Was heißt »brin­gen« auf Tschechisch?

Das Verb brin­gen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Tschechisch übersetzen:

  • přinášet
  • přinést
  • přivést

Deutsch/Tschechische Beispielübersetzungen

Herr Brown bringt seinem Sohn Chinesisch bei.

Pan Brown učí svého syna čínštinu.

Kaum hatten wir uns gesetzt, schon brachte sie uns Kaffee.

Sotva jsme si sedli, už nám přinesla kávu.

Gute Kinder machen die Eltern glücklich, schlechte bringen sie ins Grab.

Hodné děti přinášejí rodičům štěstí, zlobivé je přivádějí do hrobu.

Schwarze Katzen bringen Unglück.

Černé kočky přináší smůlu.

Er brachte sie zum Weinen.

Rozplakal ji.

Neugier brachte die Katze um.

Zvědavost zabila kočku.

Ich wünschte nur, ich hätte ein bisschen mehr Zeit, um das hier zu Ende zu bringen.

Jen bych si přál mít víc času, abych to mohl ukončit.

Jen bych si přála mít víc času, abych to mohla ukončit.

Meine Mutter brachte mich zu Welt, als sie sechzehn Jahre alt war.

Moje matka mě přivedla na svět, když jí bylo šestnáct let.

Könnten Sie mir etwas zu essen bringen?

Mohl byste mi donést něco k jídlu?

Während die Jungfrau herzzerreißend weinte, brachte der Prinz sein Pferd zum Galoppieren, damit er den bösen Drachen so schnell wie möglich töten könnte.

Zatímco panna srdceryvně plakala, rozcválal princ koně, aby co nejdříve zabil zlého draka.

Auch wenn dein Aussehen sogar die Atheisten dazu bringt, dich anzubeten, solltest du trotzdem nicht so viel prahlen.

I když tvůj vzhled ba i ateisty přivede k tomu, že se k tobě budou modlit, neměla by jsi se až tak chlubit.

Tom ist schuld! Er hat mich dazu gebracht!

Tom za to může! To on mě k tomu navedl!

Wo bringst du mich hin?

Kam mě to vedeš?

Ein Mann, der es geschafft hat, eine Frau zum Lachen zu bringen, hat schon halb gewonnen.

Muž, který dokázal rozesmát ženu, už napůl vyhrál.

Das bringt mich zum Weinen.

To by mě rozplakalo.

Hass in jeder Form bringt uns nicht weiter.

Nenávist v jakékoli podobě nás nedovede dál.

Synonyme

ani­mie­ren:
animovat
auf­ru­fen:
vyvolat
vyvolávat
be­kom­men:
dostat
dostávat
be­we­gen:
hýbat
pohnout
pohybovat
dru­cken:
tisknout
ein­brin­gen:
sklidit
sklízet
er­brin­gen:
poskytovat
provádět
fah­ren:
jet
jezdit
her­brin­gen:
přivážet
přivézt
kön­nen:
moci
kom­men:
přicházet
přijet
přijít
přijíždět
lau­fen:
běhat
běžet
utíkat
mo­ti­vie­ren:
motivovat
schaf­fen:
stvořit
tvořit
vytvořit
sen­den:
posílat
stär­ken:
posílit
posílit se
posilovat
posilovat se
škrobit
über­tra­gen:
přenesený
ver­brin­gen:
prožít
strávit
zei­gen:
ukázat
ukazovat

Sinnverwandte Wörter

be­glei­ten:
doprovodit
provázet
be­wir­ken:
zapříčinit
způsobit
er­zeu­gen:
vyrábět
vyrobit
her­vor­ru­fen:
vyvolat
vyvolávat
způsobit
způsobovat
lie­fern:
dodat
dodávat
pa­cken:
skládat
složit
prä­sen­tie­ren:
prezentovat
tra­gen:
nést
nosit

Brin­gen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: bringen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: bringen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 430521, 677978, 882054, 1107757, 1657718, 1801340, 1970468, 2037690, 2056253, 2147818, 2446236, 3031164, 3140278, 3238612, 3444282 & 5594788. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR