage-Sprachkurse“.

Utálom az úgynevezett "harmincnapos nyelvtanfolyamokat".

Ich hasse Mücken.

Utálom a szúnyogokat.

Rühellem a szúnyogokat!

Ich hasse es, meine eigene Stimme zu hören.

Nem szeretem a saját hangomat hallani.

Ich begann zu verstehen, warum er mich hasste.

Kezdtem megérteni, miért utált.

Ich hasse Heuchelei.

Utálom a képmutatást.

Utálom a kétszínűséget!

Ich hasse diese Worte.

Gyűlölöm ezeket a szavakat.

Er hasst Spinnen.

Utálja a pókokat.

Ich hasse eifersüchtige Frauen.

Nem bírom a féltékeny nőket.

Ich hasse Waschbären.

Utálom a mosómedvéket.

Sie hasste ihr Hochzeitsfoto, weil sie sich unvorteilhaft getroffen fand.

Gyűlölte az esküvői fotóját, mert úgy találta, nem néz ki rajta előnyösen.

Gyűlölte az esküvői fotóját, mert úgy találta, hogy nem előnyös rajta.

Gyűlölte az esküvői fényképét, mert úgy találta, nem néz ki rajta előnyösen.

Gyűlölte az esküvői fényképét, mert úgy találta, hogy nem előnyös rajta.

Ich hasse Tom.

Utálom Tomot.

Seine Eltern hassen mich.

A szülei gyűlölnek engem.

Ich hasse den Montag.

Utálom a hétfőt!

Ich hasse dich!

Utállak.

Gyűlöllek!

Utállak téged!

Ki nem állhatlak!

Rühellek!

Ich hasse es, früh aufzustehen.

Utálok korán kelni.

Er hasst sich selbst.

Utálja magát.

Warum hasste ich es, Aufsätze zu schreiben?

Miért nem szerettem esszét írni?

Ich hasse es, Risiken einzugehen.

Utálok kockáztatni.

Ich hasse es zu verlieren.

Utálok veszíteni.

Ich hasse es, wenn man mich "Brillenschlange" nennt.

Nem bírom, amikor pápaszemesnek hívnak.

Ich hasse es, wenn das passiert.

Utálom, ha ez történik.

Utálom, amikor ez történik.

Tom hasst Hunde wirklich.

Tomi igazán gyűlöli a kutyákat.

Ich hasse dich immer noch.

Még mindig gyűlöllek.

Tom hasst mich.

Tom gyűlöl engem.

Ich hasse Überraschungen.

Gyűlölöm a meglepetéseket.

Utálom a meglepetéseket!

Ich hasse dich.

Utállak!

Ich liebe es, dich zu hassen.

Élvezem, ha utálhatlak.

Ich hasse Spinat.

Gyűlölöm a spenótot.

Ich hasse es einzukaufen.

Ki nem állhatom a bevásárlást.

Ich hasse diese Arbeit.

Utálom ezt a munkát.

Ich hasse es zu tanzen.

Utálok táncolni.

Ich hass es, allein zu leben.

Gyűlölök egyedül élni.

Ich hasse die Vorschriften.

Gyűlölöm a szabályokat.

Frauen hassen mich.

Utálnak a nők.

Ich hasse es, wenn Tom und Mary streiten.

Ki nem állhatom, amikor Tom és Mary veszekednek.

Ich hasse es, dich so zu sehen.

Utálom, ha így látlak.

Ich hasse diese Musik.

Utálom azt a zenét.

Ich hasse Insekten.

Utálom a rovarokat.

Ich hasse den Winter.

Utálom a telet.

Gyűlölöm a telet!

Ich hasse kalte Wintertage.

Gyűlölöm a hideg téli napokat.

Ich gebe dir keine Schuld dafür, dass du mich hasst.

Nem hibáztatlak amiért utálsz engem.

Ich hasse es, fotografiert zu werden.

Ki nem állhatom, ha fényképeznek.

Die Welt hasst mich.

A világ gyűlöl engem.

Ich hasse Mathematik.

Utálom a matematikát.

Gyűlölöm a matematikát.

Manchmal hasse ich meine Arbeit.

Néha utálom a munkámat.

Ich hasse es, meine Zeit zu verschwenden.

Utálom, ha fölöslegesen megy az időm.

Ich hasse es, wenn Haare den Abfluss verstopfen.

Utálom, amikor hajtól dugul el a lefolyó.

Ich hasse diese Schule.

Utálom ezt az iskolát.

Ich hasse diese Stadt.

Gyűlölöm ezt a várost!

Utálom ezt a várost!

Warum hasst du mich so sehr?

Miért gyűlölsz engem olyan nagyon?

Warum hassen alle Tom?

Miért utálja mindenki Tomot?

Miért gyűlöli mindenki Tomot?

Ich hasse es, ausgenutzt zu werden.

Gyűlölöm, ha kihasználnak.

Tom hasst Spinnen.

Tom utálja a pókokat.

Ich hasse es einfach, Tom weinen zu sehen.

Nem bírom Tomot sírni látni.

Tom hasst Möhren.

Tom utálja a répát.

Ich hasse Horrorfilme.

Utálom a horrorfilmeket.

Ich hasse Hunde.

Utálom a kutyákat.

Wenn du das machst, werden dich alle hassen.

Ha ezt megteszed, mindenki utálni fog.

Tom hasst Hausaufgaben.

Tom gyűlöli a házi feladatokat.

Ich hasse Tom nicht mehr.

Már nem utálom Tomit.

Ich hasse Stummfilme.

Utálom a némafilmeket.

Warum hasst du ihn?

Miért utálod őt?

Früher habe ich Boston gehasst.

Azelőtt gyűlöltem Bostont.

Ich hasse es, wenn du recht hast.

Utálom, amikor igazad van.

Du weißt, dass ich es hasse.

Tudod, hogy utálom ezt.

Tudod, hogy ezt gyűlölöm.

Sie hasst Insekten.

Gyűlöli a rovarokat.

Liebet eure Feinde, tuet wohl denen, die euch hassen.

Szeressétek ellenségeiteket, jót tegyetek azokkal, a kik titeket gyűlölnek.

Ich hasse es, das zu tun!

Utálom ezt tenni!

Ich hasse Hitze.

Utálom a kánikulát.

Utálom a forróságot.

Utálom a hőséget.

Sie ist schön, und reich... und ich hasse sie.

Szép és gazdag... és én utálom őt.

Mir fällt niemand ein, der mich mehr hasst als Tom.

Senki nem jut eszembe, aki engem jobban utálna, mint Tom.

Ich hasse es, so früh zur Arbeit zu gehen.

Utálok ilyen korán munkába menni.

Ich hasse dich jetzt nicht mehr, du ekelst mich bloß an.

Már nem utállak, csak undorodom tőled.

Gott, ich hasse meine Arbeit!

Istenem, utálom a munkámat!

Ich hasse Werbespots, die immer lauter und aufdringlicher sind.

Utálom a tévéreklámokat, amik egyre hangosabbak és agresszívebbek.

Du weißt doch genau, dass ich Suppe hasse!

Nagyon jól tudod, hogy nem szeretem a levest!

Du hasst sie, oder?

Ugyebár utálod?

Antonyme

lie­ben:
szeret

Has­sen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: hassen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 247, 490, 498, 136441, 360922, 368282, 384204, 399528, 399536, 435799, 466459, 468317, 496132, 508487, 560633, 577457, 586865, 621592, 703824, 726483, 742951, 874058, 901158, 906394, 936938, 979469, 1055835, 1220745, 1269148, 1314717, 1344133, 1345017, 1362610, 1545523, 1715372, 1726850, 1745817, 1790591, 1791723, 1805848, 1811030, 1813520, 1870153, 1881323, 1932223, 1987649, 1997590, 1998520, 2149623, 2161214, 2185323, 2185358, 2189909, 2217900, 2233145, 2343823, 2349682, 2352018, 2352049, 2397087, 2485074, 2517011, 2517016, 2532571, 2752720, 2772333, 2879090, 2898488, 3128427, 3130689, 3140289, 3140291, 3242731, 3247783, 3282149, 3310719, 3315938, 3362500, 3384342, 3557680, 3817775, 3931962, 4090905, 4158986, 4225650, 4236663, 4259981, 4275667, 4306534, 4405079, 4454549, 4460400, 4657387, 4661907, 4676760, 4689159, 4724901, 4769437, 4799187 & 4814729. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR