Was heißt »be­we­gen« auf Russisch?

Das Verb be­we­gen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Russisch übersetzen:

  • двигать

Deutsch/Russische Beispielübersetzungen

Er war von der Geschichte tief bewegt.

Он был глубоко взволнован этой историей.

Der Mond bewegt sich um die Erde.

Луна вращается вокруг Земли.

Planeten bewegen sich um einen Fixstern.

Планеты движутся вокруг неподвижной звезды.

Und sie bewegt sich doch!

И всё-таки она вертится!

Die alte Zigeunerin bewegte ihre Hand über der Kristallkugel, schaute hinein und erblickte meine Zukunft.

Старая цыганка провела рукой над хрустальным шаром, заглянула внутрь и увидела моё будущее.

Der Mond scheint am Himmel zu stehen, dabei bewegt er sich in Wirklichkeit wahnsinnig schnell.

Кажется, что луна на небе стоит на одном месте, в действительности же она движется невероятно быстро.

Ihre Geschichte hat uns sehr bewegt.

Её история нас глубоко тронула.

Seine Rede hat uns bewegt.

Его речь взволновала нас.

Niemand bewegt sich!

Никому не двигаться!

Du musst dich schnell bewegen.

Ты должен двигаться быстро.

Die Rakete bewegt sich unheimlich schnell.

Ракета движется с огромной скоростью.

Sehen Sie genau hin, dann können Sie sehen, wie ich meine Lippen bei der Aussprache des Wortes bewege.

Смотри внимательно, и ты сможешь увидеть, как двигаются мои губы при произнесении слова.

Ich kann meine Beine nicht bewegen.

Я не могу пошевелить ногами.

Eichhörnchen bewegen sich flink.

Белки двигаются быстро.

Der Wind bewegt die Vorhänge am Fenster.

Ветер шевелит занавески на окне.

Jedes Mal, wenn er sich bewegte, schmerzte sein ganzer Arm wegen einer Wunde.

Из-за раны каждое его движение отдавалось болью во всей руке.

Die Geschichte bewegte uns sehr.

История нас очень тронула.

Der Soldat wurde am Bein verwundet und konnte sich nicht bewegen.

Солдат был ранен в ногу и не мог двигаться.

Er war nicht in der Lage, sich zu bewegen.

Он был не в состоянии пошевелиться.

Er findet in der Landwirtschaft breite Verwendung zum Pflügen und, um nichtselbstfahrende Maschinen und Geräte zu bewegen.

Широко применяется в сельском хозяйстве для пахоты и перемещения несамоходных машин и орудий.

Ich hätte schwören können, dass sich etwas bewegt hat.

Я могу поклясться, что что-то двигалось.

Ich kann mein Bein nicht bewegen.

Не могу пошевелить ногой.

Ich habe die Beine bewegt.

Я пошевелил ногами.

Tom hat sich nicht bewegt.

Том не пошевелился.

Том не двинулся с места.

Was bewegt dich?

Что тебя мотивирует?

Что тобой движет?

Iss wenig und bewege dich viel!

Мало ешь и много двигайся!

Wenn du dich bewegst, töte ich dich.

Если двинешься с места, я тебя убью.

Если шелохнёшься, я тебя убью.

Warum bewegt sich das Schiff nicht?

Почему судно не движется?

Tom kann seinen rechten Arm nicht bewegen.

Том не может пошевелить правой рукой.

„Er bewegt sich!“ – „Blödsinn! Sei nicht so hysterisch, Maria! Der ist mausetot.“ – „Aber schau doch!“

"Он шевелится!" - "Чушь! Не истери так, Мария! Он совершенно мёртв". - "Да посмотри же!"

Ich konnte mich kaum bewegen.

Я едва мог пошевелиться.

Warum bewegt er sich nicht?

Почему он не движется?

Segelboote bewegen sich durch die Kraft des Windes über das Wasser.

Парусные лодки движутся по воде благодаря силе ветра.

Woher weiß man, dass ein Politiker lügt? – Sein Mund bewegt sich.

Как можно понять, что политик лжёт? Он двигает ртом.

Ich kann meinen Arm nicht bewegen.

Я не могу пошевелить рукой.

Das Krokodil bewegte sich nicht.

Крокодил не шевелился.

Der Kern eines Wasserstoffatoms besteht aus einem einzigen Proton. Um dieses Proton herum bewegt sich ein einziges Elektron.

Ядро атома водорода состоит из единственного протона. Вокруг этого протона вращается единственный электрон.

Der Springer bewegt sich nicht so.

Конь так не ходит.

Ihre Rede bewegte uns.

Её речь взволновала нас.

Keiner bewegte sich.

Никто не шелохнулся.

Eine neue Art des Denkens ist unerlässlich, wenn die Menschheit überleben und sich zu höheren Ebenen bewegen soll.

Новый тип мышления необходим, если человечество хочет выжить и продвинуться к более высоким уровням.

Die Theorie sagt nicht, wie sich das Elektron bei einem Sprung bewegt. Sie sagt nur, was wir sehen, wenn es springt.

Теория не говорит, как электрон движется во время прыжка. Она просто говорит о том, что мы видим, когда он прыгает.

Die Tür bewegt sich nur, wenn man mit viel Kraft dagegen drückt.

Дверь поддаётся, только если надавить на неё со всей силы.

Дверь поддаётся, только если нажать на неё со всей силы.

Ich kann die Finger nicht bewegen.

У меня пальцы на руках не шевелятся.

Я не могу пошевелить пальцами рук.

Ich habe mich nicht bewegt.

Я не пошевелился.

Das hat mich tief bewegt.

Меня это глубоко взволновало.

Bitte bewegen Sie sich nicht.

Пожалуйста, не двигайтесь.

Sie bewegen sich nicht.

Они не шевелятся.

Synonyme

be­ein­flus­sen:
влиять
оказывать влияние
повлиять
be­kom­men:
получать
приобретать
be­mü­hen:
стараться
be­wir­ken:
вызывать
способствовать
brin­gen:
нести
er­wär­men:
греть
согревать
ge­hen:
бродить
быть возможным
влезать
влезть
войти
входить
выходить
годиться
действовать
забродить
зайти
заходить
идти
ладиться
отойти
отправиться
отправляться
отходить
перейти
переходить
подниматься
подняться
пойти
поместиться
помещаться
продолжаться
пройти
простираться
проходить
сойти
уйти
уходить
ходить
in­dok­t­ri­nie­ren:
знакомить
mo­ti­vie­ren:
мотивировать
nä­hern:
приближаться
rüh­ren:
шевелить
schaf­fen:
основать
основывать
создавать
создать
сотворить
творить
учредить
учреждать
über­re­den:
переубеждать
убеждать
über­zeu­gen:
убеждать
ver­an­las­sen:
поручить

Sinnverwandte Wörter

än­dern:
изменить
поменять
er­grei­fen:
брать
взять
схватить
трогать
хватать
er­re­gen:
возбуждать
ge­sche­hen:
случаться
trans­por­tie­ren:
транспортировать
tref­fen:
встретить
tun:
делать
класть
положить
поставить
притворяться
ставить
ver­än­dern:
изменить
изменять

Untergeordnete Begriffe

dre­hen:
вертеть
вращать
крутить
поворачивать
drü­cken:
давить
жать
fah­ren:
ехать
flie­gen:
летать
лететь
fort­be­we­gen:
перемещать
ge­hen:
бродить
быть возможным
влезать
влезть
войти
входить
выходить
годиться
действовать
забродить
зайти
заходить
идти
ладиться
отойти
отправиться
отправляться
отходить
перейти
переходить
подниматься
подняться
пойти
поместиться
помещаться
продолжаться
пройти
простираться
проходить
сойти
уйти
уходить
ходить
lau­fen:
бежать
rol­len:
катиться
schau­keln:
качать
schlep­pen:
тащить
schüt­teln:
трясти
schwim­men:
плавать
плыть
schwin­gen:
взваливать
взвалить
качаться
колебаться
махать
размахивать
раскачиваться
sprin­gen:
прыгать
tan­zen:
танцевать
tra­gen:
давать плоды
нести
нести расходы
носить
плодоносить
wer­fen:
бросать
wie­gen:
взвешивать
zie­hen:
тащить
тянуть

Be­we­gen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: bewegen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: bewegen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 383905, 578260, 604001, 672586, 708230, 813317, 986203, 1315479, 1743634, 1777638, 1787398, 1910572, 1966184, 2018196, 2020494, 2106595, 2325759, 2424210, 2869834, 3148108, 3613043, 3831935, 4844914, 5103577, 5668959, 5876860, 6332810, 6334268, 6631631, 6794242, 8042419, 8286154, 8629191, 8636624, 9083969, 9812354, 9944844, 9947916, 10030832, 10241347, 10523052, 10565140, 10967384, 11491592, 11752532, 11769931, 12089786 & 12270560. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR