Was heißt »tan­zen« auf Russisch?

Das Verb tan­zen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Russisch übersetzen:

  • танцевать

Deutsch/Russische Beispielübersetzungen

Aoi tanzt gut.

Аой хорошо танцует.

Heute Abend gehen wir tanzen.

Сегодня вечером мы идем танцевать.

Wie gut Aoi tanzt!

Как хорошо танцует Аой!

Ich würde gerne mit dir tanzen.

Я хотел бы с тобой потанцевать.

Lasst uns zu ihrem Lied tanzen.

Давай потанцуем под её песню.

Du kannst doch tanzen, oder?

Ты же умеешь танцевать, да?

Lasst uns singen und tanzen.

Давайте петь и танцевать.

Möchten Sie tanzen?

Не хотите ли потанцевать?

Sollen wir nicht tanzen gehen?

Не пойти ли нам танцевать?

Marie tanzt gut.

Мэри хорошо танцует.

Er tanzte wie ein Blatt im Herbstwind.

Он танцевал, как лист на осеннем ветру.

Aoi tanzt.

Аои танцует.

Heute gehen wir tanzen.

Сегодня мы идём танцевать.

Willst du mit mir tanzen?

Хочешь потанцевать со мной?

Sie hat Lust zu tanzen.

Ей хочется танцевать.

Judy tanzt gern.

Джуди любит танцевать.

Wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse.

Кот из дома - мыши в пляс.

Sie tanzte nur einen Sommer.

Она танцевала одно лето.

Alle ordneten sich paarweise an und begannen zu tanzen.

Все разбились по парам и начали танцевать.

Meine Freundin tanzt gut.

Моя подруга хорошо танцует.

Sie hat nie mit ihm getanzt.

Она никогда не танцевала с ним.

Darf ich mit dir tanzen?

Можно с тобой потанцевать?

Wer mit dem Wolf tanzt, muss lernen zu heulen.

С волками жить - по-волчьи выть.

Judy tanzt sehr gut.

Джуди очень хорошо танцует.

Sie hasst es, Tango zu tanzen.

Она ненавидит танцевать танго.

Sie tanzte mit ihm.

Она с ним танцевала.

Ich will tanzen.

Я хочу потанцевать.

Sie hat noch nie mit ihm getanzt.

Она ещё ни разу с ним не танцевала.

Yoko tanze mit einer Grazie, die uns verblüffte.

Ёко танцевала с изяществом, удивившим нас.

Lasst uns tanzen gehen.

Пойдёмте танцевать.

Пойдёмте потанцуем.

Lass uns tanzen.

Давай танцевать.

Давай потанцуем.

Danke, dass du mit mir getanzt hast!

Спасибо, что ты потанцевала со мной!

Er hat die ganze Nacht lang getanzt.

Он протанцевал всю ночь.

Die Dorfbewohner tanzen um den Maibaum herum.

Деревенские жители танцуют вокруг майского дерева.

Ich will dich tanzen sehen.

Я хочу видеть, как ты танцуешь.

Wer da gehen kann, der kann auch tanzen, und wer da sprechen kann, der kann auch singen.

Умеющий ходить умеет и танцевать, умеющий говорить умеет и петь.

Das Mädchen singt und tanzt und dann lächelt es mich an.

Девушка поет и танцует, а потом смеется надо мной.

Kannst du tanzen?

Ты умеешь танцевать?

Können Sie tanzen?

Вы умеете танцевать?

Ich kann auch nicht tanzen.

Танцевать я тоже не умею.

Я и танцевать не умею.

Ich tanze.

Я танцую.

Wir tanzen.

Мы танцуем.

Tom tanzt.

Том танцует.

Ich hasse es zu tanzen.

Ненавижу танцевать.

Ihre Freude war so groß, dass sie anfing zu tanzen.

Её радость была так велика, что она принялась танцевать.

Frei ist, wer in Ketten tanzen kann.

Свободен тот, кто может танцевать в цепях.

Kein gesunder Mensch tanzt.

Ни один здоровый человек не станет танцевать.

An deiner Stelle würde ich tanzen.

На твоём месте я бы потанцевал.

Es ist schade, dass du nicht tanzen kannst.

Жаль, что ты не умеешь танцевать.

Es ist schade, dass Sie nicht tanzen können.

Жаль, что Вы не умеете танцевать.

Es ist schade, dass ihr nicht tanzen könnt.

Жаль, что вы не умеете танцевать.

Ich habe keine Lust zu tanzen.

Мне неохота танцевать.

Ich möchte nicht tanzen.

Мне не хочется танцевать.

Wunderflöckchen war eine Zauberfee und tanzte des Nachts gern auf einer Lichtung des Märchenwaldes.

Чудесная Пушинка была волшебной феей и любила танцевать по ночам на полянке в сказочном лесу.

Ich tanzte.

Я танцевала.

Dieses Lied weckt in mir den Wunsch zu tanzen.

Эта песня вызывает во мне желание танцевать.

Эта песня пробуждает во мне желание танцевать.

Эта песня побуждает меня танцевать.

Warum tanzt er nicht mehr mit mir?

Почему он больше не танцует со мной?

Ich werde nicht tanzen.

Я не буду танцевать.

Ausgelassene Mädchen tanzen und springen, lachen und singen.

Девчушки-непоседы танцуют и прыгают, смеются и поют.

Ich habe Lust zu tanzen.

Мне хочется танцевать.

Er tanzt mit einem anderen Mädchen.

Он танцует с другой девочкой.

Alle lachten über Toms Art zu tanzen.

Все смеялись над тем, как Том танцует.

Tom spielte Akkordeon, während Maria tanzte.

Том играл на аккордеоне, а Мэри танцевала.

Tom fragte Maria, ob sie tanzen wolle.

Том спросил Мэри, хочет ли она потанцевать.

Warum gehen wir nicht tanzen?

Почему бы нам не пойти потанцевать?

Warum tanzen sie nicht?

Почему они не танцуют?

Warum tanzt er nicht?

Почему он не танцует?

Warum tanzt du nicht?

Почему ты не танцуешь?

Warum tanzt ihr nicht?

Почему вы не танцуете?

Tom fragte mich, ob ich tanzen wolle.

Том спросил меня, хочу ли я танцевать.

Sie tanzen nicht gern.

Они не любят танцевать.

Sie hat Begabung in den Händen und ihre Finger tanzen schwebend leicht über die Tasten des Klaviers.

У неё талантливые руки, и её пальцы, легко паря, танцуют по клавишам пианино.

Maria war so glücklich, dass sie zu tanzen anfing.

Мария была такой счастливой, что начала танцевать.

Er will tanzen.

Он хочет танцевать.

Sie ist eine talentierte Frau: sie kann singen, Gitarre spielen, tanzen und Gedichte schreiben.

Она талантливая женщина: она умеет петь, играть на гитаре, танцевать и писать стихи.

Sie haben die ganze Nacht getanzt.

Они протанцевали всю ночь.

Du tanzt besser als Tom.

Ты лучше танцуешь, чем Том.

Ты танцуешь лучше Тома.

Tom sah Maria mit Johannes tanzen.

Том видел, как Мэри танцевала с Джоном.

Ich will nicht tanzen.

Я не хочу танцевать.

Tom kann gut tanzen.

Том умеет хорошо танцевать.

Wenn du keine Lust hast zu tanzen, so sing doch wenigstens!

Не хочешь танцевать, хотя бы спой!

Tom wollte tanzen.

Том хотел танцевать.

Ich habe Tom mit einem anderen Mädchen tanzen sehen.

Я видела Тома танцующим с другой девушкой.

Я видела, как Том танцует с другой девушкой.

Ich tanze gern.

Я люблю танцевать.

Мне нравится танцевать.

Es war das erste Mal, dass ich Tom und Maria zusammen tanzen gesehen habe.

В первый раз я видел, как Том и Мария танцуют вместе.

Es war das erste Mal, dass ich Tom mit Maria tanzen gesehen habe.

В первый раз я видел, как Том танцует с Марией.

Tom tanzte.

Том станцевал.

„Warum tanzt der Bär?“ – „Weil er keine Frau hat.“

«Почему танцует медведь?» – «Потому что у него нет жены».

Ich will zusehen, wie ihr tanzt.

Я хочу посмотреть, как вы танцуете.

Ich tanzte gut.

Я хорошо танцевала.

Ich kann nicht einmal tanzen.

Я и танцевать-то не умею.

Я даже танцевать не умею.

Sie tanzt mit einem anderen Mann.

Она танцует с другим мужчиной.

Alle tanzen.

Все танцуют.

Ich will, dass du tanzt.

Я хочу, чтобы ты станцевала.

Ich kann schon tanzen.

Я уже умею танцевать.

Tom und Maria tanzen gerne nach dem Abendessen.

Том и Мария не прочь потанцевать после ужина.

Том и Мария с удовольствием потанцуют после ужина.

Ich glaube nicht, dass Tom tanzen kann.

Не думаю, что Том умеет танцевать.

Ich wollte tanzen.

Я хотела танцевать.

Мне хотелось танцевать.

Hat Tom wirklich getanzt?

Том правда танцевал?

Willst du tanzen?

Ты хочешь танцевать?

Sinnverwandte Wörter

auf­flie­gen:
взлетать

Russische Beispielsätze

  • Он любит петь и танцевать.

  • Том не умеет танцевать.

  • Она не хотела со мной танцевать.

Übergeordnete Begriffe

be­we­gen:
двигать

Tan­zen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: tanzen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 341454, 341645, 342293, 355352, 356656, 362198, 365410, 383805, 396533, 424240, 541916, 547371, 554591, 579310, 678517, 729794, 783310, 783680, 803763, 834929, 910985, 928678, 1056464, 1134777, 1274142, 1343570, 1348668, 1390703, 1513817, 1544343, 1586239, 1716909, 1721509, 1737300, 1764785, 1902421, 1925642, 2062821, 2062822, 2133474, 2204293, 2204295, 2204297, 2217900, 2299613, 2327737, 2414397, 2624462, 2740859, 2740860, 2740861, 2755480, 2755481, 2756432, 2795691, 2973982, 2981274, 2994805, 3003373, 3007023, 3043833, 3183770, 3245932, 3305892, 3306492, 3307822, 3307828, 3307829, 3307830, 3316054, 3324613, 3531007, 3559030, 3640156, 3665020, 3674364, 3762171, 3938450, 3966022, 4010067, 4258096, 4336771, 4473110, 4803293, 4843549, 4843550, 4941664, 5122820, 5136607, 5171032, 5204699, 5255288, 5404312, 5445761, 5797481, 5797718, 5800871, 5862849, 5912534, 6011522, 2304858, 1561594 & 3562039. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR